Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    fuel

    US /ˈfjuəl/

    ・

    UK /'fju:əl/

    A2 初級TOEIC
    v.t.他動詞(~を)あおる、刺激する
    Speaking while upset will only fuel an argument
    n. (u.)不可算名詞燃料
    Wood is a useful fuel for heating the house
    v.t.他動詞燃料を入れる
    He suddenly turned left saying that he needed to fuel his car

    動画字幕

    F1における偉大なイノベーション (The Greatest Innovations In Formula One)

    12:00F1における偉大なイノベーション (The Greatest Innovations In Formula One)
    • and use less fuel.

      より少ない燃料を使用することを可能にしました。

    • through the air effortlessly, drive faster and use less fuel, but it wasn't always
    B1 中級

    初の米国大統領討論会:ヒラリー・クリントン対ドナルド・トランプ(討論全文)| NBCニュース (The First Presidential Debate: Hillary Clinton And Donald Trump (Full Debate) | NBC News)

    38:58初の米国大統領討論会:ヒラリー・クリントン対ドナルド・トランプ(討論全文)| NBCニュース (The First Presidential Debate: Hillary Clinton And Donald Trump (Full Debate) | NBC News)
    • They had mastered the nuclear fuel cycle under the Bush administration.

      GAINS IN THE ECONOMY

    • NUCLEAR FUEL CYCLE

      核燃料サイクルを

    B1 中級

    月で水素を製造したい日本の企業は? (Why these Japanese companies want to make hydrogen on the moon)

    06:40月で水素を製造したい日本の企業は? (Why these Japanese companies want to make hydrogen on the moon)
    • And if you can do that, you can make enough hydrogen, eventually, to maybe fuel these missions so that you don't have to carry so much propellant.

      質量の70%が推進剤というのは興味深いが、これは月面で電気分解ができる可能性があるという話だからだ。

    • And if you can do that, you can make enough hydrogen eventually to maybe fuel these missions so that you don't have to carry so much propellant.

      それができれば、最終的にはミッションの燃料となる水素を十分に作ることができる。

    B1 中級

    ボーイング:最優先事項はダイバーシティ (Boeing: Our Number 1 Priority Is Diversity)

    03:31ボーイング:最優先事項はダイバーシティ (Boeing: Our Number 1 Priority Is Diversity)
    • As you're flying through the air at 30,000 feet in a pressurized metal tube, being propelled by highly explosive jet fuel, you can rest easy knowing that you're in a Boeing.

      高爆発ジェット燃料で推進され、加圧された金属チューブの中を3万フィート上空を飛行しているとき、ボーイングに搭乗していることに安心することができる。

    • As you're flying through the air at 30,000 feet in a pressurized metal tube being propelled by highly explosive jet fuel, you can rest easy knowing that you're in a Boeing.

      高爆発ジェット燃料で推進され、加圧された金属チューブの中を3万フィート上空を飛行しているとき、ボーイングに搭乗していることに安心することができる。

    B1 中級

    ハンガー・ゲームの敬礼がアジアの抗議活動で使用される - BBC News (Hunger Games salute used for Asia protests - BBC News)

    04:33ハンガー・ゲームの敬礼がアジアの抗議活動で使用される - BBC News (Hunger Games salute used for Asia protests - BBC News)
    • Symbols have a long role in social movements, especially hand gestures, see, they often touch core emotions, can often give fuel during incredibly difficult and dangerous times.

      ジェスチャーには社会的にも重要な意味があり、手のジャスチャーは特に意味のあるものになってきます。しばしば核心的な感情に触れることが多く、耐え難い苦痛と困難に立ち向かうときに人々のエネルギーになりえるのです。

    • They often touch core emotions, can often give fuel during incredibly difficult and dangerous times.

      もし、この意思の伝達が表しているものがもっと深いもので、社会的な問題であれば、社会が変わらない限り、消えることはまずないでしょう。

    B1 中級

    全然違う?!リアルな爆発が映画の演出と似ていない理由とは

    03:56全然違う?!リアルな爆発が映画の演出と似ていない理由とは
    • And that will direct the fuel as it flies out.

