Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    fascism

    US

    ・

    UK

    B2 中上級
    n. (u.)不可算名詞ファシズム、独裁的国家主義
    Some dictators practice fascism

    動画字幕

    経済危機が本当に意味すること - そして私たちにできること! (What the Economic Crisis Really Means - and what we can do about it!)

    12:25経済危機が本当に意味すること - そして私たちにできること! (What the Economic Crisis Really Means - and what we can do about it!)
    • potentially a new wave of fascism.

      リーズナブルで手頃な価格のものに戻ってください。

    • There are real possibilities of austerity leading to exploitation, a rise of fascism, and World War III.

      事態が悪化すると、政府は

    B1 中級

    LIVE: 国連事務総長報道官、イスラエル・イラン紛争に関する記者会見を実施 (LIVE: UN secretary-general spokesperson holds briefing amid Israel-Iran conflict)

    11:59LIVE: 国連事務総長報道官、イスラエル・イラン紛争に関する記者会見を実施 (LIVE: UN secretary-general spokesperson holds briefing amid Israel-Iran conflict)
    • But does the Secretary General see there is a rise of fascism in the world of today?

      しかし、事務総長は今日の世界でファシズムが台頭していると見ているのだろうか?

    • But does the secretary general see there is a rise of fascism in, in the world of today?

      事務総長はかなり以前から、過激主義や外国人嫌いの台頭について話してきたと思う。

    B1 中級

    トランプ氏の誕生日パレード:ミサイルとラバ | ロサンゼルスとの戦争は既に1億3400万ドルの費用 (Trump's Birthday Parade: Missiles And Mules | The War Against Los Angeles Already Cost $134 Million)

    10:25トランプ氏の誕生日パレード:ミサイルとラバ | ロサンゼルスとの戦争は既に1億3400万ドルの費用 (Trump's Birthday Parade: Missiles And Mules | The War Against Los Angeles Already Cost $134 Million)
    • That is some low energy fascism right there.

      これこそ低エネルギーのファシズムだ。

    • That is some low-energy fascism right there.
    B1 中級

    ニューサム知事警告:次は他州も標的 | ICE(移民税関捜査局)の急襲が食肉供給を脅かす | 南部連合が再び台頭 (Newsom Warns: Other States Are Next | ICE Raids Threaten Our Meat Supply | Confederacy Rises Again)

    09:55ニューサム知事警告:次は他州も標的 | ICE(移民税関捜査局)の急襲が食肉供給を脅かす | 南部連合が再び台頭 (Newsom Warns: Other States Are Next | ICE Raids Threaten Our Meat Supply | Confederacy Rises Again)
    • You were so close, but you violated the first rule of fighting fascism.

      ドナルド・トランプが州兵を徴用する包括的な権限を求めたとき、彼はその命令をこの国のすべての州に適用した。

    • You were so close, but you violated the first rule of fighting fascism.

      あと少しだったのに、ファシズムと闘うための最初のルールに違反した。

    B1 中級

    トランプ氏:反乱分子は投獄されるべき | スティーブン・ミラー氏がアメリカで最も弱い立場の人々を標的に (Trump: Insurrectionists Should Be In Jail | Stephen Miller Targets America's Most Vulnerable)

    11:01トランプ氏:反乱分子は投獄されるべき | スティーブン・ミラー氏がアメリカで最も弱い立場の人々を標的に (Trump: Insurrectionists Should Be In Jail | Stephen Miller Targets America's Most Vulnerable)
    • The locals were quick to point out that they should have taken over the 405 to the 5, saved at least 10 minutes on the road to fascism.

      地元の人々は、405号線から5号線に乗り継げば、ファシズムへの道を少なくとも10分は短縮できたはずだとすぐに指摘した。

    • Saved at least 10 minutes on the road to fascism.

      地元の人々は、405号線から5号線に乗り継げば、ファシズムへの道を少なくとも10分は短縮できたはずだとすぐに指摘した。

    B2 中上級

    政治がいかに私たちを狂わせるか (How Politics Can Drive Us Mad)

