Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • (marker squealing on white board)

    (白板の上でマーカーを鳴らす)

  • (jazzy music)

    ざっくばらんな曲

  • One time, when I was in College,

    ある時、私が大学にいた時のことです。

  • I went to knock on the bathroom, it was last call,

    トイレをノックしに行ったら、ラストコールだった。

  • everyone was gone, but I knew

    誰もいなくなっていたが、私は知っていた

  • that there were two people inside who left their tab.

    中にはタブを残した二人の人間がいた。

  • And I had of an idea where they were.

    彼らの居場所に心当たりがあったんだ

  • (laughs)

    (笑)

  • I knocked on the door, and as I open the door,

    ドアをノックしてドアを開けると

  • the guy turns around and then,

    男は振り向いてから

  • proceeds to throw up all over the girl

    吐いては吐いては吐いては吐いては吐いては吐いては吐いては吐いては吐いては吐いては吐いては吐いては吐いては吐いては吐いては吐いては吐いては吐いては吐いては吐いては吐いては吐いては吐いては吐いては吐いては吐いては吐いては吐いては吐いては吐いては吐いては吐いては吐いては吐いては吐いては吐いては吐いては吐いては吐いては吐いては吐いては吐いては吐いては吐いては吐いては吐いては吐いては吐いては吐いては吐いては吐いては吐いては吐いては吐いては吐いては吐いては吐いては吐いては吐いては吐く

  • that he's having sex with.

    彼がセックスしていることを

  • That happened.

    それが起きたんだ

  • (swoosh)

    (スゥーッ)

  • I was actually closing the bar

    私は実際にバーを閉めていました

  • at one of the places I worked in Hell's Kitchen.

    ヘルズキッチンで働いていた場所の一つで

  • Usually typical, when you're closing the bar,

    普通は典型的な、バーを閉めている時に

  • wrapping everything down, and then all of a sudden,

    全てを包み込むようにして突然

  • three guys walk in, and one of the guys goes,

    三人の男が入ってきて、一人が行く。

  • "Hey, are you open?"

    "おい、開いてるか?"

  • My manager and I were both like,

    店長も私も似たような感じでした。

  • "Oh, actually we're really sorry but we are closed."

    "本当に申し訳ありませんが 閉店しました"

  • The registers are shut down, like, everything.

    レジスターはシャットダウンされています。

  • Our boss has started to mop the floor, like, we were done.

    上司が床のモップがけを始めました。

  • One of the guys turns around to leave and he goes,

    一人が振り向いて去っていく。

  • "You don't know what you just did."

    "何をしたか分かってない"

  • And we're like, wait, what?

    そして、私たちは、私たちのように、待って、何?

  • Like what, like what just happened?

    何があったの?

  • He was like, "That was Bruce Willis you just closed on."

    "ブルース・ウィリスのことだ "って言ってたわ

  • And I was like,

    って感じでした。

  • (makes surprise sound).

    驚きの音を立てる)。

  • - Was that really Bruce Willis?

    - あれは本当にブルース・ウィリスだったのか?

  • - It was really Bruce Willis.

    - 本当はブルース・ウィリスだった。

  • - Oh.

    - ああ

  • - And so we actually felt really bad.

    - それで、実際には本当に嫌な思いをしたんです。

  • The owner of the bar ended up

    バーのオーナーは結局

  • sending him a bottle of tequila, a bottle of mezcal

    テキーラとメスカルのボトルを送る

  • just to say sorry.

    謝るだけです。

  • I feel terrible.

    恐ろしい気分です。

  • - That would have been a great tip.

    - それは素晴らしいヒントになったでしょう。

  • - Right?

    - だろ?

  • So yeah, I closed the door on Bruce Willis.

    ブルース・ウィリスとの契約は終了した

  • (swoosh)

    (スゥーッ)

  • - So the other day, I actually had

    - で、先日、実は

  • a group of four people come in.

    4人組が入ってくる。

  • Right off the bat, the one guy wanted to know

    すぐに、一人の男が知りたがっていた。

  • what our most expensive champagne was,

    一番高価なシャンパンは何だったのか

  • which is not a question that you get very often.

    という質問はあまり出てきません。

  • I was like, well, Dom Perignon like, $455 a bottle.

    ドン・ペリニヨンは1本455ドルだよ

  • And he just went, "Great, we'll take two."

    "いいね 2人で行こう "って

  • That's such a strange way to just start balling out on your evening.

    夕方にボール遊びを始めるのは変だな

  • The people he was with were like, "No, no, don't do it."

    一緒にいた人たちは "ダメだ、やめてくれ "と言っていました。

  • And he was like, "No, I'm Jay-Z tonight, I'm balling out."

    彼は "いや、今夜はジェイ・Zだ、ボールアウトだ "と言っていました。

  • So I grabbed my manager 'cause I was like,

    だからマネージャーを捕まえたんだ

  • I think this is a little suspicious.

