Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    fermented

    US

    ・

    UK

    B2 中上級
    v.i.自動詞発酵させた
    They fermented their juice to make wine

    動画字幕

    カカオ価格高騰 — ラボグロウンチョコレートが解決策になるか? (The price of cocoa is soaring — could lab-grown chocolate be the answer?)

    06:26カカオ価格高騰 — ラボグロウンチョコレートが解決策になるか? (The price of cocoa is soaring — could lab-grown chocolate be the answer?)
    • Ever since like cocoa was domesticated in South America, the process was that trees would take about three to seven years to mature, then about once to maybe twice a year you have a flower, and then it takes another five to seven months for it to grow, then it has to get harvested, the beans have to get fermented, then they get shipped, the shells get broken up and turned into cocoa liquor, and eventually that gets squeezed into cocoa powder, cocoa butter, they get combined at different ratios to produce chocolate.

      南米でカカオが家畜化されて以来、カカオの木は3年から7年かけて成熟し、年に1回から2回ほど花が咲き、それからさらに5カ月から7カ月かけて成長し、収穫し、豆を発酵させ、出荷し、殻を砕いてココア・リカーにし、最終的にそれを絞ってココア・パウダーやココア・バターにし、さまざまな比率で組み合わせてチョコレートを製造してきた。

    • The beans have to get fermented, then they get shipped.

      どうやって豆を騙すの?

    B1 中級

    日本と全然違う!世界の給食メニューを覗いてみよう!

    05:53日本と全然違う!世界の給食メニューを覗いてみよう!
    • An array of foods like spicy lentils, zucchini, and yellow split-pea soup called kik alicha are eaten with injera, a fermented flatbread.

      スパイシーなレンズ豆、ズッキーニ、キクアリチャと呼ばれる黄色い豆のスープなどの料理を、インジェラと呼ばれる発酵した平たいパンと一緒に食べます。

    • yellow split-piece soup called kik alicha are eaten with injera, a fermented flatbread.

      ショートブレッド・ビスケットで甘く仕上げています。

    B2 中上級

    台北(台湾)の秘密の場所30選&おすすめスポット (30 Secrets & Best Places in Taipei, Taiwan)

    20:07台北(台湾)の秘密の場所30選&おすすめスポット (30 Secrets & Best Places in Taipei, Taiwan)
    • It is stinky because it's fermented tofu.

      あなたは、ピーナッツアイスクリームロールと臭い豆腐のようにしようとする必要があります、それは臭いですので

    • it's fermented tofu. Wow that is so good, it is a bit stinky but in the end it's

      それは納豆です。うわー、めちゃくちゃうまい、ちょっと臭いけど、最後には

    B2 中上級

    キャンディからエラまでのスリランカの絶景列車旅 (Sri Lanka's Scenic Train Ride from Kandy to Ella)

    16:03キャンディからエラまでのスリランカの絶景列車旅 (Sri Lanka's Scenic Train Ride from Kandy to Ella)
    • We've got an oolong tea, which is like a fermented tea.

      発酵茶のようなウーロン茶があるんだ。

    • We got an oolong tea, which is like a fermented tea.

      紅茶は巨大な産業だ。

    B1 中級

    ベトナム縦断!ハノイの激安ストリートフードを巡る旅 (HUGE Vietnamese Street Food Journey North to South - HANOI, CHEAPEST Street Food Around the World)

    23:09ベトナム縦断!ハノイの激安ストリートフードを巡る旅 (HUGE Vietnamese Street Food Journey North to South - HANOI, CHEAPEST Street Food Around the World)
    • and fish cakes with rice noodles and herbs that you can all dip into a fish sauce or a fermented shrimp paste.

      次は、この道を少し下ったところ。

    • can all dip into a fish sauce or a fermented shrimp paste.

      魚醤や発酵させたエビのペーストにディップすることができます。

    B2 中上級

    映画「ラーヤと龍の王国」に出ていた "あのスープ" を作ってみた!

