字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Yeah! そうだね! Rihanna making Shandong crepes. 山東クレープを作るリアーナ。 Yeah! そうだね! Apple offering its biggest ever iPhone discount. アップル、史上最大のiPhone割引を実施 And an AI-powered avatar of JD.com founder, billionaire Richard Liu. そして、JD.comの創業者で億万長者のリチャード・リューのAIを搭載したアバター。 All in hopes of standing out and getting consumers to spend. すべては、目立つことで、消費者に消費してもらおうと考えてのことだ。 Similar to the Double Eleven shopping holiday invented by Alibaba, 618 is JD.com's version of a month-long discount spree ending on June 18th. アリババが考案したダブルイレブンと同様、618はJD.com版の6月18日までの1ヶ月間の大安売りである。 This battle for the consumer dollar has taken a hit in recent years as the slowing economy has turned Chinese consumers into more selective shoppers, making the price point for products even more of a focus. この消費者ドル争奪戦は、近年、経済の減速によって中国の消費者がより選り好みする買い物客に変わり、商品の価格帯がより重視されるようになったため、打撃を受けている。 Consumers are still buying. 消費者はまだ買っている。 They're buying cheaper things. 安いものを買っている。 The average ticket size is coming down. チケットの平均サイズは下がってきている。 They are still going with some of the low-price strategy out there. 彼らはまだ低価格戦略を続けている。 Smaller companies are now competing in the same space thanks to China's anti-monopoly investigation into Alibaba in 2020. 2020年に中国がアリババを独占禁止法違反で調査したおかげで、中小企業が同じ空間で競争するようになった。 Douyin, Kuaishou and Little Red Book have joined in the e-commerce game, Douyin leading the charge with 70% growth in GMV year-on-year, Alibaba and JD.com trailing behind in single-digit growth. Douyin、Kuaishou、Little Red BookがEコマースゲームに参加しており、DouyinはGMVで前年比70%増とリードしているが、AlibabaとJD.comは一桁台の伸びで後塵を拝している。 The smaller upstarts have forced Alibaba to rethink strategy, founder Jack Ma calling on employees to think outside the box. 小規模な新興企業はアリババに戦略の見直しを迫り、創業者のジャック・マーは従業員に既成概念にとらわれない発想を呼びかけている。 The result? 結果は? A partnership with ByteDance-owned Douyin, allowing merchants to advertise on the video platform and make transactions on Taobao. ByteDance傘下のDouyinとの提携により、加盟店は動画プラットフォームでの広告掲載とタオバオでの取引が可能になる。 But even with the intense competition, consumer spending still cooled in recent months, and the platforms are hoping to reverse that during these key shopping holidays. しかし、競争が激化しているとはいえ、ここ数カ月は個人消費が冷え込んでいる。 Min Min Loh, Bloomberg News. ミン・ミン・ロー ブルームバーグ・ニュース
B1 中級 日本語 米 消費 アリババ 創業 競争 戦略 クレープ 中国の618ショッピング:値下げを超えた戦い (China's 618 Shopping Spree: A Battle Beyond Price Cuts) 917 11 VoiceTube に公開 2024 年 06 月 17 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語