Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    hub

    US /hʌb/

    ・

    UK /hʌb/

    B1 中級
    n. (c./u.)名詞 (可算/不可算)ハブ : 拠点
    Big cities have always been a hub of cultural and artistic activity, attracting skilled people from all over
    n. (c./u.)名詞 (可算/不可算)ハブ、中心軸
    He took the wheel's hub off and replaced it with a new one

    動画字幕

    シンガポールはいかにして超富裕国になったのか (How Singapore Got So Crazy Rich)

    07:01シンガポールはいかにして超富裕国になったのか (How Singapore Got So Crazy Rich)
    • It has access to the Straits of Malacca, to the Indian Ocean, to the South China Sea, which makes it a pivotal shipping hub.

      そして20年ぶりに指導者が交代する、

    • It has access to the Straits of Malacca, to the Indian Ocean, to the South China Sea, which makes it a pivotal shipping hub.

      そして20年ぶりに指導者が交代する、

    B1 中級

    台湾の半導体産業はいかにして勝利を収めたか (How Taiwan's Semiconductor Industry Won)

    15:07台湾の半導体産業はいかにして勝利を収めたか (How Taiwan's Semiconductor Industry Won)
    • Well, let's take a look at the historical lens and see just how Taiwan became the world's semiconductor manufacturing hub. Before Taiwan became a powerhouse in high technology, its economy was largely based on agriculture and low-cost manufacturing.

      では、台湾がどのようにして世界の半導体製造ハブになったのか、歴史的なレンズで見てみよう。台湾がハイテク大国になる前は、その経済は農業と低コストの製造業が中心だった。

    • Well, let's take a look at the historical lens and see just how Taiwan became the world's semiconductor manufacturing hub.

      1960年代後半から1970年代前半にかけて、経済部を中心とする台湾政府が経済の多角化とより技術的に進んだ産業の育成の必要性を認識したことで、台湾の産業戦略は転換し始めた。

    B1 中級

    ダイソン、英国内の雇用を約3分の1削減へ | BBCニュース (Dyson to cut nearly one third of UK workforce | BBC News)

    02:47ダイソン、英国内の雇用を約3分の1削減へ | BBCニュース (Dyson to cut nearly one third of UK workforce | BBC News)
    • Now they say that the UK will remain a hub of research and development but over the past few years the company's centre of gravity has been moving towards Asia which makes up the majority of its customer base.

      現在、英国は研究開発のハブであり続けるというが、ここ数年、会社の重心は顧客基盤の大半を占めるアジアに移っている。

    • Um, now, they say that the UK will remain a hub of research and development,

      スナック政権時代の昨年、彼は『タイムズ』紙に、在宅勤務や法人税の高騰など、彼がひどいと呼ぶ政策を批判する記事を寄稿し、同社は他の先進的な近代的な場所にもっと投資すると述べた。

    B1 中級

    【半導体】台湾で貧富の差が広がっている?その原因とは

    06:14【半導体】台湾で貧富の差が広がっている?その原因とは
    • Taiwan has become a global hub for the semiconductor industry, bringing immense wealth and transformation to its society.

      台湾は半導体産業の世界的なハブとなり、その社会に大きな富と変革をもたらしています。

    • Taiwan has become a global hub for the semiconductor industry, bringing immense wealth and transformation to its society.

      台湾は半導体産業の世界的なハブとなり、その社会に大きな富と変革をもたらしています。

    B1 中級

    日本発見:夏に訪れるべき10選! (Discover Japan: 10 Must Visit Places in Summer!)

    08:29日本発見:夏に訪れるべき10選! (Discover Japan:  10 Must Visit Places in Summer!)
    • Tokyo is not only a bustling metropolis with endless shopping and sightseeing opportunities, but it's also a hub for exciting summer events.

      東京は、ショッピングや観光の機会が無限にある活気ある大都市であるだけでなく、エキサイティングな夏のイベントの拠点でもある。

    • but it's also a hub for exciting summer events.

      5.

    B2 中上級

    中国の貧しい省の都市が、主要な電気自動車生産拠点へ (City in a poor China province becomes a leading electric vehicle production hub)

    02:56中国の貧しい省の都市が、主要な電気自動車生産拠点へ (City in a poor China province becomes a leading electric vehicle production hub)
    • CNBC Beijing Bureau Chief Eunice Yun takes us inside this major production hub.

      CNBC北京支局のユニス・ユン支局長が、この一大生産拠点に潜入した。

    • CNBC Beijing Bureau Chief Eunice Yun takes us inside this major production hub.

      CNBC北京支局のユニス・ユン支局長が、この一大生産拠点に潜入した。

    B1 中級

    中国EVはメキシコをどう席巻しているか (How Chinese EVs Are Taking Over Mexico)

    11:03中国EVはメキシコをどう席巻しているか (How Chinese EVs Are Taking Over Mexico)
    • Mexico is already a manufacturing powerhouse, serving as a hub for many international auto brands.

      メキシコはすでに製造大国であり、多くの国際的自動車ブランドの拠点となっている。

    • Mexico is already a manufacturing powerhouse, serving as a hub for many international auto brands.

      テスラは同国での製造拠点を模索しているが、今のところ計画は保留されている。

    B1 中級

    公然と行われる違法船舶取引 (The Illicit Shipping Trade Hiding in Plain Sight)

    14:41公然と行われる違法船舶取引 (The Illicit Shipping Trade Hiding in Plain Sight)
    • Extensive research, data analysis and eyewitness accounts lay bare the workings of an Asian maritime hub that helps hundreds of millions of barrels of illicit oil move east despite the risks.

      広範な調査、データ分析、そして目撃者の証言は、危険にもかかわらず何億バレルもの不正な石油が東へと移動するのを助ける、アジアの海上ハブの仕組みをあぶり出している。

    • eyewitness accounts lay bare the workings of an Asian maritime hub that helps hundreds of millions of barrels of illicit oil move east, despite the risks.

      後でパブロの衛星画像を見ると、デッキは基本的に焼けていた。

    B1 中級

    アメリカがついに美しい空港を建設 (America Has Finally Built a Beautiful Airport)

    12:09アメリカがついに美しい空港を建設 (America Has Finally Built a Beautiful Airport)
    • Which might come as a surprise given this place invented the aeroplane and is home to the world's oldest operating aviation hub.

      この地が飛行機を発明し、世界最古の航空拠点があることを考えれば、驚くことかもしれない。

    • Which might come as a surprise given this place invented the aeroplane and is home to the world's oldest operating aviation hub.

      アメリカにはユニークな空港がいくつかあるが、この種のインフラは得意ではなかったと言っていいだろう。

    B1 中級

    【英語で時事問題】ウクライナ軍はなぜロシア軍により優位に立ったか?

    05:43【英語で時事問題】ウクライナ軍はなぜロシア軍により優位に立ったか?
    • Kupiansk was a crucial railway hub, useful for moving troops and supplies.

      実際、5月には

    • and Kupiansk was a crucial railway hub, useful for moving troops and supplies.

      実際、5月には

    B1 中級