Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    despise

    US /dɪˈspaɪz/

    ・

    UK /dɪ'spaɪz/

    B2 中上級
    v.t.他動詞侮蔑する : 見下す
    I despise people who do not have respect for others

    動画字幕

    第1部 - ジェイン・オースティン原作 傲慢と偏見 オーディオブック (第1章~第15章) (Part 1 - Pride and Prejudice Audiobook by Jane Austen (Chs 01-15))

    06:06第1部 - ジェイン・オースティン原作 傲慢と偏見 オーディオブック (第1章~第15章) (Part 1 - Pride and Prejudice Audiobook by Jane Austen (Chs 01-15))
    • and now, despise me if you dare." "Indeed, I do not dare." Elizabeth, having rather expected to affront him, was amazed at his gallantry;

      をお勧めします。

    • all--and now despise me if you dare." "Indeed I do not dare."

      すべて - 勇気があるなら、今とは私を軽蔑する""確かに私はあえてしません。"。

    B1 中級

    私たちが懸命に働く本当の理由 (The Real Reason We Work So Hard)

    02:02私たちが懸命に働く本当の理由 (The Real Reason We Work So Hard)
    • We work so hard because we are in terror of stillness, because being scared of the world offers the most respectable distraction from a dread of our own minds, because we have no idea how to let anyone know us outside of our achievements, because it seems inconceivable that we have any value beyond what we do, because we were early on in the art of being terrified and we are still too young to question our elders, because we use the noise from without to drown the murmurs from within, because we can't read poetry for we despise anything that doesn't have a charted purpose or goal and that therefore threatens to collide us with the unexpected, because we don't allow ourselves to be acquainted with the night, because if we started with the questions we have no idea where we might have to go and what might need to be discarded, because we are in flight from untenable sadness and regret, because we haven't got too many or even any real friends, because few people ever just held us quietly, because we have no idea what to do with ourselves other than run, because we find peace so much harder than war and because the real work might lie elsewhere.

      私たちが懸命に働くのは、静寂を恐れているからであり、世界を恐れることは、自分自身の心への恐怖から逃れる最も立派な気晴らしだからである、恐怖に怯える術を早くから身につけ、年長者を疑うにはまだ若すぎるからだ。内なるざわめきをかき消すために、外からの雑音を利用するからだ、夜と知り合うことを許さないから、疑問から始めたらどこへ行き、何を捨てなければならないのか見当がつかないから、やり場のない悲しみや後悔から逃避しているから、本当の友達が少ないから、静かに抱きしめてくれる人がほとんどいないから、逃げる以外に自分自身

    • Because we can't read poetry, for we despise anything that doesn't have a charted purpose or goal and that therefore threatens to collide us with the unexpected.
    B1 中級

    第一部 - ジェイン・オースティン著「分別と多感」オーディオブック(第1章〜第14章) (Part 1 - Sense and Sensibility Audiobook by Jane Austen (Chs 01-14))

    04:35第一部 - ジェイン・オースティン著「分別と多感」オーディオブック(第1章〜第14章) (Part 1 - Sense and Sensibility Audiobook by Jane Austen (Chs 01-14))
    • and so earnestly did she despise her daughter-in-law for it, that on the arrival of the latter, she would have quitted the house forever, had not the entreaty of her eldest girl induced her first to reflect on the propriety of going,

      千ポンドピースの存在による彼の姉妹の運命。

    • and so earnestly did she despise her daughter-in-law for it, that on the arrival of the latter she would have quitted the house forever, had not the entreaty of her eldest girl induced her first to reflect on the propriety of going,

      千ポンドピースの存在による彼の姉妹の運命。

    B1 中級

    J.K.ローリング - ある一年の物語 (TV、2007年) (J. K. Rowling - A Year In The Life (TV, 2007))

    47:41J.K.ローリング - ある一年の物語 (TV、2007年) (J. K. Rowling - A Year In The Life (TV, 2007))
    • What vice do you most despise?

