Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    falls on

    US

    ・

    UK

    A2 初級
    phr. v.句動詞(日付が)当たる
    Her birthday always falls on a Tuesday.
    phr. v.句動詞影響を与える
    Suspicion falls on the usual suspects in this kind of case.
    phr. v.句動詞(責任が)降りかかる
    The burden of proof falls on the prosecution.

    動画字幕

    喫煙者は老けてみえる?雪はなぜ白い?4つのおもしろ雑学

    04:45喫煙者は老けてみえる?雪はなぜ白い?4つのおもしろ雑学
    • When light falls on an object, it may absorb some colors of light and reflect the remaining colors.

      光が物体に当たると、その物体はいくつかの色の光を吸収し、残りの色を反射することがあります。

    • For example, when light falls on an apple, it absorbs all other colors except red.

      例えば、リンゴに光が当たると、リンゴは赤以外の色を吸収します。

    C1 上級

    オークランド市民、燃料税廃止に反応 (Focus: Aucklanders react as fuel tax gets scrapped)

    04:24オークランド市民、燃料税廃止に反応 (Focus: Aucklanders react as fuel tax gets scrapped)
    • Yeah, it's one of those things, you can't really help when you're in your job, and if you're in your job at peak hour traffic, then that kind of falls on you.

      そうだね、仕事中はどうしようもないことだし、渋滞のピーク時に仕事していたら、その分自分にも負担がかかる。

    • and if you're in your job at peak-hour traffic, then that kind of falls on you.

      高速道路の混雑が緩和されるのであれば、人々は賛成するだろう。

    A2 初級

    エンタメから英語の慣用句を10個学ぼう (Learn 10 ENGLISH IDIOMS from Entertainment)

    11:46エンタメから英語の慣用句を10個学ぼう (Learn 10 ENGLISH IDIOMS from Entertainment)
    • but then suddenly somebody in the crowd, somebody, one of the guests, faints, falls on the floor,

      さて、もう一度、結婚式のシナリオに戻ろう。

    • but then suddenly somebody in the crowd, somebody, one of the guests, faints, falls on the floor,

      さて、もう一度、結婚式のシナリオに戻ろう。

    A2 初級

    【自己成長】「失敗」しても大丈夫!大事なのはどのように「失敗」するか?!

    07:10【自己成長】「失敗」しても大丈夫!大事なのはどのように「失敗」するか?!
    • It's just an omelet. Who cares if it falls on the counter?

      ただのオムレツですよね。台に落ちても誰も気にしないでしょう。

    • Who caress if it falls on the counter?

      カウンターに落ちたら誰が愛撫する?

    B1 中級

    毎回採用される方法 (How to Get Hired Every Time)

    09:30毎回採用される方法 (How to Get Hired Every Time)
    • It's about the employer's ability to interpret what you said correctly and that the onus also falls on you to make sure that they interpreted it correctly.

      そして、あなたが言ったことを正確に解釈してください。

    • And the onus also falls on you to make sure that they interpret it correctly.

      彼らがそれを正しく解釈しているかどうかを確認する責任はあなたにもあります。

    A2 初級

    もし1日バナナが降り続けたら? (What If It Rains Bananas For A Day?)

    11:11もし1日バナナが降り続けたら? (What If It Rains Bananas For A Day?)
    • Instead, let's take the average volume of rain that falls on our planet in a single day.

      その代わりに、1日に地球上に降る雨の平均量を考えてみよう。

    • Instead, let's take the average volume of rain that falls on our planet in a single day—about 1.33 trillion tonnes of water, a massive wobbly orb of water 14 kilometres across.

      では、この水をバナナに変えてみよう。

    B2 中上級

    ビッグデータ vs ファストデータ:AI戦略を最適化 (Big Data vs Fast Data: Optimize Your AI Strategy)

    15:27ビッグデータ vs ファストデータ:AI戦略を最適化 (Big Data vs Fast Data: Optimize Your AI Strategy)
    • And should understand where your work and how your data finds value ultimately falls on this scale.

      そして、自分の仕事やデータが最終的にどのような価値を見出すのかを理解する必要がある。

    • Hopefully, you should be walking away from this video understanding the key differences between Fast Data and Big Data and should understand where your work and how your data finds value ultimately falls on this scale.

      いずれにせよ、AI主導のビジネス・インサイトの未来は、データ戦略がAIの目標に合致しているかどうかにかかっているため、これを正しく理解することは不可欠である。

    B1 中級

    メトロノーム練習によるアメリカンリズムの実践 (American rhythm practice with a metronome exercise)

    12:17メトロノーム練習によるアメリカンリズムの実践 (American rhythm practice with a metronome exercise)
    • In stress-timed languages, stress falls on certain syllables, not every single syllable, but every other syllable or certain syllables, and the amount of time between the stress syllables is roughly equal.

      ストレス・タイミング言語では、ストレスはすべての音節ではなく、特定の音節にかかり、ストレス音節間の時間はほぼ等しくなります。

    • In stress-timed languages, stress falls on certain syllables.

      そして、この文章に言葉を足していく。

    A2 初級

    なぜ皆既日食は西から東へ移動するのか? (Why Do Eclipses Travel WEST to EAST?)

    03:59なぜ皆既日食は西から東へ移動するのか? (Why Do Eclipses Travel WEST to EAST?)
    • In contrast, the path of an eclipse is determined not by the direction from us to the moon, but by where the moon's shadow falls on the earth's surface, and the moon's shadow just points away from the sun.

      対照的に、日食の経路は私たちから月への方向ではなく、月の影が地表のどこにかかるかによって決まり、月の影はちょうど太陽から離れたところを指す。

    • by where the moon's shadow falls on the Earth's surface,

      月は地球の周りを時速2000マイル強で東に向かって移動しており、その影も基本的に同じ速度で東に向かって時速2000マイル強で移動している。

    B1 中級

    とても暑い日 - ペッパとおうちのみんなでプールへ行こう (It's a Very Hot Day - Peppa and Her Family Go Swimming)

    05:10とても暑い日 - ペッパとおうちのみんなでプールへ行こう (It's a Very Hot Day - Peppa and Her Family Go Swimming)
    • George, I really think you should eat your ice lolly before it melts and falls on the ground.

      George、溶けて地面に落ちる前に、アイスキャンディーを食べた方がいいと思うよ。

    • and... falls on the ground.

      Daddy Pig、暑そうだね。

    B1 中級