字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント - [Narrator] Ketchup, it's everywhere in the US. - ケチャップはアメリカの至る所にある 97% of Americans have a bottle in their fridge. アメリカ人の97%は冷蔵庫にボトルを入れている。 It's the sauce we put on our hamburgers, our hot dogs, ハンバーガーやホットドッグにかけるソースです。 and our french fries. フライドポテトも But the story of ketchup actually begins in Asia. しかし、ケチャップの物語は実はアジアから始まっています。 (bottle shattering and quiet music) (瓶が砕けて静かな音楽) We think of ketchup as a thick red sauce, ケチャップといえば、濃厚な赤いソースだと思っています。 but it was something pretty different in the beginning. が、最初の頃はかなり違うものでした。 It originated as a thin soy sauce made from fermented fish 魚を発酵させて作った薄口醤油が元になっています。 most likely from a region called Tonkin, トンキンと呼ばれる地域から来た可能性が高い or in what we call Vietnam today. または、現在のベトナムと呼ばれる場所で。 It was common throughout Southeast Asia in the 17th century. 17世紀には東南アジア全域で一般的になっていました。 Ketchup was called kêtsiap, a Chinese word ケチャップは中国語でケツァップと呼ばれていました。 from the Amoy dialect that translates アモイ語 to "brine of pickled fish." "漬け物の塩辛 "に - I look at that and say, how is that possible - 私はそれを見て、どうやってそんなことが可能なのかと言います。 that this little product that starts in Indonesia インドネシアから始まるこの小さな製品が goes to UK, comes to the US, and then, all of a sudden イギリスに行って、アメリカに来て、突然 spread across this world. 世界中に広がっています。 The British had a colony in what is today Indonesia, イギリスは現在のインドネシアに植民地を持っていた。 and it is there that they first ran into the word kêtsiap, そして、そこで彼らが最初にケツァップという言葉に出会ったのです。 which meant to them soy sauce. それは彼らにとって醤油を意味していました。 Many other people visited them, 他にも多くの人が訪れていました。 they fell in love with soy sauce, 醤油に恋をしたそうです。 and they liked to take the idea back to England. とイギリスに持ち帰ることを好んでいました。 The problem was there were no soybeans 問題は大豆がなかったこと growing in England at the time, 当時、イギリスで成長していた so they began to experiment. ということで、実験を始めました。 Rather than soybeans, "let's do mushrooms." 大豆よりも "キノコにしよう" So they had mushroom ketchup. それで、マッシュルームケチャップを食べていました。 "Let's do fish." And so they had fish ketchup. "魚を食べよう"それで魚のケチャップを食べました And they said, "Let's do beans, そして、彼らは「豆をやろう」と言いました。 so let's have bean ketchup." "豆ケチャップを食べよう" So it became a long series of products ということで、長いシリーズになりました。 that did not include tomatoes. トマトが入っていなかった So it really was something that was common and did not have を持っていなかったので、本当に一般的なものでした。 a specific meaning other than it was a main product 主力商品以外の特定の意味 that was spiced. それはスパイスが効いていました。 - [Narrator] There are no rules for how the spell - 呪文にはルールがありません。 the word "ketchup" or for what defines it, ケチャップ」という言葉、またはそれを定義するもののために。 so cooks experimented with a variety of ingredients そこで、料理人たちは様々な食材を使って実験をしました。 to season meat, fish, bread, whatever needed flavor. 肉、魚、パン、何でも必要な味を味付けします。 Andrew Smith's book, "Pure Ketchup," アンドリュー・スミスの本「ピュア・ケチャップ」は contains 50 different historical ketchup recipes 50種類の歴史的なケチャップのレシピが含まれています。 including Eliza Smith's 1727 recipe イライザ・スミスの1727年のレシピを含む which was the first one published in English. は、英語で出版された最初のものでした。 Some of the listed ingredients are anchovies, shallots, 記載されている食材の中には、アンチョビ、エシャロットなどがあります。 white wine vinegar, white wine, mace, ginger, cloves, 白ワインビネガー、白ワイン、メース、生姜、クローブ peppers, a nutmeg, a lemon peel, and horseradish. ピーマン、ナツメグ、レモンの皮、ワサビ So what happened to all those varieties of ketchup? ケチャップの種類はどうなったの? Tomatoes. トマトだ The 1812 recipe from James Mease is the first appearance ジェームズ・ミースの1812年のレシピが初登場 of tomatoes in ketchup. トマトのケチャップ漬け。 But wait, what about Heinz, the ketchup we know and love? でも待って、私たちが知っていて大好きなケチャップ、ハインツはどうなの? - H.J. Heinz was in the right place at the right time - H.J.ハインツは適切な時期に適切な場所にいた with the right product. 正しい製品を使って So in one sense, it was just pure luck だから、ある意味では、純粋に運が良かっただけなんです。 that he had a good product at the time that french fries フライドポテトの時に良い商品を持っていたということで came in, at the time that hot dogs came in, ホットドッグが入ってきた時に at the time that hamburgers came in. ハンバーグが入ってきた時に And it very quickly took over the market そして、それは非常に迅速に市場を乗っ取った。 and it has dominated the market for the last 100 years. と、過去100年にわたって市場を席巻してきました。 - [Narrator] While tomato-based ketchup - トマトベースのケチャップながら is the most common now, there are still specialty versions が今では最も一般的ですが、まだ専門的なバージョンがあります。 with spinach, carrots and butternut squash, ほうれん草、にんじん、バターナッツスカッシュと一緒に。 cinnamon and cloves, jalapenos, Vindaloo spices, シナモンとクローブ、ハラペーニョ、ビンダルーのスパイス。 bacon, and truffles. ベーコン、トリュフ So the next time you grab that bottle of ketchup, 今度ケチャップのボトルを 取ってきたら remember it wasn't always tomato-based, いつもトマトベースではなかったことを覚えています。 and it traveled the world before it go to you. それはあなたの元へ行く前に世界を旅していました。 - Oh, look at that. - 見てみろよ It sticks. It doesn't drip off. 刺さる。滴り落ちない。 Let me have another one here to make sure 念のためにもう一つここに置いておきます。 the quality is as good as it should be. さすがにクオリティは高いです。
B2 中上級 日本語 米 TOEIC ケチャップ トマト 醤油 レシピ イギリス ケチャップはいかにしてアジアからフィッシュソースとして始まったのか 3460 96 Emily に公開 2018 年 10 月 16 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語