字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント - We kinda get like... - You can't give that away. - 私たちは、「これは譲れない」と思っているんです。 Is that one of the spoilers? - それもネタバレの一つですか? Yeah, that's a spoiler. Vanity Fair, you need to cut that. Hi, I'm Keanu Reeves. - うん、ネタバレになるね。 And I'm Chad Stahelski. And we're going to talk about some fan theories for "John Wick: Chapter Four." - ヴァニティ・フェアはもうやめましょう。 You're going to die. [ビープ音] Maybe not. こんにちは、キアヌ・リーヴスです。 A new day is dawning. - そして、私はチャド・スタエルスキです。 New ideas, new rules, new management. - そして、いくつかのファンセオリーについてお話します I have spent time on Reddit. には、"ジョン・ウィック:チャプター4 "があります。 I just don't spend a lot of time on Reddit. [ドラマチックな音楽] Don't want some of those things rattling around the head, you know. - 死んでしまうんですね。 [Crew] And Keanu, are you online? I'm not, no. - そうでないかもしれませんね。 [Crew] Not on Twitter? None. So this is gonna be new and exciting. - 新たな1日が始まる。 Okay. Posted by u/GymnoJake. [gun clip clicks]新しいアイデア、新しいルール、 [ブレードラプス] "I think Winston is a much bigger deal in the assassin underground than the films make him out to be. を新たに運営する。- Redditに時間を費やしたことがあります。 He knows where Iosef is in Chapter One. ただ、Redditにはあまり時間をかけていないんです。 He knew where Perkins was. ガタつくものがあると困りますが頭の周りに、ね。 He knows John was ordered to kill him in Chapter Three by the Elder. - キアヌさん、オンラインですか? His verification number when labeling John excommunicado is 11111. - 私は、そんなことはありません。 Not even Santino D'Antonio, the next heir to the Cammora seat in the High Table has a number that seems that significant. I think John and Winston have been making their plan since Santino blew up John's house." - Crew】Twitterをやっていない?- なし。 - No. - No. だから、これは新しく、エキサイティングなことになりそうです。 And yes. なるほど。投稿者:u/GymnoJakeさん Yes. Lot of history. "ウィンストン "はもっと大きな存在だと思います - Lot of history. - Lot of history. Winston is that important. He is hiding. アサシン・アンダーグラウンドで Bigger, bigger. I mean, he seems to be connected to the High Table. He's connected. At least he's respected and connected. 映画で描かれているよりも Respected and connected. New York City. And he's ambitious. Very. Does he want to have a seat at the High Table? 第一章のヨーゼフの居場所を知っている。 Could he have a seat? 彼はパーキンスの居場所を知っていた。 He could. 彼はジョンが自分を殺すように命じられたことを知っている - Could he? - Don't know if he wants to. I don't think he could. But he's very important. を、長老が第三章で - But not working with Santino. I don't think they had a plot. - No, no. No. But yeah. 本人の認証番号 But he knew Santino. John excommunicadoのラベルが11111である場合。 He could have had a plot with Santino to twist the plot. サンティーノ・ダントニオでもない、 Yeah, but there's no plot. Okay. Go ahead. F: "When John says that he doesn't sit at the table then Winston says, 'Your family does.' カンモーラの次の後継者 Three to four seconds later you see John and a woman looking at each other. をハイテーブルで見ると、それほど重要だと思われる数字があります。ジョンとウィンストンは計画を練っていたようだ。 I think that could possibly be his sister. That'd be awesome. A badass sister that will slay foes just like John. Ms. Baba Yaga." サンティーノがジョンの家を爆破して以来" I think he's talking about Katia. いいえ。 - Yes. - Yes. - いいえ。- そして、そうです。 So that would be... - そうですね。歴史がたくさんありますね。 No. No. She is badass and she could slay foes. But not John's blood relative. - 歴史の数々。- 歴史の数々。 - No. - No. But in the tribe. In the tribe of the Ruska Roma, she's considered very close to John. I knew her father. ウィンストンはそれほど重要な存在なのです。彼は隠れている。 Stepsister-ish. - もっと大きく。もっと大きく。 - Okay. - Cousin-ish No, we're getting crazy. We don't know. I'm going to need a gun. つまり、ハイテーブルとつながっているようなのです。- つながっているのです。 少なくとも彼は尊敬され、つながっている。 Rafael Gale. Gahl? I'm sorry if I pronounce it incorrectly. - 尊敬される、つながる。 "I have to say, I think Winston is pulling the strings with the revelation that John's family sits at the Table. - ニューヨーク・シティ- そして、野心家でもある。 I wouldn't be surprised if Winston is using John to either eliminate those who are trying to usurp his power because he's the Head of the Table." - とても。 "Or using John to gain power to overthrow the Table." Solid strategy. Solid. Wrong. Yeah, wrong. I mean, we're saying that, but that's not the story that we're telling. - 彼はハイ・テーブルの席を持ちたいのだろうか?- ふむふむ。 - ハイ・テーブルの席を用意してもらえないだろうか。 - 彼はできた。 - I think that Winston's very clever like that. - Yeah. - But not the Head of the Table. - No. Winston has a very big role in this one actually. He's always had a pretty good part in it. He's always been really part of the DNA. He gave me the address to The Red Circle. - できるかな?- 彼が望むかどうかはわからない。 Yep. He gave the address to The Red Circle. He helped change the bounty. He's pretty tied in. And he does have his way of manipulating. - 彼には無理だと思う。でも、彼はとても重要な存在です。- でもサンティーノとは組まない。 - And I saved his life, and he shot me off a roof. - Yes. No headshots. 筋書きはなかったと思うんですけどね。- いや、ないですね。でも、そうなんです。 No. He got him right in the jacket. He's assuming that... I think a lot of people think that he knew you had the bulletproof suit on, so that's how he shot you. Gave you an edge. しかし、彼はサンティーノを知っていた。- サンティーノとの筋書きを捻じ曲げることもできたはずだ。 What about the five stories to the ground? - ええ、でも、筋書きがないんです。そうですか。どうぞ、どうぞ。 I think he was counting on that awning. He knew that one air conditioning- - F:「ジョンがテーブルには座らないと言ったときと言うと、ウィンストンは「あなたの家族はそうですよ」と言う。 That one awning. 3〜4秒後にジョンが表示されます。 Shaka Zulu: "Theory time. When Winston says, 'your family' I think John probably was an orphan, so they put him away for safety. His family was really good at hiding that they're in the underworld. と女性が顔を見合わせる。 He's not saying John's family exactly but family as in his wife's family. それはもしかしたら、彼の妹かもしれないと思う。それはすごいことだと思う。 ジョンと同じように敵を倒す、悪役の妹。 ババ・ヤガさん" My theory since the beginning that she or her family are in the Table." Hm. Nice one. ナタリアのことを言ってるんだと思う。 Yeah, that was good. Maybe future stories. - はい、そうです。 Yep. I think that's, we're gonna tuck that one away. - つまり、それは... Is he dead yet? - いいえ Yep. - いいえ。 What? 彼女はヘタレで、敵を斬ることもできる。しかし、ジョンの血縁者ではない。 - いいえ - いいえ - でも、部落では。 Mind blown. No, but you can't do that because John Wicks are sincere. We don't lie. We don't try to trick you. - ルスカ・ロマの部族で You know, the characters are all- ジョンにとても近いと言われています。 They're all straightforward. - 彼女の父親を知っていた。 There's no... - We're not trying to do any jockeying. - No. - 義理の姉的な。 - They're pretty altruistic. - Yeah. This is from Will Norris. - なるほど、従姉妹的な "I can't believe that people aren't picking up that John Wick is getting married in part 4." - いや、おかしくなっているんです。 I can't believe it either, Will. わからないのです。 "That is how his "family" will have a seat at the Table. He has to marry into the family, which is why Fishburne says that "a man needs to look good, getting married... or buried. 銃が必要なんだ。♪ Goodbye my friend ♪ ♪ It's hard to die ♪ John's off to get married in that scene." No. I don't think John's gonna get married in this "John Wick." [エンジンがかかる] I think he's still in those stages of grief with Helen. A John wedding would, I imagine, be pretty... [銃声][タイヤの悲鳴]ラファエル・ゲイルガール? 発音がおかしかったらごめんなさい。 People would be well-dressed. "ウィンストンが糸を引いている "と言わざるを得ない。 Yeah, well- dressed. ヨハネの家族が食卓に座っていることが明らかになる。 I think it would- ウィンストンがジョンを使っていてもおかしくはない。自分の権力を簒奪しようとする者を排除するかのどちらかで - There'd be champagne. - It would be an occasion. And there'd be dancing. なぜなら、彼はテーブルの長だからです。" There'd be dancing and a dog. lunarmemo: - ん。 "So I have two theories. The first one is that John Wick before the beginning of the first movie, and what we are seeing is his travels through the Seven Rings of Hell." "ジョンを使ってテーブルを転覆させる権力を手に入れることも"- 堅実な戦略です。 - ソリッドです。間違っている。 Good. He's on it. Dante. - ええ、間違いです。 "'til he reaches Paradise and reunites with his wife. I know, sounds crazy but the movie does reference 'The Divine Comedy' in subtle ways. [キアヌは笑う]- つまり、私たちはそう言っているのです、 Second theory is that his wife was somehow connected to the underworld, but they are holding back on the reveal." が、それは私たちが語るべきことではありません。- そんなウィンストンはとても賢いと思います。 Love the Dante reference. Love "The Divine Comedy." - そうですね。 Yeah. We reference that a lot. - しかし、「テーブルの長」は別。 - I mean, it's kind of part of the multiverse. - It is. Like if we wanted a multiverse. - いいえ。 - If we wanted a multiverse, we'd send John to Hell. - We could do that. - ウィンストンは、実はとても大きな役割を担っているんです。 - No, I know. But we could also like... - Shake it up. 昔からかなりいい役回りだったんですね。 And then, you know, all sorts of different dynamics would be happening. 彼は常に、本当にDNAの一部なのです。 stormcrown: "I love the slowly unveiled world-building of the series. - レッドサークルの住所を教えてくれた。 Like in the first movie, it seems like a regular underground mafia or an assassin thing in an otherwise same world as our own. By the third movie, and some of the dialogue of this new trailer, my friend and I developed a theory. It's possibly an alternate universe where armies don't really exist and all war and conflict is carried out by this international assassin league that spans possible centuries of existence." - そうだ。彼はレッドサークルの住所を教えた。 懸賞金の変更に協力した。 There's your multiverse. かなり縛られてる。 Wow, stormcrown. Great idea. Good palate. そして、彼には彼の操り方がある。- そして、私は彼の命を救った、 There's probably a great TV show in that. と言って、屋根から私を撃ち落としました。- そうなんです。 Already starting. ヘッドショットをしない。 Yeah. Alternate universe. It's definitely an alternate reality. - いいえ。- 彼はジャケットの中で右往左往していました。彼が想定しているのは... I mean, "John Wick" is already a kind of hyper-reality. と思う人が多いと思います。 We're in the hyper-real world. 防弾チョッキを着てるのを知ってたんだ You know what I mean? - And I think it's not a bad idea actually. - No. というわけで、こうしてあなたを撃ったのです。 No, that would be a good one. エッジを効かせた。 November Alpha: "Winston said that Wick's family holds a chair in the High Table. At 0:59, the song says, 'I am the black sheep of the family.' - 地上5階建てというのはどうでしょう?- あの日よけをあてにしていたのでしょう。 Sounds like it's about John Wick himself who left the comfortable life of a High Table chair holder and took the path of an assassin." Yeah. 彼は、1つのエアコンを知っていました。 Yeah, no. - その1つの日よけ。 I know, but we're back to the other things. [ドラマチックなオーケストラの音楽] But they do like the idea that you're coming from that world. シャカ・ズールー"セオリー "の時間 Yeah. Which I think John's more ground level and worked his way up. ウィンストンが「あなたの家族」と言ったとき No, I think John's family is dead. ジョンはおそらく孤児だったと思う、 Yeah. I think they're all- I think they were actually killed. Yeah, the way we had planned is Wick has always been of the orphan thing, the orphan origin. ということで、安全のために彼を遠ざけたのです。彼の家族は、それを隠すのが本当に上手だった。 sharpie.| popping in: "This is a slim chance. But remember that guy that Gianna was talking with before she got killed? 冥土の土産になる。彼はジョンの家族を正確に言っているわけではありません I think his name was Akoni." が、妻の家族のような家族。 Yes. - Yes. 当初からの持論 "Yeah. I feel like he's going to come back in 'John Wick 4' to fight against the High Table." 彼女や家族がTableにいること" Ooh, Akoni. No. ふむふむ。いいねぇ。 - Well, it doesn't happen, that doesn't mean that it can't be. - No, but Akoni could be it. - うん、良かったよ。- 未来の物語かもしれない。 He's got some grievances. He does, and we liked Akoni. Yeah. I mean, I think if there's like... Well, we can't give that away, but yeah. Yeah. We can't give that away. - そうだね。これは、大事にしまっておくことにしよう。 Can't give that away, either. There's so many great sub-characters we put into the world that we really didn't explore. - もう死んでしまったのでしょうか? So hopefully we get the chance to do that at some point. - うん。 The fact that people think about it as much as they do and we've given 'em hopefully the seeds to grow all their own ideas. That's pretty cool. Yeah, I mean... I think we work on the kind of like show don't tell, but also what you're showing has a history behind it, you know? - え? And I think you can feel that in the films that there's a coherence of what you're watching but you're not learning all of the details. The way we write these things is we kind of write the really detailed scene. And then Keanu here gets up and really acts out everybody's part and the writers and I try to keep up as he's acting them out. [キアヌは爆発の真似をする] - Man. - So I guess that's kinda- - マインドブロウです。 It's your world, and I'm just playing in it. - いや、でも、そんなことはできない - Last words, Winston? - Just have fun out there. So thank you very much and thank you. Thank you.
B1 中級 日本語 VanityFair ウィンストン ジョン テーブル 家族 セオリー キアヌ・リーブスとチャド・スタエルスキ、『ジョン・ウィック4』ファンの説に反応|Vanity Fair (ヴァニティ・フェア) (Keanu Reeves and Chad Stahelski React to John Wick 4 Fan Theories | Vanity Fair) 19093 100 林宜悉 に公開 2023 年 03 月 29 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語