Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    gratuity

    US /grəˈtu:əti/

    ・

    UK /grəˈtju:əti/

    C2 上級TOEIC
    n.名詞心付け、チップ
    How much gratuity should I pay to a bartender in London?

    動画字幕

    ニューヨーク市はロンドンよりもなぜ高価なのか? (What Makes New York City More Expensive Than London?)

    11:12ニューヨーク市はロンドンよりもなぜ高価なのか? (What Makes New York City More Expensive Than London?)
    • Tipping culture is also a big part of the US with restaurants and bars expecting 15 to 25% gratuity on service on top of taxes and potentially a service fee.

      チップの文化もアメリカでは大きな部分を占めていて、レストランやバーでは税金に加えて、サービスに対して15%から25%のチップが期待され、場合によってはサービス料もかかります。

    • Tipping culture is also a big part of the US, with restaurants and bars expecting 15% to 25% gratuity on service on top of taxes and potentially a service fee.

      すると、カクテルが19ポンドや20ポンドするような場所もあります。これはニューヨークと同じで、25ドルのカクテルを頼んで、後でひどく後悔するようなものです。

    A2 初級

    アメリカでのチップの払い方 (Where to Tip in USA)

    14:37アメリカでのチップの払い方 (Where to Tip in USA)
    • So if you are with a big group of people, go ahead and check that bill and check for gratuity,

      また、6人以上のグループで食事をする場合、一部のレストランでは自動的にチップが加算されることがあります。これは、チップがすでに注文に含まれているということです。

    • So if you are with a big group of people, go ahead and check that bill and check for gratuity and it'll be 18 to 20% already added to your bill.

      ですので、大人数のグループの場合は、請求書を確認して、チップがすでに18%から20%加算されているかチェックしてみてください。

    A2 初級

    英語で京都名物!創業千年以上の和菓子屋「あぶり餅 一和」を紹介!

    08:01英語で京都名物!創業千年以上の和菓子屋「あぶり餅 一和」を紹介!
    • They used to give aburi mochi away for free and only sometimes received a small gratuity from pilgrims.

      餅を焼く時は、一貫性のある濃い色になるまで、並び替えていきます。

    • They used to give "Aburi-mochi" away for free and only sometimes received a small gratuity from pilgrims.

      あぶり餅は無料で提供され、巡礼者たちから心付けを受け取ることも、ほんの時々ありました。

    B2 中上級

    Rブレンド - GR語頭の発音 - アメリカ英語発音練習マスタークラス (R Blends - GR Beginning of Words - American English Daily Pronunciation Practice Master Class)

    00:54Rブレンド - GR語頭の発音 - アメリカ英語発音練習マスタークラス (R Blends - GR Beginning of Words - American English Daily Pronunciation Practice Master Class)
    • Gratuity.

      グラフィック

    • Gratuity.

      グラフィック

    C2 上級

    バーテンダーが語る、驚きの体験談 (Bartenders Share Their Craziest Stories)

    03:23バーテンダーが語る、驚きの体験談 (Bartenders Share Their Craziest Stories)
    • and I'm going to give myself 20% gratuity." But we caught him real fast and made him pay,

      恐ろしい気分です。

    • and I'm gonna give myself 20% gratuity.

      と自分に20%の謝礼を渡す。

    A2 初級

    顧客は常に正しい | ガムボール | カートゥーンネットワークUK (The Customer Is Always Right | Gumball | Cartoon Network UK)

    04:19顧客は常に正しい | ガムボール | カートゥーンネットワークUK (The Customer Is Always Right | Gumball | Cartoon Network UK)
    • I mean, do you want to pay a gratuity?For service?

      つまり、サービスに対してチップを払うのか?

    • I mean, do you want to pay a gratuity for service and in compensation for the half-hour-long order you just made?

      素晴らしい!

    B1 中級

    レストランでよく使う英語フレーズ (Common English Phrases in a Restaurant)

    05:29レストランでよく使う英語フレーズ (Common English Phrases in a Restaurant)
    • But if your party is larger than 6, they may automatically include tip, or gratuity.

      "私は..."

    • Is gratuity included?" But this is only for parties of 6 or larger.

      "マカロニチーズを食べよう"

    A2 初級

    「チップ文化」って本当に必要?!アメリカ人の本音と経済への影響力

    05:24「チップ文化」って本当に必要?!アメリカ人の本音と経済への影響力
    • Other menus that stated in 18% or 15% gratuity would be automatically added were also viewed as more expensive.

      また、18%または15%のチップが自動的に加算されると記載されているメニューも、割高だと思われました。

    A2 初級

    レンタカー - インタラクティブ英語レッスン (Renting a Car - Interactive English Lesson)

    04:10レンタカー - インタラクティブ英語レッスン (Renting a Car - Interactive English Lesson)
    • Well, they’re based on a three-hour rental. The luxury Sedan goes for $55,00 per hour, plus gratuity.
    • The luxury sedan goes for $55 per hour plus gratuity.

      ラグジュアリーセダンは、チップに加えて1時間あたり55ドルです。

    A2 初級

    信用状 (Letter of credit)

    21:48信用状 (Letter of credit)
    • and the seller does no euro 1 registered trademark t receive money in gratuity mode.

      そして、売主は恩恵として金銭を受け取るわけではありません。

    • gratuity mode. Thus is possible that “letter of credit” was one of those contracts that
    B1 中級