Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    battle

    US /ˈbætl/

    ・

    UK /'bætl/

    A2 初級
    n. (c./u.)名詞 (可算/不可算)戦闘
    The battle that took place here in World War II was very bloody
    v.t./i.動詞 (他動詞/自動詞)戦う
    The two teams battle every year to win the league
    v.t./i.動詞 (他動詞/自動詞)奮闘する
    They battle the state on many political issues that they do not agree with
    n. (c./u.)名詞 (可算/不可算)格闘
    His battle against cancer has ended, and he's finally healthy again
    v.t./i.動詞 (他動詞/自動詞)競う
    The two companies battled for market share.

    動画字幕

    ナイト (Knight)

    40:16ナイト (Knight)
    • The lords trusted the knights, who were skilled in battle on horseback.

      土地の所有という形であった。領主は、馬に乗って戦うことに長けた騎士を信頼していた。

    • in the form of land holdings. The lords trusted the knights, who were skilled in battle on

      近代初期以降、騎士の称号は純粋に名誉的なものであり、通常は

    B2 中上級

    #AskGaryVee エピソード72:ケイシー・ネイスタット、大学受験と目標達成に集中する方法について (#AskGaryVee Episode 72: Casey Neistat on Applying to College & How to Focus on Goals)

    22:22#AskGaryVee エピソード72:ケイシー・ネイスタット、大学受験と目標達成に集中する方法について (#AskGaryVee Episode 72: Casey Neistat on Applying to College & How to Focus on Goals)
    • It's extremely interesting to me to piss people off during the heat of battle because I want to get them emotional and off their game.

      戦いの最中に人々を怒らせるのは、彼らを感情的にさせ、ゲームから外したいからです。

    • during the heat of battle because I want to get
    A2 初級

    バッド・ライアー&ホワット・ドゥ・ユー・ミーアン - セレーナ・ゴメス&ジャスティン・ビーバー (マッシュアップカバー by J Fla) (Bad Liar & What Do You Mean - Selena Gomez & Justin Bieber ( MASHUP cover by J Fla ))

    02:22バッド・ライアー&ホワット・ドゥ・ユー・ミーアン - セレーナ・ゴメス&ジャスティン・ビーバー (マッシュアップカバー by J Fla) (Bad Liar & What Do You Mean - Selena Gomez & Justin Bieber ( MASHUP cover by J Fla ))
    • But just like the Battle of Troy, there's something subtle here, eh.

      あぁ、恥ずかしがるふりをしようとしたのよ

    • ♫ But just like the battle of Troy ♫

      でも、まるでトロイア戦争のように

    A1 初級

    パワーパフガールズ | しわくちゃじいさん | カートゥーンネットワーク (The Powerpuff Girls | The Wrinklegruff Gals | Cartoon Network)

    04:44パワーパフガールズ | しわくちゃじいさん | カートゥーンネットワーク (The Powerpuff Girls | The Wrinklegruff Gals | Cartoon Network)
    • All right, tomorrow I'll tell you about the battle with the Plutonians.

      いい話だね、バターカップおばあちゃん。

    • All right, tomorrow I'll tell you about the battle with the Plutonians.

      いい話だね、バターカップおばあちゃん。

    B2 中上級

    5月5日 セメスター・デ・マヨ メキシコ系アメリカ人の祝日である毎年5月5日の祝日の理由をご存知ですか? (Cinco de Mayo — Do you know the reason for celebrating this annual May 5th Mexican American holiday?)

    10:005月5日 セメスター・デ・マヨ メキシコ系アメリカ人の祝日である毎年5月5日の祝日の理由をご存知ですか? (Cinco de Mayo — Do you know the reason for celebrating this annual May 5th Mexican American holiday?)
    • Cinco de Mayo, or the 5th of May, is a holiday that commemorates the Mexican Army's victory over French forces at the Battle of Puebla on May 5th, 1862.

