eu
US
・UK
動画字幕
フケ取りシャンプーには何が入っているのか?ヘッド&ショルダーズの成分を化学者が分析|WSJ Label Lab. (What's In Dandruff Shampoo? Chemist Breaks Down Head & Shoulders Ingredients | WSJ Label Lab)

- But in the EU.
でも、EUでは。
- According to the company, the EU version uses this ingredient instead of pyrithione zinc.
同社によるとEU版ではこの成分を使用しています をピリチオン亜鉛の代わりに使用する。
アメリカの核兵器輸送 (How the US Transports Its Nuclear Weapons)

- Lately, for my other channel, I've been traveling in Europe, and back in 2018, the EU rolled out a whole new set of internet regulations to protect European citizens' data,
そうしなければアクセスできなかったかもしれないサイトをリサーチする。最近では、私の別のチャンネルで私はヨーロッパを旅しているが、2018年にEUはまったく新しいインターネットを導入した。 欧州市民のデータを保護するための規制を遵守する代わりに、その規制を遵守していない、
- I've been traveling in Europe, and back in 2018, the EU rolled out a whole new set of internet
私はヨーロッパを旅しているが、2018年にEUはまったく新しいインターネットを導入した。
ヨーロッパはいかにして技術大国を失ったか (How Europe Lost Its Tech Giants)

- By 2027, all EVs sold in the EU must include a 'battery passport'
2027年までに、EUで販売されるすべてのEVに「バッテリー・パスポート」の添付が義務付けられる
- “...too often, the EU puts the regulatory cart before the horse”,
「...あまりにも頻繁に、EUは馬よりも規制を優先している」、
Brexit(英国のEU離脱:ブレグジット)を海外おもしろコマーシャルで理解しよう!

- Then in November, negotiators agreed on the framework for the future relationship between the EU and the UK, which is not a binding legal document but more of a commitment to negotiate in good faith, which is set out in article 1-84 the Withdrawal Agreement.
そして 11 月に、EU とイギリスの今後の関係に関する枠組みが決まったんだけど、法的に効力のある書類というよりはお互いの誠意に基づいた話し合いへの協力姿勢という感じで、離脱協定の184項に記載されているの。
- So did the UK leave the EU or not?
じゃあ、イギリスは EU を離脱したの、してないの?
2023年に縮小する主要経済圏が英国だけなのはなぜか|WSJ日本版 (Why the U.K. Is the Only Major Economy Set to Shrink in 2023 | WSJ)

- Many have taken early retirement, and Britain's exit from the EU has put more barriers in place for workers from the bloc, meaning gaps aren't able to be filled as easily.
多くの人が早期退職をし、イギリスのEU離脱により、EU圏の労働者に対する障壁が高くなり、空白の時間を簡単に埋めることができなくなっています。
- from the EU has put more barriers
EUからのバリアが強化され
EU、ワクチン証明書を提案へ (EU to propose vaccine certificates)

- The EU executive plans to also cooperate with international organizations to ensure that its systems also work beyond the European Union.
EUの執行部は、そのシステムがEU域外でも機能するように、国際機関との協力も計画している。
- The hope is this EU wide system would prevent separate deals being hatched between EU countries that would fragment its internal market and to avoid finding itself subject to a system set by a third country or by a tech giant.
このEUワイドなシステムは、EU諸国間で個別の取引が行われることを防ぎ、国内市場を分断することを防ぎ、第三国や技術大国が設定したシステムの対象となることを回避することが期待されている。
ブレグジットはなぜ失敗したのか (Why Brexit Failed the UK)

- To date, Brexit is estimated to have cost the United Kingdom 160 billion pounds of economic And as citizens catch up with the harsh realities of decoupling from the EU, many Brexit cheerleaders are changing their tune.
市民がEU離脱の厳しい現実に追いつくにつれ、ブレグジットの応援団の多くは態度を変えつつある。
- When it comes to trade, the EU offers members material trade benefits.
貿易に関しては、EUは加盟国に実質的な貿易利益を提供している。
米国、ウクライナへの軍事支援を一時停止 EU総長は「欧州は踏み出す用意がある」と発言|BBCニュース (US pauses military aid to Ukraine as EU chief says Europe is 'ready to step up' | BBC News)

- The UK government says it remains absolutely committed to peace in Ukraine and that it's engaging with key allies After President Trump paused US military aid to the war-torn country a short while ago The EU Commission president outlined her plan to strengthen Europe's military capability Saying it would help the bloc get immediate military equipment to Ukraine An official in Washington explained President Trump's decision by saying the president's been clear that he's focused on peace We need our partners to be committed to that goal as well We're pausing and reviewing our aid to ensure that it's contributing to a solution Well since returning to the White House President Trump's claimed and on a number of occasions that the Biden administration gave Ukraine 350 billion dollars in military assistance BBC News has not been able to verify that figure Well, the US Department of Defense says the amount spent on military assistance to Ukraine in the three years since the Russian invasion Amounts to just over a hundred and eighty billion dollars President Trump's move come two days after that heated exchange between him and President Zelensky and Vice President Vance in the Oval Office Well speaking to Fox News before the military aid was paused Vice President Vance said the door is open if mr Zelensky is willing to talk peace mr. Vance also suggested that giving Washington an economic interest in the future of Ukraine would serve as a security guarantee If you want real security guarantees if you want to actually ensure that Vladimir Putin does not invade Ukraine again The very best security guarantee is to give Americans economic upside in the future of Ukraine That is a way better security guarantee than 20,000 troops from some random country that hasn't fought a war in 30 or 40 years the security guarantee and also the economic guarantee for Ukraine is to rebuild the country and Ensure that America has a long-term interest JD Vance there will Ukraine does produce some of its own weaponry But it does rely heavily on billions of dollars of aid from overseas allies such as America and Europe With more on all of that his BBC verifies Nick Hurdley What would a reduction in US support look like and could Europe step in to fill funding and equipment gaps?
英国政府は、ウクライナの和平に絶対的なコミットメントを持ち続け、主要な同盟国と協力していると述べた。EU委員会の委員長は、欧州の軍事力を強化するための計画を説明した。トランプ大統領はホワイトハウスに戻って以来、バイデン政権がウクライナに3500億ドルの軍事支援を行ったと主張し、BBCニュースはその数字を確認できていない、米国防総省によると、ロシアの侵攻から3年間にウクライナへの軍事援助に費やされた金額は、1,800億ドル強にのぼるという。 トランプ大統領のこの動きは、大統領執務室でのゼレンスキー大統領とバ
- The US has sent more than four and a half million rounds The EU previously missed its timetable for sending just 1 million Production in Europe has increased the EU's promised 2 million rounds in 2025 But some experts have questioned whether that pledge can be met now.
米国は450万発以上を送っている。EUは以前、100万発しか送らないという予定に間に合わなかったが、欧州では2025年に200万発を送ると約束した。

