Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    extrinsic

    US /ɪkˈstrɪnsɪk, -zɪk/

    ・

    UK /eksˈtrɪnsɪk/

    C1 上級
    adj.形容詞外部からの
    Some teachers believe students need extrinsic rewards to motivate them to learn

    動画字幕

    やる気が出ない人必見!モチベーションを劇的に高めるための工夫とは?

    04:36やる気が出ない人必見!モチベーションを劇的に高めるための工夫とは?
    • Now, psychologists have divided motivation into two types: Intrinsic motivation and extrinsic motivation.

      心理学者は、モチベーションを 2 つのタイプに分けています。内発的モチベーションと、外発的モチベーションです。

    • Now, psychologists have divided motivation into two types: intrinsic motivation and extrinsic motivation.

      内発的モチベーションは、内的要因によって動機づけられる場合のことを言います。例えば、何かをする動機が、楽しいとか、興味深い、意義深いと感じる場合。

    B1 中級

    ビル・アックマン:金融と投資について1時間で知っておくべきことすべて (William Ackman: Everything You Need to Know About Finance and Investing in Under an Hour)

    43:57ビル・アックマン:金融と投資について1時間で知っておくべきことすべて (William Ackman: Everything You Need to Know About Finance and Investing in Under an Hour)
    • so-called extrinsic factors that you can’t control.  So if a business will be affected
    • You also want businesses that are not particularly sensitive to outside factors, so-called extrinsic factors, that you can't control.

      また、あなたがコントロールできない、いわゆる外因的要因である外部要因に特に敏感ではないビジネスを望みます。

    A2 初級

    人生の本当の幸せとは?多くの人が誤解している… ► ハーバード大学教授の見解 - Dr. Arthur Brooks(中英字幕) (人生真正的快樂是什麼?大多數人都理解錯了... ► 聽聽哈佛教授怎麼說 - Dr. Arthur Brooks 阿瑟·布魯克斯(中英字幕))

    03:34人生の本当の幸せとは?多くの人が誤解している… ► ハーバード大学教授の見解 - Dr. Arthur Brooks(中英字幕) (人生真正的快樂是什麼?大多數人都理解錯了...  ► 聽聽哈佛教授怎麼說 - Dr. Arthur Brooks 阿瑟·布魯克斯(中英字幕))
    • I'm going fishing And so this is what we all need to find The problem is that people chase these Extrinsic lures the money power pleasure and fame and they get out of the groove of what they're supposed to do And then they wonder why they're unhappy You

      問題なのは、人は外在的なルアーを追い求めてしまうことだ。金や権力、喜びや名声。そして、自分がやるべきことのグルーヴから外れてしまう。

    • The problem is that people chase these extrinsic lures, the money, power, pleasure, and fame,
    B1 中級

    新しい習慣を脳に定着させる方法 ► 歯磨きでゾーンに入る! - ジョン・アサラフ(中英字幕) (如何誘導大腦養成新的習慣? ► 刷牙進入狀態! - John Assaraf(中英字幕))

    03:23新しい習慣を脳に定着させる方法 ► 歯磨きでゾーンに入る! - ジョン・アサラフ(中英字幕) (如何誘導大腦養成新的習慣? ► 刷牙進入狀態! - John Assaraf(中英字幕))
    • So you have to use intrinsic and extrinsic motivations.

      だから、内発的動機づけと外発的動機づけを使い分ける必要がある。

    • So you have to use intrinsic and extrinsic motivation.

      だから、内発的動機づけと外発的動機づけを使い分ける必要がある。

    A2 初級

    ゲーミフィケーションをマスターする:楽しさが未来を創る (Fun is the Future: Mastering Gamification)

    59:22ゲーミフィケーションをマスターする:楽しさが未来を創る (Fun is the Future: Mastering Gamification)
    • and it happens almost 100% of the time, if you replace intrinsic motivation with extrinsic

      そしてそれはほぼ100%の時間起こる、もしあなたが内発的動機を外発的報酬で置き換えるなら

    • rewards and you extinguish the extrinsic reward then the underlying behavior is also extinguished.

      そして外発的報酬を消滅させるなら、根本的な行動もまた消滅する。

    B1 中級

    集中力を極限まで高める方法 (How to Focus Intensely)

    16:11集中力を極限まで高める方法 (How to Focus Intensely)
    • I'd like to make a distinction between two kinds of pleasure: extrinsic and intrinsic.

      集中できない

    • Extrinsic pleasure is doing an activity that leads to pleasure.

      注意と、それが実際にどこで行われているか を指示しました。

    B1 中級

    2025年を人生最高の年にするための7つの変化(実りある一年にするために) (7 Changes to Make 2025 the Best Year of Your Life (Make It Count))

    19:122025年を人生最高の年にするための7つの変化(実りある一年にするために) (7 Changes to Make 2025 the Best Year of Your Life (Make It Count))
    • Because if I'm in a state where I'm not enjoying what I'm doing or the content that I'm creating because it's been shaped too much by external extrinsic motivation, then there's no real point in doing this whole creative thing anyway.

      というのも、外発的な動機づけによって自分のやっていることや作っているコンテンツが形成されすぎていて、それを楽しめていないような状態だとしたら、クリエイティブなことをやっている意味がなくなってしまうからだ。

    • Because if I'm in a state where I'm not enjoying what I'm doing or the content that I'm creating because it's been shaped too much by external extrinsic motivation, then there's no real point in doing this whole creator thing anyway.

      このハイヤーセルフのもうひとつのバリエーションは、バーチャルなメンターにアドバイスを求めることだ。

    A2 初級

    最高のパフォーマンスを発揮するために神経系をトレーニングする方法 | スティーブン・コトラー (How to train your nervous system for optimal performance | Steven Kotler)

    08:31最高のパフォーマンスを発揮するために神経系をトレーニングする方法 | スティーブン・コトラー (How to train your nervous system for optimal performance | Steven Kotler)
    • When psychologists or scientists or neuroscientists say motivation, they're often talking about extrinsic motivation, things in the world we're going to work hard to get, intrinsic motivators, things that drive us from within, like curiosity or passion or purpose.

      心理学者や科学者、神経科学者がモチベーションと言うとき、彼らはしばしば外発的動機づけ、つまり私たちが手に入れるために懸命に努力する世の中のもの、内発的動機づけ、つまり好奇心や情熱、目的といった私たちを内側から突き動かすものについて話している。

    • When psychologists or scientists or neuroscientists say motivation, they're often talking about extrinsic motivation, things in the world we're going to work hard to get, intrinsic motivators, things that drive us from within like curiosity or passion or purpose.
    B1 中級

    外発的動機付けと内発的動機付けの違い

    05:51外発的動機付けと内発的動機付けの違い
    • When we study how we get motivated to learn, develop, and succeed, we can identify two contrary forces: extrinsic and intrinsic ones.

      私たちがどのように学習、成長、成功の意欲を得るかを研究するとき、外発的なものと内発的なものという2つの相反する力を識別することができます。

    • One meta analysis of 128 studies examined the effects of extrinsic rewards on intrinsic motivation.

      128の研究を対象としたあるメタ分析では、外発的報酬が内発的動機づけに及ぼす影響について検討されています。

    B1 中級

    自分の仕事を心から好きになる方法

    05:40自分の仕事を心から好きになる方法
    • Rather than being able to focus on the jobs that we are passionate about and that we would intrinsically enjoy, we have to twist our natures to appease extrinsic imperatives.

      自分が情熱を持って、本当に楽しいと思える仕事に集中するのではなく、外在的な必要性を満たすために、自分の性質を捻じ曲げなければならないでしょう。

    B1 中級