Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    bearded

    US /'bɪrdɪd/

    ・

    UK /'bɪədɪd/

    A2 初級
    adj.形容詞ひげを生やした
    That bearded man looks like he must be a lumberjack

    動画字幕

    アマンダ・サイフリッド、ダルシマーを演奏しながら歌唱、サブリナ・カーペンターに『マンマ・ミーア! 3』キャスト参加を勧める (Amanda Seyfried Sings & Plays the Dulcimer, Says Sabrina Carpenter Should Join the Mamma Mia! 3 Cast)

    10:00アマンダ・サイフリッド、ダルシマーを演奏しながら歌唱、サブリナ・カーペンターに『マンマ・ミーア! 3』キャスト参加を勧める (Amanda Seyfried Sings & Plays the Dulcimer, Says Sabrina Carpenter Should Join the Mamma Mia! 3 Cast)
    • I got a bearded dragon instead when it felt like we had a hole and we needed to fill it with an animal for my daughter.

      穴が空いたような気がして、娘のために動物を飼う必要があった。

    • So we thought the only thing we could do is get a bird or a bearded dragon.

      だから私たちにできることは、鳥を飼うかビアデッド・ドラゴンを飼うしかないと思った。

    A2 初級

    アンダマン諸島のサンゴ礁の生態(海洋生物学フルドキュメンタリー) (Reef Life of the Andaman (full marine biology documentary))

    56:24アンダマン諸島のサンゴ礁の生態(海洋生物学フルドキュメンタリー) (Reef Life of the Andaman (full marine biology documentary))
    • The bearded scorpionfish also opens its mouth in a show of aggression if it is recognised or if it enters into a territorial dispute.

      クロモンガラ Arothron nigropunctatus アネモネリーフ、パンガー湾

    • The bearded scorpionfish is a master of disguise.

      クロモンガラ Arothron nigropunctatus リシュリューロック、スリン諸島国立公園

    C1 上級

    アナ・ケンドリックがオバマを笑わせた一言とは? (What Did Anna Kendrick Say To Make Obama Laugh?)

    10:54アナ・ケンドリックがオバマを笑わせた一言とは? (What Did Anna Kendrick Say To Make Obama Laugh?)
    • I like a bearded man.

      >> 仝そうだよね。

    • >> LISTEN, STEPHEN, I LIKE A BEARDED MAN.

      >> 聞いてくれ、ステファン、俺はヒゲ男が好きだ。

    A2 初級

    書籍02 - ノートルダム・ド・パリ 朗読音声:ヴィクトル・ユーゴー (第1章~第7章) (Book 02 - The Hunchback of Notre Dame Audiobook by Victor Hugo (Chs 1-7))

    06:58書籍02 - ノートルダム・ド・パリ 朗読音声:ヴィクトル・ユーゴー (第1章~第7章) (Book 02 - The Hunchback of Notre Dame Audiobook by Victor Hugo (Chs 1-7))
    • This something, or rather someone, was a blind man, a little blind fellow with a bearded Jewish face, who, rowing away in the space about him with a stick and towed by a large dog, droned through his nose with a Hungarian accent, "Fécitoté, caritatem!" "Well now," said Gringoire, "here's one at last who speaks a Christian tongue.

      リュCoutellerie。

    • 'Tis Latin." "I tell you," resumed Clopin angrily, "that I am not a Jew and that I'll have you hung belly of the synagogue like that little shopkeeper of Judea, who is by your side and whom I entertain strong hopes of sealing nail to a counter one of these days, like the counterfeit coin that he is." So saying, he pointed his finger at the little bearded Hungarian Jew who had accosted Gringoire with his facitote caritatum and who, understanding no other language, beheld with surprise the king of Tounay's ill-humor overflow upon him.

      今、次のどちらかの、どちらか彼らは飛行を撮影しており、パレット、どの人

    B2 中上級

    [🎅 NEW] ベイビーシャークのクリスマスイブラッシュ | クリスマスキャロル | ピンクフォン クリスマスストーリー ([🎅 NEW] Baby Shark's Christmas Eve Rush | Christmas Carol | Pinkfong Christmas Story)

    09:34[🎅 NEW] ベイビーシャークのクリスマスイブラッシュ | クリスマスキャロル | ピンクフォン クリスマスストーリー ([🎅 NEW] Baby Shark's Christmas Eve Rush | Christmas Carol | Pinkfong Christmas Story)
    • White, fluffy, bearded Santa.

