Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • There's been a rash of robberies in the neighborhood,

    近所では強盗が多発している。

  • so do not open the door for anyone!

    だから、誰のためにもドアを開けてはいけない。

  • [sighing]

    [sighing]

  • [knocking]

    [ノック]

  • I told you not to open the door for anyone!

    誰のためにもドアを開けてはいけないと言ったでしょう!?

  • Yes, sir!

    Yes, sir!

  • Ehhh, I think my boy's got it... He, he, he.

    えー、うちの子が持ってると思うんだけど...。彼、彼、彼。

  • Huh. Uh.

    Huh.Uh.

  • I've checked everywhere, and no sign of robbery. Huh.

    あらゆるところをチェックしたが、強盗の痕跡はない。はぁ。

  • Hmm... Mr. Krabs' bedroom.

    うーん・・・。ミスター・クラブスの寝室。

  • I don't remember his door being ajar.

    彼のドアが開いていたことは覚えていない。

  • There could be robbers in there.

    そこには強盗がいるかもしれない。

  • Do not step foot into me bedroom!

    私の寝室に足を踏み入れないでください。

  • Don't worry, Mr. Krabs.

    安心してください、ミスター・クラブス。

  • I won't step foot in your bedroom.

    あなたの寝室には足を踏み入れません。

  • [laughing]

    [笑]

  • [mumbling]

    [mumbling]

  • Seems pretty clear of robbers.

    強盗はいないようだ。

  • Hmm, smells like Mr. Krabs. Ohhh, no wonder.

    うーん、ミスター・クラブスの匂いがする。あ~、不思議じゃない。

  • [laughing]

    [笑]

  • Hmm.

    うーん。

  • Better check in here, too.

    ここもチェックした方がいいですね。

  • Awww, so puffy! Huh.

    ぷにぷにしてるwwwフフフ。

  • Ohhh... Midnight Pincer.

    ああ...ミッドナイトピンサー

  • [yodeling]

    [yodeling]

  • It's a very romantically raving, Mrs. Puff.

    とてもロマンティックに絶賛している、パフさんです。

  • Ar, ar, ar, ar, ar, ar.

    アー、アー、アー、アー、アー、アー。

  • Huh?

    え?

  • He, he. Nighty night, Mrs. Puff.

    彼、彼。おやすみなさい、パフさん。

  • Wow, look at Mr. Krabs' knot collection.

    Krabs氏のノットコレクションを見てください。

  • Ohhh, that dingle-dangle should "knot" be there.

    ああ、あのディングル・ダングルは「ノット」があるはずだ。

  • [laughing]

    [笑]

  • [humming]

    [Humming]

  • [humming]

    [Humming]

  • Huh?

    え?

  • [screaming]

    [Screaming]

  • [grumbling]

    [grumbling]

  • I'm still not setting "foot" in here!

    私はまだここに「足」を踏み入れていません。

  • [laughing and doorbell ringing]

    [笑い声とドアベルの音]

  • Whoo! That must be the pizza I ordered.

    うわーっ。これが僕の注文したピザなんだね。

  • [doorbell ringing]

    [doorbell ringing]

  • Whoop!

    Whoop!

  • Pizza delivery!

    宅配ピザ!?

  • I'm not allowed to open the door.

    ドアを開けてはいけないんです。

  • Just slide the pizza through the mail slot.

    郵便受けにピザを入れるだけ。

  • And this is for you.

    そして、これはあなたのためです。

  • My third mail slot delivery tonight, must be a full moon.

    今晩で3回目の郵便受け配達。満月に違いない。

  • Ahhh.

    あー。

  • Ahem. I'm here for the Fast Food Founding Fathers Convention?

    エヘン。私はファーストフード創業者大会に参加するために来たのですか?

  • Oh! You mean: F.F.F.F.?

    ああ!そうなんですね。F.F.F.F.?

  • That'll be ten cents entrance fee.

    これで入場料は10セントだ。

  • [gasping]

    [gasping]

  • Ten cents?!?! That's a rip off! I'm goin' home!

    10セント?それはぼったくりだ!家に帰るぞ!

  • What kind of crazy convention jerkin, dip dake, doof-

    どんなイカれた大会ジャーキン、ディップダケ、ドゥーフ-。

  • I'll be-- Wha? Who? Wha?

    私は... - Wha?Who?Wha?

  • Congratulations! You're our 100th person to enter!

    おめでとうございます。あなたは100人目の応募者です。

  • Here's a thousand dollars!

