字幕表 動画を再生する 審査済み この字幕は審査済みです 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Hey guys! It's Ariannita la Gringa and welcome back to my YouTube channel. こんにちは!Ariannita la Gringa です。私の YouTube チャンネルへようこそ。 Can you guys guess where I'm at today? 今日はどこにいるかわかりますか? Today I'm at Starbucks and as you can see behind me, you can see the beautiful Starbucks logo that they have. 今日はスターバックスにいるんです。後ろにスターバックスの美しいロゴが見えるでしょう。 And this logo is famous worldwide. このロゴは世界的に有名です。 You all might be wondering, "Ariannita why are you at Starbucks?" 皆さんは、「Ariannita、どうしてスターバックスにいるんですか?」と不思議に思うかもしれません。 Well, today I'm at Starbucks because I want to teach you guys some coffee vocabulary. 今日は皆さんにコーヒーに関する単語をお教えしたくてスタバにいるんですよ。 And you guys might be wondering, "Wait, it's really easy to order coffee." 「コーヒーを注文するのは簡単だ 」と思うかもしれないが... Actually, it can be pretty difficult especially at Starbucks because they have different sizes, different coffee, and different drinks all together. 実際、特にスターバックスではサイズもコーヒーもドリンクも違うから、かなり難しいかもしれませんよ。 So come along with me and let's go learn some English vocab inside Starbucks. さあ、私と一緒にスターバックスの店内で英単語を覚えましょう。 Before walking inside this Starbucks store. I want to teach you guys some facts about Starbucks. スターバックスの店内に入る前に、スターバックスに関するいくつかの事実を教えましょう。 The first original Starbucks opened in 1971 in Seattle, Washington. スターバックス1号店は1971年、ワシントン州シアトルにオープンしました。 And there are over 33,833 stores worldwide. 15,000 of those stores are located right in the United States of America. 世界には33,833以上の店舗がある。そのうち15,000店舗がアメリカ国内にあります。 I have a question for you all: Do you guys have a Starbucks in your city or country? Let me know down below. 皆さんに質問があります: あなたの街や国にスターバックスはありますか?コメントに教えてくださいね。 Before walking inside the Starbucks store and ordering a cup of coffee, I need to teach you guys one thing. スターバックスの店内に入り、コーヒーを注文する前に、皆さんに一つ教えなければならないことがあります。 The first thing is a coffee bean. What is a coffee bean? まずはコーヒー豆です。コーヒー豆とは? A coffee bean is a seed from a coffee plant. And where do you find coffee plants? コーヒー豆はコーヒーの種です。コーヒーの木はどこにあります? Coffee plants are most common in Venezuela, Colombia, Guatemala. Countries in South America and Central America. コーヒー豆はベネズエラ、コロンビア、グアテマラでよく見られます。南米や中米の国々です。 They are also found in Africa. Countries like Ethiopia are rich with coffee plants. アフリカにも分布しています。エチオピアのような国々ではコーヒーが栽培されています。 Let's go ahead and walk inside and order a cup of coffee and learn some English vocab in Starbucks. さっそく店内に入ってコーヒーを注文し、スターバックスで英単語を覚えましょう。 The next important thing about coffee is the roast. So what is a roast? コーヒーの次に重要なのは焙煎です。焙煎って何ですか? A roast is the process of drying coffee beans for their taste and appearance. 焙煎とは、コーヒー豆を乾燥させ、味や見た目を整えることです。 They have three different types of roasts. They have a light roast, a medium roast, and a dark roast. 焙煎には3種類あります。浅煎り、中煎り、深煎り。 And the nice thing about these roasts is on the back of this package you can actually scan this barcode and you can check out where your coffee beans are from. この焙煎のいいところは、パッケージの裏にあるバーコードをスキャンすると、コーヒー豆の産地を確認できることです。 Right now I will scan this bag and I will trace where my coffee is from. この袋をスキャンして、コーヒー豆の産地を調べます。 I am scanning the code on the back of the package and this says that this batch of Starbucks blonde espresso roast is from Honduras, Kenya, and Guatemala. パッケージ裏のコードをスキャンすると、スターバックスのブロンド・エスプレッソはホンジュラス、ケニア、グアテマラ産であることがわかります。 Now that you guys know what a coffee bean is, what a roast is, let's jump to the most exciting part: the different types of coffee! コーヒー豆が何なのか、焙煎が何なのかが分かったところで、最もエキサイティングな部分であるコーヒーの種類に飛び移りましょう! There are two types of coffee. There is hot coffee and cold coffee. コーヒーには2種類あります。ホットコーヒーとアイスコーヒーです。 Let's learn some of the different types of hot and cold coffees with your native English teacher Ariannita la Gringa. ホットコーヒーとアイスコーヒーの種類を、ネイティブの Ariannita la Gringa 先生と一緒に学びましょう。 Here are some hot coffees. ホットコーヒーを紹介します。 Americano. An Americano is two shots of espresso with hot water. アメリカーノ。