      白くて、ふわふわで、ひげのあるサンタさん。

    • Have you seen Santa, white fluffy, bearded Santa?

      サンタクロース、どこにいるの?

    B2 中上級

    アノーイング・オレンジ - 料理教室スーパークリップ! (Annoying Orange - Cooking Class Supercut!)

    15:23アノーイング・オレンジ - 料理教室スーパークリップ! (Annoying Orange - Cooking Class Supercut!)
    • Let's get this bad boy bearded up!

      ヨッ、もうすぐ家だ。

    • Let's get this bad boy bearded up.

      この不良少年にヒゲを生やそう。

    B1 中級

    宝島 ロバート・ルイス・スティーヴンスン 第1章 オールド・シー・ドッグ、アドミラル・ベンボウに現る (Treasure Island by Robert Louis Stevenson - Chapter 01 - The Old Sea-Dog At The Admiral Benbow)

    15:20宝島 ロバート・ルイス・スティーヴンスン 第1章 オールド・シー・ドッグ、アドミラル・ベンボウに現る (Treasure Island by Robert Louis Stevenson - Chapter 01 - The Old Sea-Dog At The Admiral Benbow)
    • and above all that filthy, heavy, bearded scarecrow of a pirate of ours, sitting far gone in rum with his arms on the table.

      彼は散歩、彼が後ろから来た毎日

    B1 中級

    第6部 - シャーロック・ホームズの冒険 オーディオブック サー・アーサー・コナン・ドイル (冒険11-12) (Part 6 - The Adventures of Sherlock Holmes Audiobook by Sir Arthur Conan Doyle (Adventures 11-12))

    01:20第6部 - シャーロック・ホームズの冒険 オーディオブック サー・アーサー・コナン・ドイル (冒険11-12) (Part 6 - The Adventures of Sherlock Holmes Audiobook by Sir Arthur Conan Doyle (Adventures 11-12))
    • At the second glance, however, I perceived that there was a man standing in the Southampton Road, a small, bearded man in a grey suit, who seemed to be looking in my direction.

      "席、ミスハンターを取る祈る。私は私ができる何かをする幸せでなければならない

    • Southampton Road, a small bearded man in a grey suit, who seemed to be looking in my

      私を見れように見えたサウサンプトン道路、灰色のスーツの小さなひげを生やした男、

    B1 中級

    書籍8 - ノートルダム・ド・パリ(ヴィクトル・ユーゴー)オーディオブック(第1〜6章) (Book 08 - The Hunchback of Notre Dame Audiobook by Victor Hugo (Chs 1-6))

    21:54書籍8 - ノートルダム・ド・パリ(ヴィクトル・ユーゴー)オーディオブック(第1〜6章) (Book 08 - The Hunchback of Notre Dame Audiobook by Victor Hugo (Chs 1-6))
    • and had seated himself on his haunches, reproducing to the best of his ability, with his four paws and his bearded head, the pathetic pantomime of the king's procurator in the ecclesiastical court.

      暗い壁の炎ベントホールの口で唯一のビュー、下

    • best of his ability, with his forepaws and his bearded head the pathetic pantomine of

      彼の前足と彼のひげを生やした頭の哀れなパントマイムとともに、彼の能力の最善の

    B2 中上級

    マルコの2017年10月のお気に入り (Marko's October 2017 Favorites)

    13:01マルコの2017年10月のお気に入り (Marko's October 2017 Favorites)
    • Ladies, even you have something to hear here because I know there's probably a bearded person in your life whose beard you might be afraid to kiss because you think it's all nasty or it smells or something like that.

      女性諸君、君たちの中にもヒゲを生やした人がいることだろう。ヒゲはいやらしいとか、臭いとか、そんな理由でキスするのをためらっているかもしれない。

    • So ladies, even you have something to hear here because I know there's probably a bearded person in your life whose beard you might be afraid to kiss because you think it's all nasty or it smells or something like that.

      私は多くの人にこれを配っていた。

    B1 中級