clown
US /klaʊn/
・UK /klaʊn/
B2 中上級
n. (c.)可算名詞道化師
At my birthday party there was a clown who did a funny dance and told funny jokes
v.i.自動詞おどける : ふざける
He started to clown around to cheer his brother up
動画字幕
マーケットで英語を学ぼう??? (Let's Learn English at the Market! ???)
05:15
- Here you see a clown who's making some super cool balloon animals.
ここでは、超クールなバルーンアニマルを作っているピエロを見ることができる。
ジャンクフード中毒BBCニュース (Junk food addiction: BBC News Review)
06:09
- No. I wasn't labelled a troublemaker, but maybe I was labelled a clown because I used to like to make funny jokes in the class.
いや、トラブルメーカーのレッテルは貼られなかったが、ピエロのレッテルは貼られたかもしれない。というのも、私はクラスで面白いジョークを言うのが好きだったからだ。
あなたの馬鹿げた憎しみに満ちたコメントを読んで (Reading Your Ridiculous Hate-Filled Comments)
09:24
- Once I move there, Chris, I will throw a pie in your face because I'm a clown.
「そっちに行ったら君の顔面に パイを投げつけるよ!僕はピエロだから」
- When I'm dictator of Earth, I will have every single clown strapped to a rocket and launched into the sun
僕がこの世界の指導者だったら すべてのピエロをロケットにくくりつけて 太陽に向けてうち飛ばしてやるぜ。
誰もが一度は食べたことがあるあの食品のレシピの秘密(The Truth Behind Brands' Secret Formulas & Recipes)
05:04
- Similarly, a newly-founded SideNote's Big Mac may have the same recipe as McDonald's, but [it] doesn't give you the happy clown guy and the billions of dollars of marketing power.
同様に、新しく設立された SideNote のビッグマックは、マクドナルドと同じレシピかもしれませんが、ハッピーピエロの男や何十億ドルものマーケティングパワーは得られません。
- but this doesn't give you the happy clown guy and the billions of dollars of marketing power.
これでは、ハッピーピエロの男も、何十億円ものマーケティングパワーも得られない。
REDHEADS。GINGERSの世界を発見 (REDHEADS: Discover the world of GINGERS)
13:14
- came from? You guys know the clown in McDonalds? Mm-hmm. What's the clown's name? Ronald McDonald.
から来たのか?マクドナルドのピエロを知ってる?うん。ピエロの名前は?ロナルド・マクドナルド
トム・ヒドルストン&ジェシカ・チャステインが史上最悪のパーティーを開催?!
05:47
- And I know I seem like a clown but... I’m just, simple old Tommy H.
ピエロのようだが... 俺はただのトミー・Hだ。
ジョーカーの驚くべき進化の歴史
07:14
- The late Cesar Romero was the first man to portray the Clown Prince of Gotham in live
故シーザー・ロメロは、ゴッサムのピエロの王子様をライブで描いた最初の男だった。
迷惑なオレンジ - クラッシュ オブ クランズをプレイしてみましょう
05:04
- We got ourselves a real clown-car situation over there.
あっちではピエロカーの状況になってしまった
- an Insane Clown Posse situation. [laughs softly] Right?
"非常識なピエロ集団 "の状況だそうだろ?