    05:55政治がいかに私たちを狂わせるか (How Politics Can Drive Us Mad)
    • It's a measure of how much we generally manage to keep political events separate from our internal functioning that it sounds unusual, and possibly eccentric, to speak of such political events as having any power to drive us mad. Of course, we may sometimes sigh at our screens and let out an expletive or two at a given situation in the company of a friend, but somehow madness, that truly extreme state in which we lose a grip on the functioning of our minds, in which we can no longer contain our anxieties or retain perspective, feels exaggerated in relation to political events that don't personally touch us, when no bomb is directly falling on us and no tyrant is explicitly sending us to prison. We associate sanity with not going mad, even when the world does appear, some miles away from us, in its own way, to have gone a little bit mad. But if things are pressing on us with particular force, perhaps more than is generally held to be legitimate, we might turn to the example of the writer Virginia Woolf, one of the most sensitive humans ever to have lived, who did, it seems, lose control of her mind – and eventually of her life – over the rise of fascism in Germany and the outbreak of the Second World War. Virginia Woolf had not been mentally well for a long time. She had been sexually abused by her half-brothers from the age of six until adolescence. She had lost her mother at the age of 13, her beloved half-sister at 15 and her father at 22. It is no wonder that the world didn't feel quite safe, that she was often terrified, that she internalised what was done to her by imagining herself a terrible person, and that she had great difficulty trusting that anyone could be kind, reliable or properly on her side. At the same time, her challenges gave her an enormous appetite for beauty, gentleness, friendship, literature and compassion and sympathy. She held on extra tightly to what felt good outside to make up for all that was frightened and hurt inside. It is this faith that Hitler, a stranger living far away in another land, destroyed for Virginia Woolf. His aggression, his hate-filled and untruthful speeches, his control over the minds of Germans wore away at Woolf's trust in everything. He seemed to paint the world black and remove the hope that she had always already found in short supply. His cruelty echoed too much that had been cruel in her life. The invasion of Poland and then France and all of Western Europe, the beginning of the Blitz and U-Boat campaigns chiselled away at the foundations of Virginia Woolf's belief in reasoned and principled behaviour. The world had lost its way and Woolf could not prevent herself from following suit. She tried very hard to stop the fears, the voices, the anger and distress, but despite the love of her husband, the safeguards gradually fell away. On 28 March 1941, following a particularly senseless and destructive German air raid on London, Virginia Woolf filled her coat pockets with stones and walked into the River

      政治的な出来事が私たちを狂わせる力を持っているなどという言い方をすると、普通ではなく、おそらく風変わりに聞こえるのは、私たちが一般的に、政治的な出来事を私たちの内面的な機能からいかに切り離して考えているかを示している。もちろん、友人と一緒にいるときに、ある状況に対して画面に向かってため息をついたり、罵声を浴びせたりすることはあるだろう。しかし、どういうわけか狂気とは、私たちが心の機能をコントロールできなくなり、不安を抑えることも見通しを保つこともできなくなる、本当に極端な状態である。私たちから何マイルか離

    • But if things are pressing on us with particular force—perhaps more than is generally held to be legitimate—we might turn to the example of the writer Virginia Woolf—one of the most sensitive humans ever to have lived—who did, it seems, lose control of her mind and eventually of her life over the rise of fascism in Germany and the outbreak of the Second World War.

      また気が狂いそうになる。もう二度とあのようなひどい目に遭いたくない。今度こそ立ち直れない。声が聞こえ始め、集中できない。だから、私は最善と思われることをしている。あなたは私に最大の幸福を与えてくれた。この恐ろしい病気が来るまで、これほど幸せなことはなかったと思う。もう戦うことはできない。あなたの善意という確信以外は、すべて私から消え去ってしまった。ヴァージニア・ウルフを、この病気の犠牲者の一人と考えるのは奇妙に思える。

    B1 中級

    史上最悪! ヒーローの皮を被った悪党トップ10 (Top 10 Real-Life Heroes Who Turned Out to Be TERRIBLE People)

    11:30史上最悪! ヒーローの皮を被った悪党トップ10 (Top 10 Real-Life Heroes Who Turned Out to Be TERRIBLE People)
    • By the time World War II commenced, he committed himself to fascism.

      第二次世界大戦が勃発する頃には、彼はファシズムに身を捧げていました。

    • By the time World War II commenced, he committed himself to fascism.

      彼は裁判にかけられ死刑判決を受け、その生涯を終えました。

    B2 中上級

    ミネアポリスからミラノへ:反ICEデモが世界に拡大 | DWニュース (Minneapolis to Milan: Anti-ICE protests go global | DW News)

    02:32ミネアポリスからミラノへ:反ICEデモが世界に拡大 | DWニュース (Minneapolis to Milan: Anti-ICE protests go global | DW News)
    • The Piazza Venti Cinque Aprile was named for the date of Italy's liberation from Nazi fascism in 1945.

      4月25日広場は、1945年にイタリアがナチス・ファシズムから解放された日を記念して名付けられました。

    • The Piazza Venticinque Aprile was named for the date of Italy's liberation from Nazi fascism in 1945.
    B1 中級

    フィンランドがファシズムに勝利した方法 (How Finland defeated fascism)

    08:24フィンランドがファシズムに勝利した方法 (How Finland defeated fascism)
    • Somehow they managed to stave off fascism, and they've remained a stable democracy ever since.

      どうにかファシズムを回避し、それ以来、安定した民主主義国家であり続けています。

    • Somehow they managed to stave off fascism, and they've remained a stable democracy ever since.

      どうにかファシズムを回避し、それ以来、安定した民主主義国家であり続けています。

    B1 中級

    10人の最低な人間が作った、身の毛もよだつ映画10選 (10 CREEPY Movies Made by TERRIBLE People)

    11:3810人の最低な人間が作った、身の毛もよだつ映画10選 (10 CREEPY Movies Made by TERRIBLE People)
    • The 1935 film covers the 1934 Nuremberg rallies and delivers a haunting glimpse at the rise of fascism in Germany.

      「意志の勝利」。

    • The 1935 film covers the 1934 Nuremberg rallies and delivers a haunting glimpse at the rise of fascism in Germany.

      1935年のこの映画は、1934年のニュルンベルク集会を扱い、ドイツにおけるファシズムの台頭を恐ろしいほど垣間見せています。

    B1 中級