Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • The Amalfi Coast stretches for 30 miles along the southern coast of the Sorrentine Peninsula

    アマルフィ海岸は南イタリアの ソレント半島南岸

  • in Southern Italy.

    48 km にわたる

  • Like a beautiful necklace,

    美しいエリアです

  • this spectacular coastline sparkles with hillside vineyards,

    葡萄畑やレモンの香る果樹園 自然豊かな景観を楽しめます

  • fragrant groves and a grand sweeping history.

    また歴史も興味深いところです

  • There are some places that are so famous

    見どころも多く

  • and so legendary that even before you set foot there,

    雑誌やテレビで見たことのある よく知られた観光スポットも

  • it feels familiar.

    たくさんあります

  • The Amalfi Coast with itsRoad of a thousand bends

    崖沿いの道からは 絶景を眺められます

  • is one such place.

    ぜひ訪れてみてください

  • The Amalfi Coast has attracted society’s rich and beautiful

    古代の貴族を魅了した アマルフィ海岸の美しさは

  • for thousands of years and inspired

    著名な芸術家や文豪にも

  • some of the world’s greatest artists and writers.

    刺激を与えてきました

  • The area’s largest city, Amalfi is a great place to begin this legendary journey.

    エリア最大の街アマルフィは 旅の出発地点にぴったりです

  • This town was wealthy and powerful during medieval times,

    この街は中世の頃に 繁栄していました

  • and merchants here had gold coins to spend

    当時イタリアでは物々交換が 一般的でしたが

  • instead of the barter system used throughout the rest of Italy.

    アマルフィの商人は金貨で 交易を行っていました

  • Visit the magnificent buildings that reflect that early wealth

    サンタ マリア マッジョーレをはじめ 当時の栄華がしのばれる

  • such as the Cattedrale di Sant'Andrea

    見事な建築物が数多く残っています

  • and take the short trip to the picturesque hillside village of

    アマルフィからの日帰り旅行には ポントネがおすすめ

  • Pontone, where Amalfi’s elite used to escape the crowds.

    丘にある美しい街は 貴族たちの保養地でした

  • Although the fishing village of Atrani is only just over the hill,

    アマルフィから丘を登れば 漁村のアトラーニに到着します

  • it maintains its own traditions and even a local dialect.

    ここにはレトロな雰囲気が漂い 方言も残っています

  • Atrani is the smallest municipality in Southern Italy

    アトラーニは南イタリアで 最も小さい自治体です

  • and its medieval streets and alleys feel untouched by the hands of time.

    路地を歩けば 中世の様子を感じられます

  • The nearby villages of Praiano and Furore

    プライアーノやフローレには

  • have many beautiful beaches including Fiordo di Furore,

    フィオルド ディ フローレなど 美しいビーチが多数あります

  • an ancient gorge that was used for many centuries as a hideout for bandits.

    フィオルド ディ フローレは 盗賊の隠れ家でもありました

  • A little further along is the site of one of the greatest legends of all time.

    更に進むと ギリシャ神話の舞台となった

  • Just off the coast from Positano is where,

    ポジターノの沖合が見えてきます

  • according to Greek mythology,

    この海はユリシーズが

  • Ulysses resisted the mythical call of the sirens.

    セイレーンの誘惑を 退けた場所として知られています

  • Positano is perhaps the best known destination on the coast.

    ポジターノは旅行者に 特に人気の高い海沿いの街

  • A favourite of celebrities since the 1950s,

    昔からセレブ御用達のリゾートで

  • this town glitters with old-world glamour.

    どこか懐かしい光景が広がります

  • From Marina Grande Beach,

    マリーナ グランデ ビーチからは

  • most of the paths lead right to the town centre and the Santa Maria Assunta.

    サンタ マリア アッスンタへと 道が続いています

  • Hikers come from all over the world

    ハイカーもこぞって集まります

  • to stroll through fragrant lemon orchards

    "神の道" と呼ばれる

  • on trails with names likeGodsPathway.”

    レモン畑を通るトレイルが人気です

  • Follow ancient trails to the hilltop town of Ravello,

    自然の中を進むと 丘の上の街ラヴェッロに到着します

  • an elegant village known for the magnificent architecture of Villa Rufolo,

    優雅な時が流れる街の 一番の見どころはヴィラ ルフォロ

  • once the private home of a rich and powerful family.

    富豪の一族が暮らした邸宅です

  • Visit the Terraces of Infinity, at Villa Cimbrone,

    ヴィラ チンブローネの

  • The famous American writer Gore Vidal called it

    テラシーズ オブ インフィニティは

  • the most beautiful view in the world.”

    米国の作家ゴア ヴィダルが 世界一美しい眺めと絶賛した場所

  • Before it’s medieval glory days,

    中世の繁栄期以前から

  • the Amalfi Coast’s charms drew the Roman aristocracy.

    アマルフィ海岸は ローマの貴族も魅了してきました

  • The tiny fishing village of Minori was where society's elite enjoyed their summer days

    貴族の避暑地だったミノーリは小さな漁村

  • From Minori the road leads to Maiori,

    隣村のマイオーリは

  • a fishing town with one of the largest beaches on the entire coast.

    広いビーチが自慢の 漁村です

  • Dominated by the Castle of San Nicola de Thoro-Plano

    聖ニコラ デ ソロ プラーノ城の支配下で

  • this is one of the last remnants of the area’s powerful defence system.

    築かれた堅牢な砦は 今もその姿をとどめています

  • John Steinbeck once called the Amalfi Coast

    アマルフィ海岸を訪れたスタインベックは

  • a “dream place that isn’t quite real when you are there

    そこにいる時は夢を見ているような しかし後に鮮明に記憶がよみがえる

  • and beckoningly real after you have gone.”

    楽園と表現しています

  • With its endless sunshine,

    カラフルな地中海の街で

  • mediterranean colours and a landscape of gripping drama and breathtaking beauty,

    たっぷりの日差しを浴びながら その歴史や美しさを堪能しませんか

  • the Amalfi Coast truly is

    アマルフィ海岸には

  • a legendary destination.

    魅力がいっぱいです

The Amalfi Coast stretches for 30 miles along the southern coast of the Sorrentine Peninsula

アマルフィ海岸は南イタリアの ソレント半島南岸

字幕と単語

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B2 中上級 日本語 貴族 海岸 中世 イタリア ビーチ 美しい

アマルフィ海岸の街の動画ガイド|エクスペディア (Amalfi Coast City Video Guide | Expedia)

  • 278 37
    Eric Wang に公開 2021 年 01 月 14 日
動画の中の単語