Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Whatever you do, don't be rude to the people handling your food because you might find a pubic hair in your burger.

    何をするにしても、人に失礼のないように食べ物を扱うのは、あなたが発見するかもしれないからです。 ハンバーガーに陰毛が

  • (upbeat music)

    (アップビートな曲)

  • How do you get something for free?

    タダで何かを手に入れるにはどうしたらいいの?

  • B.Y.O.B. bring your own bug.

    B.Y.O.B. 自分の虫を持ってきてください。(チャックルズ)

  • Complain, first off, but you don't even have to complain that much, you don't even have to make a scene.

    文句を言う、まず第一に、あなたはそれすらしないそこまで文句を言わなければならない 騒がなくてもいいんですよ。

  • Open the package and take one bite of the food and then return it and they can't take it back over the counter most of the time, so you're just gonna get free food that way.

    開封して一口食べると返しても取り返しのつかないことになる ほとんどの時間をカウンター越しに そうすればタダ飯が食べられるようになるんだな

  • Some of the managers at some of the spots,

    いくつかのスポットの経営者の中には

  • sometimes they have coupons that they have in their back pocket and they give out whenever they feel like they're in good spirits.

    ときどき持っているクーポンが後ろのポケットに入れて、配っています。 彼らが元気になったと思ったら

  • So if you see a manager when you walk into a spot, be nice.

    なので、スポットに入った時に店長さんを見かけたら、優しくしてあげてください。

  • What time is best to order food?

    料理の注文は何時がベスト?

  • The best time to order food is right when they open.

    料理を注文するのに最適なのは、開店してすぐの時間帯です。

  • Breakfast, you wanna order it as early as possible.

    朝ごはん、早めに注文したいですよね。

  • If you get breakfast towards like the end of the breakfast time,

    あなたが朝食の時間の終わりのような方向に向かって朝食を取得する場合。

  • you're getting the worst, oldest, stalest, grossest eggs ever, you're getting them nasty.

    最悪、最古参、スタレステになってきたな。キモい卵、意地悪されてるよ。

  • If you're gonna be buying food for lunch or dinner, you wanna do that outside of the rush hour

    お弁当や夕食の食材を買うことになるならラッシュアワー以外でやりたいなら

  • because the rush hour is when we don't pay attention to the quality of the food.

    ラッシュアワーは注意を払わない時間帯だからだを料理の質に反映させています。

  • Do ice cream machines really break?

    アイスクリームの機械は本当に壊れるのか?

  • All the time.

    いつもね

  • They are the worst machines ever made.

    最悪の機械だ

  • They get jammed, nobody likes them.

    詰まるし、誰にも好かれない。

  • We hate that you buy ice cream.

    アイスクリームを買うのが嫌なんです。

  • Sometimes like we don't have people who either don't know how to use the machine.

    時には人がいないようにどちらかの使い方を知らない人は

  • Sometimes people are just lazy and don't feel like walking over to the machine and they'll lie and say it's broke.

    たまに人は怠け者で、そんな気がしないこともあります。機械に向かって歩いていると、彼らは嘘をつくだろう と言って、壊れていると言います。

  • Are you told to fill cups with ice on purpose or not fill up cartons with fries to the top?

    わざとコップに氷を入れろと言われているのでしょうか?とか、フライドポテトを上までカートンに詰めないのか?

  • We're gonna fill up a lot of ice in that cup because you're gonna get less soda.

    そのカップにたくさんの氷を入れよう炭酸が減るからだよ

  • If you're gonna go to a place, go to one where you can get your own soda out of the machine because that's the only way to cheat the system on that.

    場所に行くのであればソーダを取りに行く それはそれでシステムをごまかすための唯一の方法だからな

  • For fries, if we haven't made a new batch and it's like the scraps of the last batch, we'll just try to get what's last in there.

    フライドポテトの場合は、新しいバッチを作っていなければとか言ってたのが、前々回のクズみたいなもんだな。 最後に何が入っているか試してみよう

  • We always, always, always didn't fill them to the top.

    いつも、いつも、いつも、上の方まで埋めていなかった。

  • We did that on purpose.

    わざとやったんですよ。

  • If we ever did it, we got in trouble.

    今までにやってたらトラブルになった。

  • Our boss did not like that.

    上司はそれを嫌がっていました。

  • What are the consequences if you put soda in a free water cup?

    どのような結果になるのでしょうか?フリーウォーターのコップにソーダを入れたら?

  • Diabetes?

    糖尿病ですか?(くすくす笑い)

  • You get arrested immediately.

    すぐに逮捕される。

  • (siren wails) No, I'm kidding.

    (サイレンが鳴る) いや、冗談だよ。

  • They don't do anything at all.

    全く何もしてくれません。

  • Don't do the brown sodas because that it doesn't look as conspicuous.

    茶色いソーダはやめとけ目立たないようにするために

  • If there's a manager standing by you, maybe they might call you out and you might get a little shamed, a water cup shaming.