      シンコ・デ・マヨ、つまり5月5日は、1862年5月5日にプエブラの戦いでメキシコ軍がフランス軍に勝利したことを記念する祝日です。

    • it's necessary to know the events surrounding the Battle of Puebla.
    B1 中級

    歴史上の誰も語らない衝撃的すぎるエピソードTOP10 (Top 10 Craziest Stories in History NO ONE Talks About)

    12:28歴史上の誰も語らない衝撃的すぎるエピソードTOP10 (Top 10 Craziest Stories in History NO ONE Talks About)
    • Martel pursued a new career path as a Red Cross nurse. Between 1916 and 1917, she provided aid during the Battle of Verdun and the Second Battle of the Aisne. For her efforts at the former,

      マルテルは赤十字の看護師として新たな道を歩む。1916年から1917年にかけて、彼女はヴェルダンの戦いと第二次エスヌ河畔の戦いで支援を行った。前者での彼女の努力に対して

    • Between 1916 and 1917, she provided aid during the Battle of Verdun and the Second Battle of the Aisne.
    B1 中級

    ツアー中に亡くなった10人のミュージシャン (10 Musicians Who Died While on Tour)

    13:03ツアー中に亡くなった10人のミュージシャン (10 Musicians Who Died While on Tour)
    • The date was September 20th 1973 Jim planned to play this concert finish the tour then he would go home for good He was in the middle of a 45-day tour just one day before the release of a single I got a name but in a tragic turn of events The plane would never land Jim Croce was headed to another show in Texas, but he would never arrive Jim Croce would never see his wife or his child Again, the exact reason for the crash is not 100% confirmed But foggy conditions made visibility a real problem for the pilots when the plane crashed shortly after takeoff Croce and the five others on board lost their lives Croce was 30 years old at the time and was considering pivoting from music to scriptwriting a Development that was cut short before it began news of the tragedy spread quickly Was one of those moments when you go what It's like it's not real Chris Cornell Chris Cornell was the beloved frontman of Soundgarden an audio slave among other projects Oh Through the 1990s and 2000s He carved out a reputation as one of the most impressive singers in rock music His powerful voice was regularly complimented by fellow greats including Axl Rose and Ronnie James Dio It was always this Experimental mood in this experimental feeling in terms of approaching Songwriting and even making records However, a long battle with depression would eventually cause him to take his own life after performing a show with Soundgarden in Detroit, Michigan The music world as well as Cornell's family and friends were shocked as this seemingly came out of nowhere He was 52 years old at the time of his passing.

      その日は1973年9月20日で、ジムはこのコンサートに出演し、ツアーを終えて家に帰る予定だった。45日間のツアーの真っ最中で、シングル『I got a name』のリリースの前日だった、墜落の正確な理由は100%確認されていないが、飛行機が離陸直後に墜落した際、霧が発生し、パイロットにとって視界が本当に問題となった。本物のクリス・コーネル クリス・コーネルは、サウンドガーデンのフロントマンとして愛され、オーディオ・スレーブなどのプロジェクトにも参加した。1990年代から2000年代にかけて、彼はロック界で

    • However, a long battle with depression would eventually cause him to take his own life after performing a show with Soundgarden in Detroit, Michigan.
    B1 中級

    アデル - Oh My God (公式ビデオ) (Adele - Oh My God (Official Video))

    03:53アデル - Oh My God (公式ビデオ) (Adele - Oh My God (Official Video))
    • People are jumping out of my life And in your arms Maybe, baby, I'm just losing my mind This is trouble, but it feels right Keeping on the edge of heaven and hell Is a battle that I cannot fight I'm a fool, but they all think I'm kind I'd rather be a fool than leave myself behind I don't have to explain myself to you I'm a grown woman and I do what I want to do I know that it's wrong, but I want to have fun Mm, yeah, mm, yeah I know that it's wrong, but I want to have fun Mm, yeah, mm, yeah Oh my God, I can't believe it Out of all the people in the world What is love like?

      人は私の人生から飛び出し、あなたの腕の中にいる たぶん、ベイビー、私は正気を失っているのよ これはトラブルだけど、正しいことだと感じている 天国と地獄の淵に立ち続けることは、私には戦えない戦いなの 私は愚か者よ、"みんなは私を優しいと思ってる" "自分を捨てるくらいなら 愚かでいたいの" "あなたに説明する必要はない" "私は大人の女よ" "やりたいことをやるの" "悪いことだとわかってる" "でも楽しみたいの" "そうそうそうそう" "悪いことだとわかってる" "でも楽しみたいの" "そうそうそう" "

    • People are jumping out of my life And in your arms Maybe, baby, I'm just losing my mind This is trouble, but it feels right Keeping on the edge of heaven and hell Is a battle that I cannot fight Lord, don't let me, I said Lord, don't let me, I said Lord, don't let me, let me down Oh Lord, don't let me, let myself down Oh my God Oh Oh my God, I can't believe it Out of all the people in the world What is love like?

