Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    hay

    US /he/

    ・

    UK /heɪ/

    B1 中級
    n. (u.)不可算名詞干し草
    Before we can feed this grass to our horses, it must be cut, dried, and turned into hay

    動画字幕

    ハロウィンとは?!(そして、人々はどう祝うの?) (What is Halloween?! (And how do people celebrate it?))

    05:02ハロウィンとは?!(そして、人々はどう祝うの?) (What is Halloween?! (And how do people celebrate it?))
    • haunted hay rides.

      多くの人が果樹園に新鮮なリンゴを採りに行ったり、パンプキン・パッチにカボチャを採りに行ったりする。

    • and haunted hay rides.

      多くの人が果樹園に新鮮なリンゴを採りに行ったり、パンプキン・パッチにカボチャを採りに行ったりする。

    B2 中上級

    【英語で雑学】ふわふわ可愛いぬいぐるみは誰によって発明されたの!?

    03:10【英語で雑学】ふわふわ可愛いぬいぐるみは誰によって発明されたの!?
    • The oldest rag dolls ever found were stuffed with rags, papyrus, or hay and usually woven with colorful string and trinkets like beads.

      これまでに見つかった最も古いぬいぐるみは、ぼろきれ、パピルス、または干し草を詰めており、通常、カラフルな紐とビーズのような装身具で織られていました。

    • The oldest rag dolls ever found were stuffed with rags, papyrus, or hay, and

      これまでに見つかった最も古いぬいぐるみは、ぼろきれ、パピルス、または干し草を詰めており、通常、カラフルな紐とビーズのような装身具で織られていました。

    B2 中上級

    ハッピーハロウィーン!ハロウィーンの歴史をご紹介!

    03:29ハッピーハロウィーン!ハロウィーンの歴史をご紹介!
    • You'll likely be able to find a screening of "The Rocky Horror Picture Show" to watch, but Halloween attractions, like haunted houses, hay rides, and more, are also available.

      「ロッキー・ホラー・ピクチャー・ショー」の上映会が見られる可能性が高いですが、お化け屋敷や干し草の乗り物など、ハロウィーンのアトラクションも用意されています。

    • but Halloween attractions like haunted houses, hay rides,

      ハロウィーンの服装とメイクのアイデアについては、watchmojo.com にアクセスして、簡単で楽しい指導ビデオをご覧ください。

    B2 中上級

    ケニア北部の干ばつと援助不足が複合的な危機に | DW News (A crisis compounding: drought and dwindling aid in northern Kenya | DW News)

    05:39ケニア北部の干ばつと援助不足が複合的な危機に | DW News (A crisis compounding: drought and dwindling aid in northern Kenya | DW News)
    • Some of the suggestions he makes today include storing hay for use during the rainy season, keeping fewer healthy animals,

      この緊急の干ばつ対応を支援するプログラムを実施している組織は非常に少ないです。

    • Some of the suggestions he makes today include storing hay for use during the rainy season,

      彼が今日提案していることの中には、雨季のために干し草を貯蔵すること、健康な家畜を減らすこと、

    B1 中級

    第三部 - ジェイン・エア オーディオブック シャーロット・ブロンテ著(第12~16章) (Part 3 - Jane Eyre Audiobook by Charlotte Bronte (Chs 12-16))

    14:48第三部 - ジェイン・エア オーディオブック シャーロット・ブロンテ著(第12~16章) (Part 3 - Jane Eyre Audiobook by Charlotte Bronte (Chs 12-16))
    • and volunteered to carry it to Hay: the distance, two miles, would be a pleasant winter afternoon walk.

      専念すること。

    • and volunteered to carry it to Hay: the distance, two miles, would be a pleasant winter afternoon walk.

      専念すること。

    B1 中級

    【実用英会話】ネイティブが夏によく使う「暑い」の英語表現!

    06:28【実用英会話】ネイティブが夏によく使う「暑い」の英語表現!
    • The sun is very intense, and it's also a little bit windy, which is a good day for making hay.

      太陽がすごく強くて、少し風もあります。干し草を作るのに適していますね。

    • and it's also a little bit windy, which is a good day for making hay.

      太陽がすごく強くて、少し風もあります。干し草を作るのに適していますね。

    A2 初級

    第4部 - ジェイン・オースティン著『高慢と偏見』オーディオブック(第41章~第50章) (Part 4 - Pride and Prejudice Audiobook by Jane Austen (Chs 41-50))

    22:07第4部 - ジェイン・オースティン著『高慢と偏見』オーディオブック(第41章~第50章) (Part 4 - Pride and Prejudice Audiobook by Jane Austen (Chs 41-50))
    • "Hay Park might do," said she, "if the Goldings could quit it, or the great house at Stoke!

      キティはわずかと繊細であり、あまりとメアリーの研究その休息の彼女の時間

    B1 中級

    ピットブル - Rain Over Me ft. マーク・アンソニー (Pitbull - Rain Over Me ft. Marc Anthony)

    03:54ピットブル - Rain Over Me ft. マーク・アンソニー (Pitbull - Rain Over Me ft. Marc Anthony)
    • No hay carro, nos vamos en balsa.

      心の外

    • No hay carro, nos vamos en balsa

      車はない、我々はいかだに行く

    B2 中上級

    トムフールとフールスクール、ボルソヴァー城にて (Fool School with TomFool at Bolsover Castle)

    09:26トムフールとフールスクール、ボルソヴァー城にて (Fool School with TomFool at Bolsover Castle)
    • Now, a jester was brought in for special occasions, like hay days, high days, and

      ピエロを見てください。

    A2 初級

    【英語で雑学】クリスマスの靴下!どうしてプレゼントを靴下に入れるの?

    03:01【英語で雑学】クリスマスの靴下!どうしてプレゼントを靴下に入れるの?
    • The shoes are left out with a bit of hay for Saint Nick's donkey, and by morning, they're filled with treats and toys.

      クリスマスイブの代わりに、STニックに少量のロバの干し草と一緒に靴を出しておくと、朝にはお菓子やおもちゃでいっぱいになります。

    • Whether it's hay in your shoes or milk and cookies with a stocking, it all seems to be a variation on the same tradition.

      靴の中に干し草を入れるのも、ミルクとクッキーをストッキングに入れるのも、すべて同じ伝統のバリエーションであるようです。

    B2 中上級