      そして、それが燃料が飛び出す方向を指示します。

    • that will direct the fuel as it flies out, and

      炎と火と汚い煙が満載です。

    B1 中級

    なぜ南北関係が悪化しているのか | DW News (Why relations between North Korea and South Korea are worsening | DW News)

    12:32なぜ南北関係が悪化しているのか | DW News (Why relations between North Korea and South Korea are worsening | DW News)
    • Once it reopened, it's tried to reinvigorate trade with China. And although China is its main trading partner, trade is still very low. And it's turned towards Russia, where it looks like it's been swapping its stores of artillery shells, particularly some missiles, but mainly artillery shells, which has been developing since the end of the Korean War in 1953, and selling them to Russia in exchange for fuel and food. And that, of course, given Russia-Ukraine relations are at war in the West, more or less supports Ukraine, has exacerbated tensions all the way around. So this recent outburst of drones being sent in the South Korean military apparently sent drones over Pyongyang yesterday. North Korea, as your intro said, has been sending disgusting, rubbish-filled balloons into South Korea. These are not just irritations, but they're signs of the underlying tensions which haven't gone away for the last few years. North Korea's leader said he doesn't rule out using nuclear weapons in a conflict with South Korea and the U.S. What do you make of that statement?

      再開後、中国との貿易を活性化させようとしている。中国は主要な貿易相手国だが、貿易額はまだ非常に少ない。そしてロシアに目を向け、1953年の朝鮮戦争終結以降に開発された砲弾、特にミサイルの一部を、主に砲弾と交換し、燃料や食料と引き換えにロシアに売っているようだ。そしてもちろん、ロシアとウクライナの関係は西側諸国では戦争状態にあり、多かれ少なかれウクライナを支援している。韓国軍は昨日、平壌上空に無人偵察機を飛ばしたようです。イントロで北朝鮮が言ったように、うんざりするようなゴミだらけの風船を韓国に送り込んでい

    • selling them to Russia in exchange for fuel and food.
    B1 中級

    【半導体】台湾で貧富の差が広がっている?その原因とは

    06:14【半導体】台湾で貧富の差が広がっている?その原因とは
    • Taiwan's high-tech boom is often compared to Silicon Valley, where hefty IT salaries fuel economic growth, but

      給与の上昇が住宅価格に追いつかないため、私たちの世代にとってはかなり困難だと思います。

    • Taiwan's high-tech boom is often compared to Silicon Valley, where hefty IT salaries fuel economic growth but also push living costs to new heights and widen the gap between the rich and poor.

      給与の上昇が住宅価格に追いつかないため、私たちの世代にとってはかなり困難だと思います。

    B1 中級

    【英語で経済】スターバックスはこの低迷期から抜け出せるのか?

    08:29【英語で経済】スターバックスはこの低迷期から抜け出せるのか?
    • During that time, coffee for Americans was basically just fuel.

      当時、アメリカ人にとってコーヒーは単なる活力源に過ぎなかった。

    • During that time, coffee for Americans was basically just fuel.

      初期から、シュルツは「サードプレイス」と呼ばれる場所を作ろうとしていた。それは仕事や家とは別の、ただ過ごせる場所のこと。

    B1 中級

    EV関税はなぜ中国車を止められないのか (Why EV Tariffs Won't Stop Chinese Cars)

    10:43EV関税はなぜ中国車を止められないのか (Why EV Tariffs Won't Stop Chinese Cars)
    • They can sell EVs cheaper than the cheapest fuel-burning cars and, according to some, are way ahead of competition in software and tech.

      EVは最も安価な燃料自動車よりも安く販売でき、ソフトウェアや技術面でも他社を大きくリードしていると言う人もいる。

    • They can sell EVs cheaper than the cheapest fuel-burning cars and, according to some, are way ahead of competition in software and tech.

      第一に、貿易戦争はアメリカの自動車メーカーが中国やその他の地域から調達する多くの部品のコストを押し上げた。

    B1 中級