Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    batch

    US /bætʃ/

    ・

    UK /bætʃ/

    B2 中上級
    n. (c.)可算名詞束、量
    We are going to make a batch of cookies tonight
    n. (c.)可算名詞一団
    I’m making a batch of cookies, do you want some?
    v.t.他動詞一定量にまとめる
    We should batch our two separate orders together into one order to save time

    動画字幕

    一人暮らしダイアリー | 外は寒いので、家で一人で食べたり飲んだりして過ごすホリデー! (Living Alone Diaries | It's cold outside so spending the holiday at home solo eating and drinking!)

    11:26一人暮らしダイアリー | 外は寒いので、家で一人で食べたり飲んだりして過ごすホリデー! (Living Alone Diaries | It's cold outside so spending the holiday at home solo eating and drinking!)
    • It's, like, 7 bucks for, like, a small little batch at the store, so I decided, why not try to make it?
    • It's, like, seven bucks for, like, a small little batch at the store, so I decided, why not try to make it?
    B1 中級

    ブレイキング・バッド (S1E4) - これがお前の取り分だ!シーン | Movieclips (Breaking Bad (S1E4)- Here's Your Share! Scene | Movieclips)

    02:58ブレイキング・バッド (S1E4) - これがお前の取り分だ!シーン | Movieclips (Breaking Bad (S1E4)- Here's Your Share! Scene | Movieclips)
    • Your share from selling that batch.

      4,000ドルだ。

    • Your share from selling that batch.

      4,000ドルだ。

    B1 中級

    ヘルスケアデータアナリストが知っておくべき4つのタイプ (4 Types of Healthcare Data Analysts Should Know)

    17:15ヘルスケアデータアナリストが知っておくべき4つのタイプ (4 Types of Healthcare Data Analysts Should Know)
    • So instead, data usually gets moved from that MUMPS database into a relational database in one big giant batch every night.

      その代わり、データはMUMPSデータベースからリレーショナル・データベースに、毎晩大きなバッチで移動される。

    • Because there's so much data that needs to be transported, it would be very inefficient to transmit it every single second or minute, so instead, data usually gets moved from that MUMS database into a relational database in one big, giant batch every night.

      EMRシステムからリレーショナル・データベースにインポートされるテーブルは数多くある。

    B1 中級

    東京で食べ放題のA5和牛! (All You Can Eat A5 WAGYU BEEF in Tokyo Japan!)

    22:55東京で食べ放題のA5和牛! (All You Can Eat A5 WAGYU BEEF in Tokyo Japan!)
    • Good batch of beef on top.

      でも、ローストはそこにあります。

    B1 中級

    とんかつ屋のカウンター裏側 (Behind the Counter at a local Japanese Fried Tonkatsu Restaurant)

    15:39とんかつ屋のカウンター裏側 (Behind the Counter at a local Japanese Fried Tonkatsu Restaurant)
    • It's handcrafted exclusively by a small batch producer in Japan's Niigata Prefecture, made with an original blend of premium kanzuri aged 6 years, locally grown Carolina Reaper, and
    • It's handcrafted exclusively by a small batch producer in Japan's Niigata Prefecture, made with an original blend of premium kanzuri aged 6 years, locally grown Carolina Reaper, and
    B1 中級

    カカオ価格高騰 — ラボグロウンチョコレートが解決策になるか? (The price of cocoa is soaring — could lab-grown chocolate be the answer?)

    06:26カカオ価格高騰 — ラボグロウンチョコレートが解決策になるか? (The price of cocoa is soaring — could lab-grown chocolate be the answer?)
    • For this particular batch, Steve mixed five ingredients, the all important cultured cocoa powder, as well as normal cocoa powder, cocoa butter, sugar, and lecithin.

      このバッチでは、スティーブは重要な培養ココアパウダー、通常のココアパウダー、ココアバター、砂糖、レシチンの5つの材料を混ぜた。

    • For this particular batch, Steve mixed five ingredients: the all-important cultured cocoa powder, as well as normal cocoa powder, cocoa butter, sugar, and

      だから私たちは、そうしたチョコレート会社と商品を共同ブランド化したいのです」。

    B1 中級

    リビングから始めたビジネス、年商900万ドルを達成 (I Launched A Business From My Living Room — Now It Brings In $9 Million A Year)

    09:04リビングから始めたビジネス、年商900万ドルを達成 (I Launched A Business From My Living Room — Now It Brings In $9 Million A Year)
    • We invested about 30K into producing our first batch, so that included all ordering our materials, ordering hardware, paying our factory labor costs, and

      だから、その路線はやめた。

    • We invested about 30K into producing our first batch, so that included all ordering our materials, ordering hardware, paying our factory labor costs,

      だから、その路線はやめた。

    A2 初級

    【実用英会話】スタバで英語を使ってコーヒーを注文しよう!

    09:29【実用英会話】スタバで英語を使ってコーヒーを注文しよう!
    • and this says that this batch of Starbucks  blonde espresso roast is from Honduras, Kenya,  

      これによると、このスターバックスのブロンド・エスプレッソのローストはケニアのホンジュラス産である、

    • I am scanning the code on the back of the package and this says that this batch of Starbucks blonde espresso roast is from Honduras, Kenya, and Guatemala.

      パッケージ裏のコードをスキャンすると、スターバックスのブロンド・エスプレッソはホンジュラス、ケニア、グアテマラ産であることがわかります。

    B1 中級

    インターネットの歴史! (History of the Internet !)

    08:10インターネットの歴史! (History of the Internet !)
    • This is called batch processing.

      すべてが始まった1957年に戻りましょう。

    • This is called batch processing.

      これをバッチ処理といいます。

    B1 中級

    セレブレーション・フロリダ:ディズニーの完璧とは言えない街 (Celebration Florida: Disney's Not So Perfect Town)

    11:23セレブレーション・フロリダ:ディズニーの完璧とは言えない街 (Celebration Florida: Disney's Not So Perfect Town)
    • and the results would show that of the initial batch of houses, over 70 would need to have their roofs completely replaced to meet industry standards.

      また、高品質の建築資材と追加の労働力を提供してくれる人もいます。

    • batch of houses, over 70 would need to have their roofs completely replaced to meet industry standards

      葺き替え

    B1 中級