Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    ceramics

    US

    ・

    UK

    B2 中上級
    n. pl.名詞 (複数形)陶磁器 : 陶芸品
    Vases and plates are ceramics
    n. pl.名詞 (複数形)陶芸
    I am taking a class on ceramics at the university
    n. (u.)不可算名詞陶芸
    She studied ceramics at the art school.

    動画字幕

    東京で一番人気のショッピングストリート!美味しいものをGETしよう! (GET YUMMY FOOD! Tokyo’s most popular shopping street)

    10:37東京で一番人気のショッピングストリート!美味しいものをGETしよう! (GET YUMMY FOOD! Tokyo’s most popular  shopping street)
    • It's, um, nice quaint old shops with nice, um, things to buy, ceramics and jewelry and food and all sorts of different things.

      中に種が入っている。

    • Ceramics and jewelry and food and all sorts of different things.

      陶器、宝石、食べ物、いろんなものがある。

    B1 中級

    金沢と京都のハイライト | 2泊3日の旅 (Highlights of Kanazawa and Kyoto | 2-Day Trip)

    13:11金沢と京都のハイライト | 2泊3日の旅 (Highlights of Kanazawa and Kyoto | 2-Day Trip)
    • Kanazawa and its surrounding area are well known for different kinds of craftwork, from fine carpentry to kataniware ceramics, and of course gold leaf.

      金沢とその周辺地域は、繊細な大工仕事から型にはまった陶磁器、そしてもちろん金箔に至るまで、さまざまな種類の工芸品でよく知られている。

    • Kanazawa and its surrounding area are well-known for different kinds of craftwork, from fine carpentry to kataniware ceramics, and

      おそらく最も目を引くのは、この地域の織物のパッチワークで飾られた部屋のヘッドボードだろう。

    B1 中級

    バンカハウスからの物語 (エピソード 40) | イエロー ストーン | パラマウント・ネットワーク (Stories from the Bunkhouse (Ep. 40) | Yellowstone | Paramount Network)

    09:38バンカハウスからの物語 (エピソード 40) | イエロー ストーン | パラマウント・ネットワーク (Stories from the Bunkhouse (Ep. 40) | Yellowstone | Paramount Network)
    • A ceramics artist.

      彼女はいつもそういうことをしていて、彼は背景で「あの橋に縛られていなかったら、どれだけのことができるだろうか」と考えているような感じです。

    • A ceramics artist.

      陶芸家ですね。

    B1 中級

    インド産業界、イラン紛争によるガス供給への影響で操業停止を警告 (Indian industries warn of shutdowns as Iran war hits gas supply)

    02:12インド産業界、イラン紛争によるガス供給への影響で操業停止を警告 (Indian industries warn of shutdowns as Iran war hits gas supply)
    • The country's $7 billion ceramics industry also relies heavily on imported propane and natural gas to fire its kilns.

      同国の70億ドル規模のセラミックス産業も、世界最大級のセラミック製造ハブの一つである西部の都市モビにあるキルンを稼働させるために、輸入プロパンと天然ガスに大きく依存しています。

    • The country's $7 billion ceramics industry also relies heavily on imported propane and natural gas to fire its kilns in the western city of Mobi, one of the world's largest ceramic manufacturing hubs.

      同国の70億ドル規模のセラミックス産業も、世界最大級のセラミック製造ハブの一つである西部の都市モビにあるキルンを稼働させるために、輸入プロパンと天然ガスに大きく依存しています。

    B1 中級

    ジャパンディデザイン:禅とミニマリズムのアート (Japandi Design: The Art of Zen & Minimalism)

    17:31ジャパンディデザイン:禅とミニマリズムのアート (Japandi Design: The Art of Zen & Minimalism)
    • You can find so many handcrafted pieces with that Japandi aesthetic, from ceramics and textiles to furniture made by independent artists.

      ジャパンディを自分のスタイルへの出発点として使うということです。

    • You can find so many handcrafted pieces with that Japandi aesthetic, from ceramics and textiles to furniture made by independent artists.

      陶器やテキスタイルから、独立したアーティストが作った家具まで、ジャパンディの美学を持つ手作りのアイテムがたくさん見つかります。

    B2 中上級

    レイトン・ハウス探訪:東洋的なインテリアと西洋建築の調和 (Exploring Leighton House: A Harmonious Blend of Eastern Interiors & Western Architecture)

    09:23レイトン・ハウス探訪:東洋的なインテリアと西洋建築の調和 (Exploring Leighton House: A Harmonious Blend of Eastern Interiors & Western Architecture)
    • Iznik-inspired ceramics have been used in this room in a number of ways.

      しかし、実際にはゼロから作られたのです。

    • in these ceramics, so there's a thread that flows through the whole house.

      ドア周りの彫刻と響き合うように作られています。

    B1 中級

    浅草で絶対にやるべきこと20選 🇯🇵 | 東京旅行ガイド (20 things you MUST DO in ASAKUSA, TOKYO 🇯🇵 | Japan Travel Guide)

    17:51浅草で絶対にやるべきこと20選 🇯🇵 | 東京旅行ガイド (20 things you MUST DO in ASAKUSA, TOKYO 🇯🇵 | Japan Travel Guide)
    • There are stores that specializes in Japanese kitchen knives, ceramics, cookware, literally anything you need in the kitchen you can find here.

      日本の包丁、陶器、調理器具など、文字通り台所で必要なものは何でも揃う。

    • There are stores that specialize in Japanese kitchen knives, ceramics, cookware, literally anything you need in the kitchen you can find here.
    B1 中級

    ニューオーリンズ 旅行ガイド | Expedia (New Orleans Vacation Travel Guide | Expedia)

    05:34ニューオーリンズ 旅行ガイド | Expedia (New Orleans Vacation Travel Guide | Expedia)
    • While at the nearby New Orleans Museum of Art, explore paintings, ceramics, and

      カナル ストリートを渡って ウェアハウス ディストリクトに入っていくと

    • explore paintings, ceramics and sculptures

      年代を超えた さまざまな国の

    B2 中上級

    ガウディのカーサ・バトリョ修復、隠された特徴を発見 | ロイター (Gaudí’s Casa Batllo restoration uncovers hidden features | REUTERS)

    01:10ガウディのカーサ・バトリョ修復、隠された特徴を発見 | ロイター (Gaudí’s Casa Batllo restoration uncovers hidden features | REUTERS)
    • We knew that there were many colored elements on the sides between the glass and ceramics simulating a vinyl flowers,

      多くの色の要素があることは知っていた。

    • We knew that there were many colored elements on the sides between the glass and ceramics, simulating a vinyl flowers.

      私たちは、ガラスと陶器の間の側面に、ビニールの花を模したたくさんの色の要素があることを知っていた。

    B1 中級

    iPhoneがRFフィルターを永遠に変えた (The iPhone Forever Changed the RF Filter)

    22:22iPhoneがRFフィルターを永遠に変えた (The iPhone Forever Changed the RF Filter)
    • And while those ceramics were smaller than the aforementioned coil-and-capacitor filters, they still took up a large portion of the system.

      その後1975年、フィリップス、プレッシー、シーメンスといったテレビ会社は、SAWフィルターが、テレビセットの古いコイルとコンデンサーベースのフィルターの、低コストで優れた代替品になることを見出しました。

    • And while those ceramics were smaller than the aforementioned coil and capacitor filters, they still took up a large portion of the system.

      そして、それらのセラミックは前述のコイルとコンデンサーフィルターよりも小型でしたが、システムのかなりの部分を占めていました。

    B1 中級