Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    confederate

    US /kənˈfɛdərət/

    ・

    UK /kənˈfedərət/

    C1 上級
    n. (c.)可算名詞同盟 : 共謀 : 加担
    He is a confederate of our company

    動画字幕

    グレート・スモーキー山脈はなぜ煙っているのか? (What makes the Great Smoky Mountains smoky?)

    07:42グレート・スモーキー山脈はなぜ煙っているのか? (What makes the Great Smoky Mountains smoky?)
    • One of the big wins in recent memory, about a year ago now, is that the highest peak in the Great Smoky Mountains was named after a Confederate general,

      私たちがどのようにイースタン・バンドになり、この場所にたどり着いたのかという物語は、1838年の強制移住直後に始まり、今日まで続く物語です。

    • is at the highest peak in the Great Smoky Mountains was named after a Confederate general.
    B1 中級

    ルイ・ザ・ルーの恐怖の瞬間トップ32 (Top 32 Terrifying Louis Theroux Moments)

    35:25ルイ・ザ・ルーの恐怖の瞬間トップ32 (Top 32 Terrifying Louis Theroux Moments)
    • The family openly shows their beliefs with Confederate flags and swore stickers pinned and on open display in their garage.

      その家族は、 confederate flag を掲げ、ガレージには誓いのステッカーを貼り、公然と自分たちの信念を示していました。

    • The family openly shows their beliefs with Confederate flags and swastikas pinned and on open display in their garage.
    B1 中級

    第6部 - シャーロック・ホームズの冒険 オーディオブック サー・アーサー・コナン・ドイル (冒険11-12) (Part 6 - The Adventures of Sherlock Holmes Audiobook by Sir Arthur Conan Doyle (Adventures 11-12))

    01:20第6部 - シャーロック・ホームズの冒険 オーディオブック サー・アーサー・コナン・ドイル (冒険11-12) (Part 6 - The Adventures of Sherlock Holmes Audiobook by Sir Arthur Conan Doyle (Adventures 11-12))
    • And who could it be who was her confederate?

      "あなたは私のベーカー街の部屋で私を呼び掛ける場合に明日の9までの朝と

    • "And who could it be who was her confederate?

      "そして、誰それは彼女同盟誰だっただろうか?

    B1 中級

    たった一つのひどいことだけで記憶される10人 (10 People Who Will Only Be Remembered For ONE Horrible Thing)

    13:44たった一つのひどいことだけで記憶される10人 (10 People Who Will Only Be Remembered For ONE Horrible Thing)
    • First, he planned to kidnap Lincoln and use him as leverage to free Confederate prisoners.

      最初は、リンカーン大統領を誘拐し、南軍の捕虜解放の交渉材料にしようと計画しました。

    • First, he planned to kidnap Lincoln and use him as leverage to free Confederate prisoners.

      小さく、隠しやすい。

    B2 中上級

    シャーロック・ホームズの冒険 第4部 サー・アーサー・コナン・ドイル著 (冒険07-08)オーディオブック (Part 4 - The Adventures of Sherlock Holmes Audiobook by Sir Arthur Conan Doyle (Adventures 07-08))

    53:42シャーロック・ホームズの冒険 第4部 サー・アーサー・コナン・ドイル著 (冒険07-08)オーディオブック (Part 4 - The Adventures of Sherlock Holmes Audiobook by Sir Arthur Conan Doyle (Adventures 07-08))
    • You made some small job in my lady's room, you and your confederate Cusack,

      それはそれでしたか?"

    • You made some small job in my lady's room-- you and your confederate Cusack--and you

      あなたとあなたの同盟キューザック - - あなたは私の女性の部屋にいくつかの小さな仕事をしたし、

    B1 中級

    リンカーン トレーラー (Lincoln Trailer)

    02:02リンカーン トレーラー (Lincoln Trailer)
    • It's either the amendment or this Confederate peace you cannot have bought.

      この出血を止めようか?

    • It's either the Amendment or this Confederate peace.

      修正条項か南軍の平和かのどちらかだな

    B1 中級

    ニューサム知事警告:次は他州も標的 | ICE(移民税関捜査局)の急襲が食肉供給を脅かす | 南部連合が再び台頭 (Newsom Warns: Other States Are Next | ICE Raids Threaten Our Meat Supply | Confederacy Rises Again)

    09:55ニューサム知事警告:次は他州も標的 | ICE(移民税関捜査局)の急襲が食肉供給を脅かす | 南部連合が再び台頭 (Newsom Warns: Other States Are Next | ICE Raids Threaten Our Meat Supply | Confederacy Rises Again)
    • You see, Fort Bragg was originally named for Confederate General Braxton Bragg.

      だからネズミの問題は大きかったが、少なくとも彼はズボンを履き、白い手袋をしていた。

    • You see, Fort Bragg was originally named for Confederate General Braxton Bragg then in the ancient two years ago when Congress did not like honoring traitors who killed other Americans to keep slavery, they changed the name to Fort Liberty.

      フォート・ブラッグはもともと南軍のブラクストン・ブラッグ将軍にちなんで名づけられたが、2年前、奴隷制を維持するために他のアメリカ人を殺した裏切り者を称えることを議会が嫌ったため、フォート・リバティと改名された。

    B1 中級

    パネル:キリスト教国家主義者は国防総省で説教すべきか? (Panel: Should Christian nationalists preach at the Pentagon?)

    09:15パネル:キリスト教国家主義者は国防総省で説教すべきか? (Panel: Should Christian nationalists preach at the Pentagon?)
    • I guess he calls himself a paleo confederate something or another.

      彼は自分を古い南軍支持者とでも呼んでいるようです。

    • Um, I guess he calls himself a paleo-Confederate, something or another, um,

      彼は自分を古い南軍支持者とでも呼んでいるようです。

    B1 中級

    世界を永遠に変えた10の暗殺 (10 Assassinations That Changed the World Forever)

    11:54世界を永遠に変えた10の暗殺 (10 Assassinations That Changed the World Forever)
    • when he was shot and killed by Confederate sympathizer John Wilkes Booth.

      その時、彼は南軍シンパのジョン・ウィルクス・ブースに撃たれて殺されました。

    • However, five days after their surrender, Lincoln was attending a play in Washington, D.C., when he was shot and killed by Confederate sympathizer John Wilkes Booth.

      彼は、国家が何になり得るか、そしてなるべきかということに関して、より高次の呼びかけ、理解、そして信念へと移りました。

    B2 中上級

    パーシー・ジャクソンとオリンポスの神々 公式ポッドキャスト エピソード3 (Percy Jackson and the Olympians Official Podcast Episode 3)

    41:56パーシー・ジャクソンとオリンポスの神々 公式ポッドキャスト エピソード3 (Percy Jackson and the Olympians Official Podcast Episode 3)
    • Well, it started with the whole thing of, you know, we didn't want to do— in the book, they're all Confederate soldiers.

      ブロックバスター。

    • Well, it started with the whole thing of, you know, we didn't want to do— in the book, they're all Confederate soldiers.

      ええと、それは、ほら、私たちはしたくなかった、本の中では、彼らは皆南軍の兵士でした。

    A2 初級