Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    debate

    US / dɪˈbet/

    ・

    UK /dɪ'beɪt/

    A2 初級TOEIC
    n. (c./u.)名詞 (可算/不可算)討論
    The debate of the day is which came first, the chicken or the egg
    v.t./i.動詞 (他動詞/自動詞)熟慮する
    We need to debate the best way to meet the boss’s goals
    v.t./i.動詞 (他動詞/自動詞)討論する
    Our team can debate any topic very well, we almost always win
    n. (c./u.)名詞 (可算/不可算)討論
    The debate will be held on Saturday

    動画字幕

    気候変動について彼らが教えてくれなかったこと (What They Haven't Told You about Climate Change)

    04:55気候変動について彼らが教えてくれなかったこと (What They Haven't Told You about Climate Change)
    • The science is not "settled." The debate is not over. The climate is always changing.
    • The debate is not over.

      議論は終わっていません。

    B1 中級

    初の米国大統領討論会:ヒラリー・クリントン対ドナルド・トランプ(討論全文)| NBCニュース (The First Presidential Debate: Hillary Clinton And Donald Trump (Full Debate) | NBC News)

    38:58初の米国大統領討論会:ヒラリー・クリントン対ドナルド・トランプ(討論全文)| NBCニュース (The First Presidential Debate: Hillary Clinton And Donald Trump (Full Debate) | NBC News)
    • Decision 2016, the First Presidential Debate.

      アメリカのために

    • After all the hype, all the prep, all the pre-debate gamesmanship from both campaigns, this is it.

      >> 私たちは

    B1 中級

    【AI 2027】人類はAIによって滅ぼされる?そのシナリオを徹底紹介!

    08:09【AI 2027】人類はAIによって滅ぼされる?そのシナリオを徹底紹介!
    • The AI2027 authors are happy with the debate they've sparked.

      10年前に街中を走り回ると予測されていましたが、今でも一部の都市、一部の国でわずかな影響が出始めたばかりです。今。

    • The AI 2027 authors are happy with the debate they've sparked.

      AI 2027の著者たちは、自分たちが引き起こした議論に満足しています。

    B1 中級

    CNN 10 復帰 | 2023年8月14日 (THE RETURN OF CNN 10 | August 14, 2023)

    10:00CNN 10 復帰 | 2023年8月14日 (THE RETURN OF CNN 10 | August 14, 2023)
    • Let's break down this debate with a little more specific data.

      この議論をもう少し具体的なデータで分解してみよう。

    • Let's break down this debate with a little more specific data.

      この議論をもう少し具体的なデータで分解してみよう。

    B1 中級

    バイデン氏、トランプ氏 2024年大統領選初の討論会に臨む (Biden, Trump gear up for first debate of 2024)

    02:25バイデン氏、トランプ氏 2024年大統領選初の討論会に臨む (Biden, Trump gear up for first debate of 2024)
    • The presidential election is now 20 weeks away and the first debate 10 days from now.

      大統領選挙は20週間後に迫り、最初の討論会は10日後に迫っている。

    • The presidential election is now 20 weeks away, and the first debate 10 days from now.

      大統領選挙は20週間後に迫り、最初の討論会は10日後に迫っている。

    B2 中上級

    WSJ世論調査:討論会はバイデン大統領にどの程度影響したか | WSJ (WSJ Poll Reveals How Much Debate Hurt President Biden | WSJ)

    02:55WSJ世論調査:討論会はバイデン大統領にどの程度影響したか | WSJ (WSJ Poll Reveals How Much Debate Hurt President Biden | WSJ)
    • after a disastrous performance in the first debate.

      第1回討論会で惨憺たる結果に終わったからだ。

    • After a disastrous performance in the first debate.

      第1回討論会で惨憺たる結果に終わったからだ。

    B1 中級

    他者が常に境界線を越えてくる場合 ► どう対処すべきか? - 元アメリカシークレットサービス諜報員 Evy Poumpouras(中英字幕) (當別人總是踩你界線時 ► 你該怎麼做?- 美國特勤局前特務 Evy Poumpouras 伊芙‧波普拉斯(中英字幕))

    03:22他者が常に境界線を越えてくる場合 ► どう対処すべきか? - 元アメリカシークレットサービス諜報員 Evy Poumpouras(中英字幕) (當別人總是踩你界線時 ► 你該怎麼做?- 美國特勤局前特務 Evy Poumpouras 伊芙‧波普拉斯(中英字幕))
    • You have to think of conflict as, think of it as like, I can speak to you, not raise my voice, not make it ugly, and debate something with you.

      対立を、声を荒げることなく、醜くすることなく、あなたと話し、あなたと何かを議論することができる、と考えなければならない。

    • and debate something with you.

      でも、偏見を持たずに言っておくよ。

    A2 初級

    最初の討論会を制したのは誰? (Who won the first presidential debate?)

    05:13最初の討論会を制したのは誰? (Who won the first presidential debate?)
    • We just finished watching the debate between President Joe Biden, former President Donald Trump.

      ジョー・バイデン大統領とドナルド・トランプ前大統領の討論会を見終わりました。

    • We just finished watching the debate between President Joe Biden and former President Donald Trump.

      ジョー・バイデン大統領とドナルド・トランプ前大統領の討論会を見終わりました。

    B1 中級

    自己肯定感の低下に効く僕のナンバーワン解決策 (My #1 solution for self doubt)

    03:46自己肯定感の低下に効く僕のナンバーワン解決策 (My #1 solution for self doubt)
    • And there's a debate in the artistic community that the Western translation, The Dream of the Fisherman's Wife, actually robs this woman of her agency and dilutes the painting's true message.

      西洋語訳の『漁夫の夢』は、この女性の主体性を奪い、この絵の真のメッセージを希薄にしている、という議論が芸術界で起こっている。

    • The Japanese title for this piece is actually called "Takotoama," which means "The Octopus and the Shell Diver." And there's a debate in the artistic community that the Western translation, "The Dream of the Fisherman's Wife," actually robs this woman of her agency and dilutes the painting's true message: don't fuck your coworkers.

      私たちは自己愛のメッセージが大好きです。

    B1 中級

    ホワイトハウス、バイデン氏が不出馬を検討しているとの報道を否定 (White House Denies Biden Is Considering Dropping Out)

    02:32ホワイトハウス、バイデン氏が不出馬を検討しているとの報道を否定 (White House Denies Biden Is Considering Dropping Out)
    • In the wake of his disastrous debate, at least 25 Democratic members of Congress are said to be ready to call on Biden to step down.

      彼の悲惨な討論を受け、少なくとも25人の民主党議員がバイデンに退陣を求める用意があると言われている。

    • In the wake of his disastrous debate, at least 25 Democratic members of Congress are said to be ready to call on Biden to step down.

      彼の悲惨な討論を受け、少なくとも25人の民主党議員がバイデンに退陣を求める用意があると言われている。

    B1 中級