    ここに1000ドルあります。

  • Wha...?!

    な......なんだ!?

  • Shocking Cinema now returns,

    ショッキング・シネマが帰ってきました。

  • with tonight's freighting feature.

    今夜の貨物輸送特集で

  • Knock Knock, You're Dead.

    Knock Knock, You're Dead」です。

  • [evil laughing]

    [邪悪な笑い声]

  • [screaming]

    [Screaming]

  • I can't watch this!

    見てられない!

  • [sighing]

    [sighing]

  • [knocking and screaming]

    [KNOCKING AND SCREAMING]

  • SpongeBob! Open up! I forgot me keys!

    スポンジ・ボブ!?開けてくれ!鍵を忘れた!

  • Ah. SpongeBob! Huh?

    ああ。スポンジボブ!?はぁ?

  • SpongeBob?

    スポンジ・ボブ?

  • What I've always suspected. SpongeBob is made out of cheese!

    ずっと疑っていたこと。スポンジボブはチーズでできている!?

  • Hmm? Or was made out of cheese... Ohhh.

    ん?チーズでできていたとか...。おおっと。

  • [SpongeBob] Who is it?

    [スポンジ・ボブ] 誰だ?

  • It's me, Mr. Krabs! Open up, boy.

    俺だよ、ミスター・クラブス!開けろよ、お前

  • You can't be Mr. Krabs. Mr. Krabs is at a convention,

    ミスター・クラブスにはなれません。ミスター・クラブスは大会に出ています

  • and he said not to open the door for anyone.

    と言って、誰のためにもドアを開けてはいけないと言われました。

  • [Mr. Krabs] But---uh---bub---open up!

    でも......ブブブ......開けてくれ!」。

  • Oh, you sound like Mr. Krabs, robber,

    ああ、まるでミスター・クラブスのようだな、強盗。

  • but you look nothing like him.

    しかし、あなたは彼に似ていません。

  • Hmm. Barnacles! Open up, yo- you-

    うーん。フジツボ!開いて、あなた...

  • Huh. Aha!

    はぁ。Aha!

  • [laughing]

    [笑]

  • [grunting]

    [grunting]

  • Ah!

    あ!

  • Hmm.

    うーん。

  • Ugh, and I told him to check the windows, didn't I?

    窓をチェックするように言ったでしょう?

  • [muttering]

    [muttering]

  • Check the windows.

    窓を確認する。

  • Patrick, you've gotta come over to Krabs' place.

    パトリック、クラブスのところに来てくれよ。

  • Someone's trying to break in!

    誰かが押し入ろうとしている!?

  • [mumbling]

    [mumbling]

  • Uh, SquarePants.

    ええと、SquarePants。

  • [mumbling]

    [mumbling]

  • SpongeBob SquarePants.

    スポンジ・ボブ・スクエアパンツ

  • No, you're Patrick! Please hurry.

    いいえ、あなたはパトリックです!急いでください。

  • [grunting]

    [grunting]

  • Huh? Patrick? What's that pink clown doing here?

    え?パトリック?あのピンクのピエロはここで何をしてるの?

  • Eh, who cares?

    え、誰が気にするの?

  • SpongeBob will never open the door for him.

    スポンジは絶対にドアを開けてくれません。

  • Beep, beep, beep.

    ビープ、ビープ、ビープ。

  • Great horn spoon! How's he doing that?

    素晴らしいホルンのスプーン!どうやってるんだろう?

  • Um, um, um.

    あの、あの、あの、あの

  • [grunting]

    [grunting]

  • [screaming]

    [Screaming]

  • [laughing]

    [笑]

  • Thank goodness you don't have any bones, buddy.

    骨がなくてよかったな、相棒。

  • Nope, all blubber.

    いや、すべてがぶよぶよだ。

  • [laughing]

    [笑]

  • [gasping]

    [gasping]

  • Someone is trying to break into Mr. Krabs' house.

    誰かがMr.Krabsの家に侵入しようとしている。

  • Then we'd better get over there right away!

    ならば、すぐにでも行ってみよう。

  • We're already here.

    私たちはすでにここにいる。

  • You mean you had me walk in the rain for nothing?

    無駄に雨の中を歩かされたってこと?

  • [grunting]

    [grunting]

  • I've got it.

    持っています。

  • [grunting]

    [grunting]

  • A little bit. There we go. Huh?

    少しだけ。そこまでだ。あれ?

  • [screaming]

    [Screaming]

There's been a rash of robberies in the neighborhood,

近所では強盗が多発している。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます