errand
US /ˈɛrənd/
・UK /ˈerənd/
B2 中上級
n. (c./u.)名詞 (可算/不可算)用事
Bill will be late today,as he will be running an errand before going to work.
n. (c./u.)名詞 (可算/不可算)使い
I have to run some errands this afternoon.
n. (c./u.)名詞 (可算/不可算)使命
She was on an errand of mercy.
動画字幕
RUINS of Tilcara (Pucará)☀️?+ アルゼンチンのフフイでディナーにLLAMA STEAKを食べてみる ? (RUINS of Tilcara (Pucará) ☀️? + Trying LLAMA STEAK for Dinner in Jujuy, Argentina ??)
12:12
- a little errand picking up some snacks for you and by the time i got back here i felt like i had heat
おやつを手に取って、ここに戻ったときは 、多かれ少なかれ ヒート ストローク
サイモン・シネックとリードする勇気
32:59
- errand. To find out why they do what they do and the natural strengths that align themselves
お使い。彼らがなぜそのようなことをするのか、そして自分自身を整列させる天性の強みを見つけるために。
第4部「シャーロック・ホームズの冒険」アーサー・コナン・ドイル著 オーディオブック (冒険07-08) (Part 4 - The Adventures of Sherlock Holmes Audiobook by Sir Arthur Conan Doyle (Adventures 07-08))
53:42
- sombre errand.
厳粛用事。
第6部-シャーロック・ホームズの冒険 アーサー・コナン・ドイルのオーディオブック (冒険11-12) (Part 6 - The Adventures of Sherlock Holmes Audiobook by Sir Arthur Conan Doyle (Adventures 11-12))
01:20
- If you could send her into the cellar on some errand, and then turn the key upon
あなたには、いくつかの使いに地下室に彼女を送信して、Enterキーを開き直ることができれば
第3部 - シャーロック・ホームズの冒険 オーディオブック サー・アーサー・コナン・ドイル著 (Adventures 05-06) (Part 3 - The Adventures of Sherlock Holmes Audiobook by Sir Arthur Conan Doyle (Adventures 05-06))
45:50
- and was speeding eastward in a hansom on a strange errand, as it seemed to me at the
それはで私に見えたとしても、奇妙な使いにハンサムin東に向かって高速化された
第5部 - シャーロック・ホームズの冒険 アーサー・コナン・ドイルのオーディオブック (冒険09-10) (Part 5 - The Adventures of Sherlock Holmes Audiobook by Sir Arthur Conan Doyle (Adventures 09-10))
44:39
- coming at midnight, and his extreme anxiety lest I should tell anyone of my errand.
深夜に来て、私は私の使いの誰に伝えるようしない彼の極度の不安。
映画史に残る即興シーントップ10
09:34
- You're an errand boy,
使いっ走りだな。
第5部 - シャーロット・ブロンテによるジェーン・エアーのオーディオブック(Chs 21-24 (Part 5 - Jane Eyre Audiobook by Charlotte Bronte (Chs 21-24))
08:42
- It required some courage to disturb so interesting a party; my errand, however,
私の用事、しかし、、それはとても面白いパーティーを邪魔するために、いくつかの勇気を必要と
- I went, and having found Bessie and despatched her on my errand, I proceeded to
私が行った、とベッシーを発見したと私の用事に彼女をdespatched、私はに進んだ
ウィリアム・シェイクスピアによるロミオとジュリエットのオーディオブック (Romeo and Juliet Audiobook by William Shakespeare)
59:44
- NURSE [Within.] Let me come in, and you shall know my errand;
[内]看護私が入ってくる、とあなたが私の用事を知っているものとしましょう。
Book 02 - Chapter 01 - チャールズ・ディケンズの「二つの都市の物語 (Book 02 - Chapter 01 - A Tale of Two Cities by Charles Dickens)
16:30
- unless upon an errand, and then he was
お使いにしない限り、そして彼は