      People are jumping out of my life And in your arms Maybe, baby, I'm just losing my mind This is trouble, but it feels right Keep on the edge of heaven and hell Is a battle that I cannot fight, Lord, don't let me, I said, Lord, don't let me, I said, Lord,

    A2 初級

    ソンクラーン2026完全サバイバルガイド | タイ最大の祭り (Your Complete Songkran 2026 Survival Guide | Thailand's Biggest Festival)

    07:01ソンクラーン2026完全サバイバルガイド | タイ最大の祭り (Your Complete Songkran 2026 Survival Guide | Thailand's Biggest Festival)
    • By afternoon, the 6.5-kilometer moat transforms into an all-out water battle zone, unlike anywhere else.

      ジョン・サミットがヘッドライナーを務めます。

    • By afternoon, the 6.5-kilometer moat transforms into an all-out water battle zone, unlike anywhere else.

      午後になると、6.5キロメートルの堀は、他では見られないような、全面的な水かけ合戦のゾーンへと姿を変えます。

    B1 中級

    依存症の克服方法 (How to Weaken the Hold of Addiction)

    05:37依存症の克服方法 (How to Weaken the Hold of Addiction)
    • Over a time, the addictive behaviour offers a kind of soothing, an escape from an intolerable discomfort. Vomiting after a meal brings a sense of lightness. Porn leads one into a series of physical highs. A state of drunkenness stills critical voices. The way to start to break the pattern of addiction is simply to realise, before we have rushed to the addictive solution, that we are in trouble. That we have, for whatever reason, grown very sad and hopeless about ourselves and therefore that we are in a danger zone and need help now rather than in a few hours. We have to become better historians and observers of our moods and aim to put a gap, in time and in mental activity, between the moment when we are hurt and the moment when we reach for our self-destructive solution. If we manage to slow down the process, then we should be able to wake ourselves up from our narcotic impulses and say, in a profoundly helpful way, I am upset. Just the realisation that we are so is half the battle at least. I am feeling deeply upset and therefore I am in danger. And from here, we can ask another extremely pertinent set of questions. What am I upset about? How am I upset? We may need to close our eyes and just sit still for a moment to let the answer percolate from the unconscious. Alternatively, we might try and complete the following sentence. I am currently feeling upset because… It is one of the quirks of the strange brains we all have that it can take so long to know what we are feeling and to understand what might have caused it. When we do start to notice our upset, then we can begin the business of self-soothing in more fruitful ways. One side can run an arm around the other and say in effect, poor you, how awful to be feeling awful again. Almost certainly, in early life, no one had much sympathy or the remotest bit of interest in our feelings of loss, self-hatred and abandonment. That is why we find it so hard to get interested in them ourselves. But we can patch up the damage. We can ask, how am I feeling about myself and what has happened to give me that feeling? We can replace addiction with self-compassion and understanding. No one falls prey to addictions by coincidence.

      やがて、習慣的行動は一種の癒し、耐え難い不快感からの逃避をもたらす。食後の嘔吐は軽快感をもたらす。ポルノは人を一連の肉体的高揚へと導く。酩酊状態は批判的な声を静める。中毒のパターンを断ち切るには、中毒的な解決策に走る前に、自分が困っていることに気づくことだ。どんな理由であれ、私たちは自分自身について非常に悲しく絶望的になっており、それゆえに危険地帯にいるのであり、数時間後ではなく今すぐ助けが必要なのだ。私たちは自分の気分の歴史家、観察者になり、傷ついた瞬間と自己破壊的な解決策に手を伸ばす瞬間の間に、時間的

    • If we manage to slow down the process, then we should be able to wake ourselves up from our narcotic impulses and say, in a profoundly helpful way, "I am upset." Just the realisation that we are so is half the battle at least.
    B1 中級