    傍らに店長がいたらもしかしたら、あなたが呼び出されて ちょっと恥ずかしい、水呑みの恥ずかしい。

  • Are the employees must wash hand sign more of a reminder for you or to make customers feel better?

    従業員は手を洗う必要があります。余計なお世話 それともお客さんの気分を良くするため?

  • It's for all of us.

    みんなのためのものです。

  • We shouldn't have to remind you as adults to wash your hands, but we all should just wash our hands.

    大人として思い知らされるべきではないには手を洗えばいいのですが、みんなで手を洗えばいいのです。

  • They think that sign is just gonna throw it out there and make the customers immediately think oh, of course they're washing their hands, they're so hygienic.

    看板はそこに投げ出すだけだと思われていると、すぐにお客さんに思わせることができます。 手を洗ってるに決まってんだろ、衛生的に。

  • Yeah, that's not always the case.

    そう、いつもそうとは限らない。

  • There are some people that might not wash their hands

    手を洗わない人もいるかもしれませんが

  • because they wear gloves and might just put on gloves on top of their dirty hands like oh, what do I need to wash my hands for?

    手袋をしているので汚れた手の上に手袋をする 何のために手を洗えばいいの?

  • You idiot, you just put on gloves with your dirty hands.

    バカだな、汚い手で手袋をしただけだろ。

  • So if you ever see anybody handle your food, make sure that they're wearing gloves every single time.

    もし誰かが食べ物を扱っているのを見たら毎回手袋をしていることを確認してください。

  • I'm not gonna tell you why, I'm just gonna say make sure they're wearing gloves.

    理由は言わない手袋をしているか確認するように言っておく。

  • Are names misleading?

    名前は誤解を招く?

  • Does fresh always mean fresh?

    いつも新鮮ということは、新鮮ということなのでしょうか?(笑)

  • I plead the fifth on that question.

    その質問には5番目の答弁をする

  • Names being misleading, yeah.

    誤解を招く名前だな

  • There's a lot of fake lines that are put on those burgers to think that they're going through a flame, they're not, there's no fire that touches those things.

    そのハンバーガーに貼られている偽物のセリフがたくさんあります炎上をスルーしていると考えると そうではなく、それらに触れる火はない。

  • Have you ever created your own secret menu, what was it?

    自分だけの秘密のメニューを作ったことがありますが、それは何だったのでしょうか?

  • If you're lactose intolerant like me and you don't want cheese on your baked potato, barbecue sauce is the way to go.

    私のような乳糖不耐症の方は焼き芋にチーズをかけたくないということです。 バーベキューソースがおすすめです。

  • It's like a big, giant barbecue potato chip.

    まるで巨大なバーベキューポテトチップスのようだ。

  • I would always get the ice cream concoctions.

    私はいつもアイスクリームの調合物を手に入れていました。

  • I would throw salty stuff in it like fries

    フライドポテトのように塩辛いものを放り込んでしまう

  • because I'm fat and customers saw that I made that and they wanted it but we couldn't make it for them because it wasn't actually on the menu.

    私が太っていて、お客さんに見られてしまったからです。彼らはそれを望んでいたが、私たちは彼らのためにそれを作ることができませんでした。 実際にはメニューに載っていなかったからです。

  • You just get creative, you mix some spicy with some sweet, some hot with some cold, just see what you can come up with.

    辛いものと甘いものを混ぜて創造するんだ暑いのもあれば寒いのもある、何か思いつくものがあるんじゃないか?

  • The combinations are endless.

    組み合わせは無限大です。

  • What's the most annoying thing you get asked daily?

    毎日聞かれて一番困ることは何ですか?

  • How many patties are on a double cheeseburger?

    ダブルチーズバーガーにパティは何枚あるの?

  • (crickets chirp)

    (コオロギのさえずり)

  • Ordering on the phone is annoying because either you're trying to talk to me or you're trying to talk to the other person.

    電話での注文は迷惑なので語りかけているのか、それとも とか、相手と話そうとしている。

  • You know they're from Canada when they want mayo for their fries, that's disgusting.

    マヨネーズが欲しい時はカナダから来たんだなポテトのために、それは不愉快だ。

  • Be nice to the people that are making your food.

    料理を作っている人には優しくしましょう。

  • Got it, one more time for the people in the back, be nice to the people that are making your food

    後ろにいる人のためにもう一回。作る人の心をつかむ

  • because they're making your food, dude, like seriously, and you're not sitting there watching what they're doing.

    彼らが料理を作っているからだよ真面目な話、そこに座っているわけでもないのに 彼らが何をしているかを見ている

Whatever you do, don't be rude to the people handling your food because you might find a pubic hair in your burger.

何をするにしても、人に失礼のないように食べ物を扱うのは、あなたが発見するかもしれないからです。 ハンバーガーに陰毛が

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます