blade
US /bled/
・UK /bleɪd/
B1 中級
n.名詞羽根
The blade of the fan is broken and stops the fan from spinning
n.名詞刃
The blade of this knife is very sharp
n.名詞イネ科の葉
If you look closely, you can see a ladybug on this blade of grass
動画字幕
私のマインクラフトの羊はキャンセルされました - パート14 (My Minecraft Sheep is Cancelled - Part 14)
32:53
- Stop tickling my blade. Hey, maybe I should have the aqua infinity helmet as well
いいえ、私は彼が飛び去るので、私はこれを身に着けていればそれは実際にそれを作るので私はまだええできるように、それはそれだと思う
【英語で雑学】なぜ中国人は「箸」を使って食事するようになった?
05:41
- Richelieu, being the cunning mastermind that he was, started ordering every knife's blade to be ground down until it could barely cut anything.
リシュリューは狡猾な頭脳の持ち主で、あらゆるナイフの刃を、ほとんど何も切れなくなるまで研ぐように命じ始めました。
ジャック・ロンドンによって野生のオーディオブックのコール (The Call of the Wild Audiobook by Jack London)
32:24
- from a wrenched shoulder-blade.
wrenched肩ブレードから。
- His wrenched shoulder-blade, untreated and unrested, went from bad to worse, till
未処理とunrested His wrenched肩翼、、まで、ますます悪化に行きました
Sintel - Blender Foundationによるサードオープンムービー (Sintel - Third Open Movie by Blender Foundation)
14:49
- This blade has a dark past.
この剣には暗い過去が
第29章 ロバート・ルイス・スティーブンソン著「宝島」-黒点再び (Chapter 29 - Treasure Island by Robert Louis Stevenson - The Black Spot Again)
15:13
- knees in their midst, and I saw the blade
彼らの中に膝を、私は鋸刃
ロサンゼルス - シティビデオガイド (Los Angeles - City Video Guide)
08:50
- including Pearl Harbor and Blade Runner.
30 本もの大作映画に登場したことがあります
フレームレート ft.フレディ・ウォン (Frame rate ft. Freddie Wong)
05:17
- A helicopter blade, anything that´s sort of fast and spinning.
ヘリコプターのブレードなど高速で回転の 動きをするものはこうなります。
マスター・ワイのリングソード(League of Legends) - MAN AT ARMS.リフォージド (Master Yi's Ring Sword (League of Legends) - MAN AT ARMS: REFORGED)
16:26
- To create Master Yi's blade,
4140ストック 3.5インチ径
- and start forging the blade.
叩いて 打ち伸ばしていく
【エレンの部屋】ブリエラ先生がエレンに人体についてレクチャー(Brielle Teaches Ellen About the Human Body)
03:46
- >> It's a Latin word that means blade.
ラテン語で刃を表すの。
- >> It's a Latin word that means blade.
ラテン語で刃を表す。
第1部 - 宝島のオーディオブック ロバート・ルイス・スティーブンソン著 (Chs 1-6) (Part 1 - Treasure Island Audiobook by Robert Louis Stevenson (Chs 1-6))
22:22
- loosened the blade in the sheath; and all
シースのブレードが緩んで、すべての