エスプレッソをお湯で割ったものです。 Macchiato. A macchiato is a shot of espresso with a little bit of foam milk. マキアート。エスプレッソにフォームミルクを少し入れたものです。 Latte. A latte is espresso, steamed milk (which is basically hot milk), and a little bit of foam milk on top. ラテ。ラテはエスプレッソにスチームミルク(基本はホットミルク)を入れ、フォームミルクを少々かけたものです。 Cappuccino. A cappuccino is similar to a latte. It has espresso and steamed milk but it has a lot more foam milk compared to a latte. カプチーノ。カプチーノはカフェラテに似ています。エスプレッソとスチームミルクがありますが、カフェラテに比べるとフォームミルクが多めです。 Mocha. A mocha is a combination of espresso, chocolate, and steamed milk. モカ。モカはエスプレッソとチョコレートとスチームミルクの組み合わせです。 It's a sweet and chocolatey coffee drink. 甘くてチョコレートのようなコーヒー飲料です。 Cold coffee drinks can be served over ice. An iced Americano, iced mocha, and iced latte are cold variations of the hot coffees. 冷たいコーヒーは氷を入れて飲みます。アイス・アメリカーノ、アイス・モカ、アイス・ラテは、ホット・コーヒーの冷たいバリエーションです。 Frappuccino. A frappuccino is a coffee drink made with ice, milk, coffee, and various flavors like chocolate, caramel, or fruit. It's mixed in a blender. フラペチーノ。フラペチーノは、氷、ミルク、コーヒー、チョコレート、キャラメル、フルーツなど様々なフレーバーで作られたコーヒー飲料です。ミキサーで混ぜます。 After learning about the different types of coffee, I am going to choose and order a hot cup of coffee at the counter. コーヒーの種類を学んだ後、カウンターでホットコーヒーを選んで注文しようと思います。 Before ordering, there are two types of coffee you can choose from. 注文する前に、2種類のコーヒーから選ぶことができます。 You can choose caffeinated coffee with caffeine or you can choose decaffeinated coffee (it's also called decaf coffee) because this has no caffeine inside of it. カフェイン入りのカフェインレスコーヒーと、カフェインが入っていないカフェインレスコーヒーです。 You can also choose a half-caf which just means there is half caffeine and half decaf. 半分カフェイン入りという選択肢もあります。これはカフェインとカフェインレスが半分ずつ含まれていることを意味します。 Half of it is with caffeinated coffee beans and the other half is with decaffeinated coffee beans. 半分がカフェイン入りのコーヒー豆で、もう半分がカフェインレスのコーヒー豆です。 Before ordering my cup of hot coffee, I am going to browse along all of the sweet treats that they have inside this store. コーヒーを注文する前に、店内のスイーツを見て回りましょう。 My favorite type of sweet treat that they have here is the banana loaf bread. 私のお気に入りはバナナブレッドです。 It costs $3.95. 3.95ドルです。 And they also have some pumpkin loaf breads, pumpkin cream cheese muffin, and they have a chocolate chip cookie. パンプキンローフブレッド、パンプキンクリームチーズマフィン、チョコチップクッキーもあります。 This chocolate chip cookie costs $2.95. このチョコチップクッキーは2.95ドルです。 Now I'm going to order a hot cup of coffee at the counter. 今からカウンターでホットコーヒーを注文します。 Hi, I'd like a tall white chocolate mocha. - Hi. ホワイトチョコレートモカをお願いします。 Okay, do you want it hot or iced? ホットとアイス どっちがいいですか? Hot, please. - Alright. ホットでお願いします。- かしこまりました。 And then may I have the banana nut bread. - Yeah absolutely, did you want it warmed up? それから バナナブレッドも。 - はい、もちろん、温めますか? Yes, warmed up, please. はい、温めてください。 What's your name for your order? - Arianna. ご注文のお名前は? - アリアンナです。 Alright, it's gonna $9.43. - Thank you. 9ドル43セントです。 - ありがとうございます。 No problem. You doing Apple Pay? - Yes. どんでもないです。アップルペイは? - ええ OK. It should be ready for you on the screen. わかりました。画面に表示されているはずです。 Awesome. Do you need a receipt? すごい。領収書は必要ですか? Yes please. - Alrighty. Here you go. はい。- はい。どうぞ Thank you. - Yeah, we'll have it right out. -Thanks. ありがとうございます。 - すぐにお持ちします 。-どうも。 I just ordered a tall white chocolate mocha and it's hot coffee and the girl that took my order is called a barista. 私はちょうどトールサイズのホワイトチョコレートモカを注文しました。それはホットコーヒーで、注文を受けた女の子はバリスタと呼ばれています。 And now, she is going to prepare that hot cup of coffee for me and I am just going to stand by this counter and wait for my name to be called. そして今、彼女は熱いコーヒーを用意してくれます。このカウンターのそばで、名前を呼ばれるのを待つだけです。 My hot cup of coffee is ready as well as my banana nut bread. 熱いコーヒーとバナナブレッドが出来上がりました。 I'm gonna take this over here because they have straws that you can drink out of and they also have coffee stoppers. これを持って行こうと思います。ここにはストローで飲むことができるし、スリープもあります。 