    04:06映画「ラーヤと龍の王国」に出ていた "あのスープ" を作ってみた!
    • Welcome back to Binging with Babish, where this week, we're taking a look at the Kumandra soup from "Raya the Last Dragon," a soup whose fermented shrimp paste, finely julienned lemongrass, bamboo shoots, Birdseye chilis, and palm sugar makes me think that it was inspired by Tom Yum Goong, a hot and spicy Thai soup.

      今週の「Binging with Babish」では、「ラーヤと龍の王国」の「Kumandra」のスープをご紹介します。発酵したエビのペースト、細かく刻んだレモングラス、タケノコ、唐辛子、パームシュガーが入ったスープです。 これは、タイの辛くて熱いスープ、トムヤムクンにヒントを得ているのではないかと思います。

    • Welcome back to "Binging with Babish." For this week, we're taking a look at the Kumandra Soup from "Raya and the Last Dragon," a soup whose fermented shrimp paste, finely julienned lemongrass, bamboo shoots, bird's-eye chilies, and

      「クン」は特に海老を意味していますから。

    B2 中上級

    台北・士林夜市で台湾の屋台グルメを堪能 (Taiwanese Street Food in Taipei, Taiwan at Shilin Night Market (士林夜市))

    13:14台北・士林夜市で台湾の屋台グルメを堪能 (Taiwanese Street Food in Taipei, Taiwan at Shilin Night Market (士林夜市))
    • Oh it is just you really taste the sourness of it and the fermented aspect and ooh.

      私は今日の午後以前にwikipediaで読んでいた前にあなたが試したことがない場合は、だから

    • And the fermented aspect and woah.

      そして、発酵した面とうわー。

    B1 中級

    【料理知識】ケチャップ vs トマトソース:本当の違いは?

    08:15【料理知識】ケチャップ vs トマトソース:本当の違いは?
    • The word ketchup actually comes from the Hokkien Chinese word "ketsyap," which referred to a fermented fish sauce made from anchovies and spices.

      一方は食べ物の上にのせるもので、もう一方は料理に混ぜて調理するためのものです。

    • which referred to a fermented fish sauce made from anchovies and spices.

      これはアンチョビとスパイスで作られた発酵魚醤のことでした。

    B2 中上級

    72歳職人の日本の焼鳥店、カウンターの裏側 (Behind the Counter at a Japanese Yakitori Shop of a 72 year old Master)

    15:3972歳職人の日本の焼鳥店、カウンターの裏側 (Behind the Counter at a Japanese Yakitori Shop of a 72 year old Master)
    • So A little before noon the shop must begin preparing the yakitori grill Skillfully arranging the charcoal pieces like an intricate puzzle ensuring a uniform and consistent heat source to grill the chicken skewers Oh, that's nukazuke, Japanese pickles fermented in rice bran It's a side dish that many of their customers secretly love Not all restaurants in japan make it from scratch and this shop takes it even further by using their own secret recipe Foreign Guys don't use machines you must be quite strong to do this, huh?

      正午少し前から焼き鳥屋の仕込みが始まる。炭をパズルのように巧みに並べ、均一で安定した火力で串を焼く。

    • Oh, that's nukazuke, Japanese pickles fermented in rice bran.
    B1 中級

    発酵玉ねぎ - 美味しくて簡単なレシピ、ユニークなプロバイオティクスプロファイル (FERMENTED ONIONS - Delicious & Easy Recipe with a unique probiotic profile)

    13:26発酵玉ねぎ - 美味しくて簡単なレシピ、ユニークなプロバイオティクスプロファイル (FERMENTED ONIONS - Delicious & Easy Recipe with a unique probiotic profile)
    • Fermented onions with fresh herbs.

      新鮮なハーブと一緒に発酵させた玉ねぎ。

    • Fermented onions with fresh herbs.

      新鮮なハーブと一緒に発酵させた玉ねぎ。

    B2 中上級