      中に入ると、いくつか直接的な質問をすることから映画を始めようと決めました。

    • What vice do you most despise?

      中に入ると、いくつか直接的な質問をすることから映画を始めようと決めました。

    B1 中級

    日本のカルチャーショック なかなか慣れないこと (CULTURE SHOCK in Japan なかなか慣れない日本のこと)

    12:44日本のカルチャーショック なかなか慣れないこと (CULTURE SHOCK in Japan なかなか慣れない日本のこと)
    • and I still despise them

      まだ嫌ですね。

    • And I still despise them and I like get all nervous when there's only Japanese ones.

      私これまで 15回は使ってるけど~。

    A2 初級

    唯一重要な人間関係のルール (The Only Relationship Rule That Matters)

    05:45唯一重要な人間関係のルール (The Only Relationship Rule That Matters)
    • Because we've come from a very deprived place, because we were somewhere early on trained to despise ourselves.

      なぜなら、私たちは非常に欠乏した場所から来ており、早い段階で自分自身を軽蔑するように訓練されたからです。

    • Because we were, somewhere early on, trained to despise ourselves.

      なぜなら、私たちは非常に欠乏した場所から来ており、早い段階で自分自身を軽蔑するように訓練されたからです。

    B1 中級

    2014年以降の全ての失敗 (Every mistake I've made since 2014.)

    12:072014年以降の全ての失敗 (Every mistake I've made since 2014.)
    • I despise anything I've made in the past.

      私は過去に作ったものを軽蔑している。

    • I despise anything I've made in the past.

      特に初期の作品はね。

    B1 中級

    ゲーム理論:Reanimalのねじれた伝承 (Game Theory: The TWISTED Lore of Reanimal)

    16:24ゲーム理論:Reanimalのねじれた伝承 (Game Theory: The TWISTED Lore of Reanimal)
    • But it's because, as the Steam page tells us, these are fragments of the children's troubled past, representations of things and places they despise.

      しかし、子供たちは皆生きています。

    • But it's because, as the Steam page tells us, these are are fragments of the children's troubled past, representations of things and places they despise.

      しかし、それは、Steamページが教えてくれるように、子供たちの悩める過去の断片、彼らが軽蔑する物事や場所の表象だからです。

    B1 中級

    エーテン:主要同盟国はイランでの米国の行動を「完全に軽蔑」 (Enten: Key allies ‘absolutely despise’ US action in Iran)

    08:38エーテン:主要同盟国はイランでの米国の行動を「完全に軽蔑」 (Enten: Key allies ‘absolutely despise’ US action in Iran)
    • Key U.S. allies, the people in those countries, absolutely despise the U.S. military action in Iran.

      主要な米国の同盟国です。

    • The people in those countries absolutely despise the US military action, Iran.

      それらの国の人々は、米軍の行動、イランを完全に軽蔑しています。

    B1 中級

    書籍7 - ノートルダム・ド・パリ (ヴィクトル・ユーゴー) オーディオブック (第1章〜第8章) (Book 07 - The Hunchback of Notre Dame Audiobook by Victor Hugo (Chs 1-8))

    49:39書籍7 - ノートルダム・ド・パリ (ヴィクトル・ユーゴー) オーディオブック (第1章〜第8章) (Book 07 - The Hunchback of Notre Dame Audiobook by Victor Hugo (Chs 1-8))
    • "Oh," said the young girl, without raising her eyes, "do not despise me, Monseigneur Phoebus.

      "ジャハーンは、非常に滑りやすい下向きの道路上にあります。

    • I feel that what I am doing is not right." "Despise you, my pretty child," replied the officer with an air of superior and distinguished gallantry, "despise you" "Tais-tu, et why?" "for having followed you." "On that point, my beauty, we don't agree.

      あなたが行くどこへを知っていますか?""ワインショップには、"ジャハーンは言った。

    B2 中上級