This is a coffee stopper that you can put inside your drink to keep it nice and warm and to prevent it from spilling if you're on the road. これはスリープで、飲み物の中に入れておくと、温かく保てるし、出先でこぼれるのを防いでくれます。 I'm ready to go take a seat and enjoy my coffee. コーヒーが飲みたくなってきました。 Now I'm going to take a seat outside in this beautiful patio that they have at this Starbucks and enjoy the beautiful weather. 今、このスターバックスにある美しいパティオで座り、美しい天気を楽しもうと思います。 I'm now sitting down and enjoying my coffee, but before drinking it, I have to take out this green stopper and I'll set this on the table and I'm going to take my first sip. 今、座ってコーヒーを楽しんでいますが、飲む前にこの緑のストッパーを取り出さなければならず、それをテーブルに置きます。そして、初めて一口飲みます。 Wow! That's good. I ordered a tall white chocolate mocha. This tall drink has a sleeve. うわぁ!こりゃ旨い。注文したのはホワイトチョコレートモカのトールサイズを注文しました。このトールサイズにはスリーブが付いています。 This is a sleeve that'll go around the drink because this is a hot drink so it may get really hot. これは飲み物の周りに巻くスリーブです。これは熱い飲み物なので、非常に熱くなるかもしれません。 This sleeve will just protect my fingers. このスリーブで指を守るんです。 Also, I ordered this drink just a tall white chocolate mocha and I didn't want to ask for a sugar packet. さらに、私はただのトールサイズのホワイトチョコレートモカを注文し、砂糖パケットを頼むつもりはありませんでした。 I did not want a sugar packet because this drink already has way too much sugar. このドリンクは砂糖が多すぎるから砂糖パックはいらなかったです。 As I said before, I didn't take any sugar packets, but if I were to choose some sugar packets there are three choices. 砂糖は取らなかったが、もし取るとしたら3つの選択肢があります。 I can take brown sugar, white sugar, or the substitute for sugar stevia. 黒砂糖、白砂糖、砂糖の代用品であるステビア。 Also, I'm going to let you guys know how much I paid for my cup of hot coffee and for my sweet treat my banana nut bread. また、ホットコーヒーと甘いおやつのバナナナッツブレッドがいくらかを教えましょう。 For this tall white chocolate mocha I paid $4.95 and for this banana nut loaf I paid $3.95 cents with a total with taxes of $10.43. ホワイトチョコレートモカは4.95ドル、バナナナッツブレッドは3.95セント、税込みで10.43ドルです。 Do you guys think that is expensive just for a banana nut bread and a small cup of coffee? Let me know down below. バナナ・ナッツ・ブレッドとコーヒー1杯のために、この値段は高いと思いますか?コメントで教えてください。 I'm about to finish drinking my hot cup of coffee in 90 degree weather (32 degrees celsius) and I forgot to tell you guys that you can use this stopper as a stirrer. 90度の暑い天気(摂氏32度)でホットコーヒーを飲み終えようとしていますが、忘れていましたが、このストッパーをスティラーとして使用できます。 So you can take off this lid of the coffee cup and then if you want to stir your coffee you use this stirrer and mix it together. コーヒーカップの蓋を取って、コーヒーをかき混ぜたい時はこのかき混ぜ器を使って混ぜればいいんです。 You use stirrers when you put a sugar packet in your coffee. コーヒーに砂糖入れる時も撹拌器使うでしょう? Lastly, you guys might be wondering that Starbucks has the same sizes like other coffee shops (small, medium, and large). 最後に、皆さんはスターバックスには他のコーヒーショップと同じサイズ(スモール、ミディアム、ラージ)があることを不思議に思っているかもしれません。 Well, here at Starbucks, that's not the case. Starbucks has different sizes. しかし、スターバックスではそうではありません。スターバックスには様々なサイズがあります。 This small cup is a tall coffee cup. A medium is a grande. このスモールカップはトールサイズで、ミディアムはグランデって言うんです。 But grande means large in Spanish. I know that's very confusing. しかし、グランデはスペイン語で大きいという意味です。とても紛らわしいですよね。 The large size is called a venti. So it's tall, grande, venti. 大きいサイズは ヴェンティ って言うんです。だからトール、グランデ、ベンティ。 Okay, guys I'm finally finished with this amazing video at Starbucks. スターバックスでの素晴らしいビデオがやっと完成しました。 Go ahead and give me a like, subscribe, and if you want to support my YouTube channel, go ahead and give me a super thanks because that allows me to buy this small cup of coffee. いいね、購読をしていただけると嬉しいです。また、YouTubeチャンネルをサポートしたい場合は、どうぞスーパーサンクスもお願いします。それによって、この小さなコーヒーを購入することができます。 Let me know down below what type of coffee you guys order if you go to Starbucks or a regular coffee shop. もしあなたがスターバックスや普通のコーヒーショップに行くなら、どんなコーヒーを注文しますか? I'll see you guys next week! Bye! また来週!それでは!
B1 中級 日本語 コーヒー スターバックス 注文 ホット ブレッド 焙煎 【実用英会話】スタバで英語を使ってコーヒーを注文しよう! 149370 1097 林宜悉 に公開 2023 年 10 月 20 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語