Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    dialect

    US /ˈdaɪəˌlɛkt/

    ・

    UK /ˈdaɪəlekt/

    B2 中上級
    n.名詞方言
    The East Coast speaks a different dialect than the West Coast

    動画字幕

    【英文法】上級者でも間違える英語の語順・文法ミス5選

    13:32【英文法】上級者でも間違える英語の語順・文法ミス5選
    • "I saw everything what happened." I recommend using "that" unless you're specifically trying to use a dialect that uses "what" instead of "that." Okay, we're on to the final sentence.

      意味は通じるので、あまり気にしないでください。

    • I recommend using "that" unless you're specifically trying to use a dialect that uses "what" instead of "that."
    A2 初級

    【英会話】英語の方言!アメリカの一部でしか通じない "Whenever" の地域的用法

    01:41【英会話】英語の方言!アメリカの一部でしか通じない "Whenever" の地域的用法
    • and in their dialect it's not considered wrong.

      ネイティブスピーカーの中にはそう言う人もいますが、

    • and in their dialect, it's not considered wrong.

      そして、彼らの地域ではそれは間違っているとは見なされません。

    A2 初級

    なぜ愛する人に対して「痛い」言葉を使うのか? | Otherwords (Why Do We Use Cringey Words for Loved Ones? | Otherwords)

    09:26なぜ愛する人に対して「痛い」言葉を使うのか? | Otherwords (Why Do We Use Cringey Words for Loved Ones? | Otherwords)
    • Pumpkin first shows up in descriptions of the American dialect in 1900, gaining popularity through the mid-century when, along with Sweetheart, Peaches, and other pet names, it picked up a sarcastic or condescending usage as well.

      カボチャが最初に登場するのは説明文1900年のアメリカ方言の が人気を博したミッドセンチュリー期、 スウィートハート、ピーチ、その他のペットネームとともに、 皮肉や慇懃無礼な用法も拾った。

    • But using a vegetable as a term of endearment likely came later than nicknames like "honey" or "sugar." Pumpkin first shows up in descriptions of the American dialect in 1900, gaining popularity through the mid-century, when, along with "Sweetheart," "Peaches," and other pet names, it picked up a sarcastic or condescending usage as well.

      子猫のような動物の名前とLovebugは今日よく使われるニックネームである、 しかし、1800年代後半には あなたは恋人のことを "エビ "と呼んだかもしれない。

    B2 中上級

    ティム・フェリス、語学学習について:Fluent in 3 monthsのベニー氏とのインタビュー (Tim Ferriss on language learning: Interview with Benny of Fluent in 3 months )

    42:51ティム・フェリス、語学学習について:Fluent in 3 monthsのベニー氏とのインタビュー (Tim Ferriss on language learning: Interview with Benny of Fluent in 3 months )
    • I mean there are quite large Gaeltacht communities especially in the North West it's a different dialect to the one in Galway but no don't give up hope on Irish just yet.
    • It's a different dialect to the one in Galway.

      それはゴールウェイのものとは異なる方言です。

    A2 初級

    速い英語の話し方を理解する方法 (How To Understand FAST Spoken English)

    21:29速い英語の話し方を理解する方法 (How To Understand FAST Spoken English)
    • The other two examples featured much younger speakers using a dialect that maybe you are not familiar with.

      そして、大勢の人に発表していました。

    • The other two examples featured much younger speakers using a dialect that maybe you are not familiar with.

      残りの2つの例では、あまり馴染みのない方言を使う、もっと若い話し手が登場しました。

    A2 初級

    イギリス英語 vs アメリカ英語 (British English vs American English)

    08:38イギリス英語 vs アメリカ英語 (British English vs American English)
    • It's my dialect.

      私の方言なのよ

    • So that's a dialect?

      で、方言なの?

    A2 初級

    【エピソード1】初めての福島訪問!(日本語字幕あり)初めて福島を観光してきた! ([Episode 1] My First Visit to Fukushima! (日本語字幕あり)初めて福島を観光してきた!)

    09:33【エピソード1】初めての福島訪問!(日本語字幕あり)初めて福島を観光してきた! ([Episode 1] My First Visit to Fukushima! (日本語字幕あり)初めて福島を観光してきた!)
    • Beko means cow in regional dialect,

      べこは方言で牛を意味し、

    • Neko means cow in regional dialect,

      そして、これらの張り子のあかべこは病魔を退けると言われています。

    B1 中級

    ネイティブスピーカーとは誰ですか? (Who is a native speaker?)

    08:31ネイティブスピーカーとは誰ですか? (Who is a native speaker?)
    • There are three elements to being a native speaker: geography, idioms and slang or dialect, and cultural references.

      ネイティブスピーカーであることには、3つの要素があります。地理、イディオムやスラング、方言、そして文化的な参照です。

    • There are three elements to being a native speaker: geography, idioms and slang or dialect, and cultural references.

      さて、私はネイティブスピーカーでしょうか?

    A2 初級

    エド・シーラン、アルバムタイトルを明かし「Old Phone」を歌い「Shape of You」をリアーナのために書いたと語る (Ed Sheeran Reveals Album Title Play, Sings "Old Phone" and Talks Writing "Shape of You" for Rihanna)

    11:52エド・シーラン、アルバムタイトルを明かし「Old Phone」を歌い「Shape of You」をリアーナのために書いたと語る (Ed Sheeran Reveals Album Title Play, Sings "Old Phone" and Talks Writing "Shape of You" for Rihanna)
    • India as a spot, like, India is what I love about India is every 100 miles, the dialect changes, the food changes, and, like, the culture shifts.

      100マイルごとに方言が変わり、食べ物が変わり、文化が移り変わる。

    • India, India as a spot—like, India is—what I love about India is every 100 miles, the dialect changes, the food changes, and, like, it's just—the culture shifts.

      でも、そうだね。

    A2 初級

    そんなはずない (there’dn’t’ve)

    04:35そんなはずない (there’dn’t’ve)
    • After all, "shouldn't have" is grammatical in spoken English, as in "I shouldn't have done that." Actually, in my dialect, if I'm talking quickly, I pronounce that as either "shouldn'er" or even just "shouldn't," like "shouldn't done that." Languages change and evolve over time.

      理論的には、there'dn't'veのようなものが機能するかもしれない。

    • Actually, in my dialect, if I'm talking quickly, I pronounce that as either shouldna, or even just shouldn't, like shouldn't done that.

      実際、私の方言では、早口で話す場合、shouldnaと発音するか、あるいは、shouldn'tのようにshouldn'tと発音する。

    A2 初級