Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    affections

    US

    ・

    UK

    B1 中級
    n. pl.名詞 (複数形)愛情
    Despite his cold appearance, he has affections toward a variety of creatures
    n.名詞愛情
    His affections were obvious to everyone in the room.

    動画字幕

    第一部 - ジェイン・オースティン著「分別と多感」オーディオブック(第1章〜第14章) (Part 1 - Sense and Sensibility Audiobook by Jane Austen (Chs 01-14))

    04:35第一部 - ジェイン・オースティン著「分別と多感」オーディオブック(第1章〜第14章) (Part 1 - Sense and Sensibility Audiobook by Jane Austen (Chs 01-14))
    • The whole was tied up for the benefit of this child, who, in occasional visits with his father and mother at Norland, had so far gained on the affections of his uncle by such attractions as are by no means unusual in children of two or three years old: an imperfect articulation, an earnest desire of having his own way, many cunning tricks, and

      彼女の子供、彼はそれの唯一の生命興味を持っていた。

    • The whole was tied up for the benefit of this child, who, in occasional visits with his father and mother at Norland, had so far gained on the affections of his uncle by such attractions as are by no means unusual in children of two or three years old: an imperfect articulation, an earnest desire of having his own way, many cunning tricks, and

      彼女の子供、彼はそれの唯一の生命興味を持っていた。

    B1 中級

    第4部 - ジェイン・オースティン著『高慢と偏見』オーディオブック(第41章~第50章) (Part 4 - Pride and Prejudice Audiobook by Jane Austen (Chs 41-50))

    22:07第4部 - ジェイン・オースティン著『高慢と偏見』オーディオブック(第41章~第50章) (Part 4 - Pride and Prejudice Audiobook by Jane Austen (Chs 41-50))
    • Her affections had continually been fluctuating, but

      即座しかしエリザベス、ダーシーの存在下で彼女はウィッカムの名前を言及しない勇気

    • Her affections had continually been fluctuating, but

      即座しかしエリザベス、ダーシーの存在下で彼女はウィッカムの名前を言及しない勇気

    B1 中級

    ビウィッチド - プライドと偏見 (10/10) ムービークリップ (2005) HD (Bewitched - Pride & Prejudice (10/10) Movie CLIP (2005) HD)

    03:28ビウィッチド - プライドと偏見 (10/10) ムービークリップ (2005) HD (Bewitched - Pride & Prejudice (10/10) Movie CLIP (2005) HD)
    • My affections and wishes have not changed...

      私の愛情と願いは変わっていない...。

    • My affections and wishes have not changed, but one word from you will silence me forever.

      私の愛情と願いは変わっていない...。

    A2 初級

    高慢と偏見 - 最もロマンチックなシーン (Pride & Prejudice - Most Romantic Scenes)

    10:03高慢と偏見 - 最もロマンチックなシーン (Pride & Prejudice - Most Romantic Scenes)
    • My affections and wishes have not changed, but one word from you will silence me forever.

      私の愛情と願いは変わっていませんが、あなたの一言で私は永遠に黙ります。

    • My affections and wishes have not changed.

      これから一日もあなたと離れたくありません。

    B1 中級

    ゾーイ・デウチの祖母、コナンを「イケメン」だと評す | CONAN on TBS (Zoey Deutch's Grandma Thinks Conan Is Hot | CONAN on TBS)

    05:04ゾーイ・デウチの祖母、コナンを「イケメン」だと評す | CONAN on TBS (Zoey Deutch's Grandma Thinks Conan Is Hot | CONAN on TBS)
    • Yeah, so please tell her I return her affections.

      ええ、ですから、彼女に私の好意もお返しすると伝えてください。

    • Yeah, so please tell her I return her affections.

      ええ、ですから、彼女に私の好意もお返しすると伝えてください。

    A2 初級

    羨ましい友達への3つの対処法 (3 Ways to Deal with Envious Friends...)

    05:46羨ましい友達への3つの対処法 (3 Ways to Deal with Envious Friends...)
    • Yet despite such salutary affections, we may not be able to overlook some more trouble troubling dynamics shimmering beneath the surface.

      しかし、そのような健全な愛情にもかかわらず、表面下に潜む、より問題のある力学を見過ごすことができないかもしれません。

    • Yet, despite such salutary affections, we may not be able to overlook some more troubling dynamics shimmering beneath the surface.

      しかし、そのような健全な愛情にもかかわらず、表面下に潜む、より問題のある力学を見過ごすことができないかもしれません。

    B1 中級

    ジェームズ・ガンドルフィーニの感情の扱い方 (How James Gandolfini Navigates Emotion)

    10:42ジェームズ・ガンドルフィーニの感情の扱い方 (How James Gandolfini Navigates Emotion)
    • You had just rebuffed my affections.

      あなたは私の愛情を拒絶したばかりでした。

    • You had just rebuffed my affections.

      あなたは私の愛情を拒絶したばかりでした。

    B1 中級

    愛は感情ではなくスキルである | アラン・ド・ボトン:フルインタビュー (Love is a skill, not a feeling | Alain de Botton: Full Interview)

    58:13愛は感情ではなくスキルである | アラン・ド・ボトン:フルインタビュー (Love is a skill, not a feeling | Alain de Botton: Full Interview)
    • We work hard in order to gain the esteem, the respect, the regard of people whose good affections we rely on to feel good about ourselves.

      だから問題は危険信号そのものではなく、それにどう対処するかです。

    • We work hard in order to gain the esteem, the respect, the regard of people whose good affections we rely on to feel good about ourselves.

      私たちは、自分自身を良く感じられるように頼りにしている人々の、尊敬、敬意、配慮を得るために一生懸命働いています。

    B1 中級

    誰かをあなたに恋させる方法 (How to Make Someone Fall in Love With You)

    05:21誰かをあなたに恋させる方法 (How to Make Someone Fall in Love With You)
    • they inquire into our ex who never said goodbye properly, our father who was distant and preoccupied, or our mother who mixed her affections with jealousy and a desire for control.

      理想的には、対話相手は私たちが説明したことに触れて、私たちの考察を深めるようさりげなく促すようなコメントをしてくれるでしょう。

    • They inquire into our ex, who never said goodbye properly, our father, who was distant and preoccupied, or our mother, who mixed her affections with jealousy and a desire for control.

      きちんと別れを告げなかった元カレ、遠くてそっけなかった父親、あるいは愛情と嫉妬、支配欲を混ぜ合わせた母親について尋ねてくるのです。

    B1 中級

    愛と自己肯定 (Love And Self-Love)

    03:52愛と自己肯定 (Love And Self-Love)
    • We need a legacy of being deserving of love in order not to respond very obtusely to the affections granted to us by adult partners.

      中心的な要件の一つは、自分自身へのある程度の愛情であることがわかっています。それは長年かけて、主に

    • to the affections granted to us by adult partners. Without a decent amount of self-love, the

      愛されるに値するという遺産を必要としています。十分な自己愛がなければ、

    B1 中級