    これはちょっと怪しいと思います。

  • And he was like, oh no, if he ordered it, like,

    そして、彼は、ああ、いや、彼がそれを注文した場合、のような感じでした。

  • let's do it, let's go.

    やろうぜ、行こうぜ。

  • By the end of the couple hours that they were there,

    彼らがいた数時間後には

  • the guy who had ordered the champagne was like,

    シャンパンを注文していた人が

  • laid back in his chair, just drinking

    椅子に座って飲んでいるだけ

  • straight out of the bottle.

    瓶からストレートに出てきます。

  • Absolutely hammered.

    絶対に叩かれる。

  • You know that look on someone's face, when like,

    誰かの顔を見た時のことを知ってる?

  • they can puke at any second.

    彼らはいつでも吐くことができます。

  • That's the world he's living in.

    それが彼が生きている世界です。

  • He tried to walk out without paying.

    お金を払わずに外に出ようとした。

  • I grabbed my bouncer so fast.

    あっという間に用心棒を掴んでしまいました。

  • And he was just like, "Oh wait, come on, (muffled sounds)."

    彼は、"ちょっと待ってよ、さあ "って感じでした。

  • And I was like, Dude, I have your credit card,

    私は、あなたのクレジットカードを持っていると言っていました。

  • I'm gonna swipe it for this amount

    この金額でスワイプします

  • and I'm gonna give myself 20% gratuity.

    と自分に20%の謝礼を渡す。

  • We caught him real fast, and made him pay,

    素早く捕まえて、お金を払わせた。

  • and I'm sure, even though that was several days ago,

    と、数日前のこととはいえ

  • he's still hungover.

    まだ二日酔いだ

  • (swoosh)

    (スゥーッ)

  • - I had this couple come in.

    - このカップルが入ってきた

  • They were so sweet, I guess it was a regular date,

    優しい二人だったから、普通のデートだったんだろうな。

  • she looked really nice.

    とっても素敵な方でした。

  • The guy waited till she got, kinda got buzzed,

    男は彼女が来るのを待っていたが、ちょっとしたことで、 噂になってしまったようだ。

  • where she was like, semi-walking straight in her heels.

    踵を真っ直ぐに歩いているようなところで

  • - Uh-oh.

    - あーあ

  • - She went to the bathroom, he's like,

    - 彼女はトイレに行きましたが、彼はそんな感じです。

  • Hide this ring in a red velvet cupcake

    赤いベルベットのカップケーキでこのリングを隠す

  • that we served at that place.

    その場所で提供していた

  • So, we, all the bartenders are like,

    バーテンダーはみんなそうなのよ

  • Oh my God, this guy's gonna propose,

    なんてこった、こいつがプロポーズしそうだ。

  • we're about to be all snapped,

    私たちは、すべてのスナップされるところです。

  • we're about to be on camera, blah blah blah.

    もうすぐカメラに映るからな

  • - Yeah.

    - そうだな

  • - We hide it in, we put the candle in.

    - 中に隠して、ロウソクを入れる。

  • The guy gets down on one knee, he's all excited,

    男は片膝をついて興奮している。

  • you could tell he was like, nervous,

    緊張していたのが伝わってきた

  • 'cause all cameras in the whole restaurant are on him.

    レストラン中のカメラが 彼を監視しているからだ

  • And the lady's like, "Hum, can we talk about this first?"

    女の人は "最初にこの話をしてもいいかな?"って

  • (surprise breathing)

    (驚きの呼吸)

  • I was like, uh-oh, because we can't move.

    あーあ、動けないからって感じでした。

  • - Oh my God.

    - 何てこった

  • - Oh no, what do we do?

    - やばい、どうしよう?

  • 'Cause we still had to stay smiling.

    笑顔でいなければならなかったからだ

  • (laughs)

    (笑)

  • It was so awkward.

    とても気まずかったです。

  • - I'd be devastated.

    - 壊滅的なことになってしまう。

  • - He looked like he was gonna cry.

    - 泣きそうな顔をしていた。

  • - Oh, poor baby.

    - かわいそうに

  • (laughs)

    (笑)

  • - I guess the truth comes out when you're drunk, right?

    - 酔っぱらっていると真実が見えてくるんですね。

  • - Girl, woo.

    - 女の子、うー。

  • - I was like, how can I handle that situation without laughing?

    - 笑わずにどうやってその状況に対処すればいいのか、という感じでした。

  • - Oh my God. (laughs)

    - うわぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁ(笑)

  • - Without being like, I wanted to be part of it

    - 私はその一部になりたいと思った

  • until it went into shambles.

    混乱に陥るまで

  • (jazzy music)

    ざっくばらんな曲

  • (wind blowing)

    吹き

  • (metal squeaking)

    (金属の軋み)

(marker squealing on white board)

(白板の上でマーカーを鳴らす)

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます