Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    Pulses

    US

    ・

    UK

    C1 上級
    n. pl.名詞 (複数形)脈拍
    Rapid pulses may be a symptom of stress in many people
    v.i.自動詞脈打つ
    The drum pulses to the rhythm of the dancers' feet

    動画字幕

    イーサネットとは (What is Ethernet?)

    09:11イーサネットとは (What is Ethernet?)
    • Fiber optic cable uses glass or plastic optical fiber as a conduit for light pulses to transmit data.

      この規格は物理層を定義している。

    • as a conduit for light pulses to transmit data.

      光パルスの導管としてデータを伝送する。

    B2 中上級

    【アナ雪で英語】大人気のオラフのウケる瞬間14選!かわいくて絶対笑っちゃう!

    08:00【アナ雪で英語】大人気のオラフのウケる瞬間14選!かわいくて絶対笑っちゃう!
    • Magic pulses through my snowflakes.

      雪の結晶には魔法がかかっていた。

    • Magic pulses through my snowflakes.
    B1 中級

    【TED】マーク・パーゲル「言語能力が人類に与えた影響」 (Mark Pagel - How language transformed humanity (subtitles 41 languages))

    20:11【TED】マーク・パーゲル「言語能力が人類に与えた影響」 (Mark Pagel - How language transformed humanity (subtitles 41 languages))
    • It's just that whereas that device relies on pulses of infrared light, your language relies on pulses, discrete pulses of sound.

      もちろん 自然言語の話をしています

    • relies on pulses of infrared light,

      赤外線を利用していますが

    B1 中級

    日本の自宅オフィススタジオ完全ツアー (My New Home Office Studio Full Tour in Japan)

    14:59日本の自宅オフィススタジオ完全ツアー (My New Home Office Studio Full Tour in Japan)
    • How do you like get it? This is electrical pulses. Yeah, just like yeah, yeah the pulse this gets really really strong

      どうやって手に入れるのが好きですか?これは電気パルスだ。そう、そう、パルスがすごく強くなるんだ。

    • This is electrical pulses, yeah.

      あなたがオンラインで物理的なデジタル製品やサービス製品を販売したい場合、それは私の両方の私のチャンネルのための私の最新のビデオを示しています。

    A2 初級

    困難なタスクを達成するために「ドーパミン報酬回路」を活用する方法? ► スタンフォード神経科学教授:鍵はたった一つの小さな行動にあった - アンドリュー・フーバーマン博士(中英字幕) (如何利用「多巴胺獎勵迴路」激勵自己完成艱難任務? ► 史丹佛神經科學教授:關鍵在於這個小舉動 - Dr. Andrew Huberman (中英字幕))

    04:32困難なタスクを達成するために「ドーパミン報酬回路」を活用する方法? ► スタンフォード神経科学教授:鍵はたった一つの小さな行動にあった - アンドリュー・フーバーマン博士(中英字幕) (如何利用「多巴胺獎勵迴路」激勵自己完成艱難任務? ► 史丹佛神經科學教授:關鍵在於這個小舉動 - Dr. Andrew Huberman (中英字幕))
    • but this is the foundation upon which I'm going to lay another foundation upon which I'm going to lay another foundation." And those little pulses of dopamine allow you to get that action step without the depletion that it would normally bring.

      日目、4日目、でも重要なのは、ただ行動するだけでなく、自分で決めたマイルストーン(節目)をひとつひとつ達成したら、ちょっと立ち止まって、私は正しい方向に向かっていると自分に言い聞かせることだ。

    • And those little pulses of dopamine allow you to get that action step without the depletion that it would normally bring.

      そして、ドーパミンの小さなパルスによって、通常であれば枯渇するはずのドーパミンを出さずに、行動の一歩を踏み出すことができる。

    B1 中級

    この仕組みはどうやって電話をかけるの? (How Does This Stuff Make Calls?)

    03:55この仕組みはどうやって電話をかけるの? (How Does This Stuff Make Calls?)
    • The electromagnetic waves from your phone are picked up by a nearby tower and converted into light pulses.

      その動きが小さな電気信号を生み出す。

    • The electromagnetic waves from your phone are picked up by a nearby tower and converted into light pulses.

      携帯電話からの電磁波は近くの電波塔に拾われ、光パルスに変換される。

    B1 中級

    渋谷ショッピング&日本で買ったもの (Shopping in Shibuya Plus What We Bought in Japan)

    13:54渋谷ショッピング&日本で買ったもの (Shopping in Shibuya Plus What We Bought in Japan)
    • It's, like, little pulses that you feel.

      肌を大切にしたい。

    • It's like little pulses that you feel.

      小さな脈のようなものを感じるんだ。

    B1 中級

    ビーガンに関する最大の嘘 (The Biggest Lie About Veganism)

    10:39ビーガンに関する最大の嘘 (The Biggest Lie About Veganism)
    • All fighters' diets contained large amounts of legumes, pulses, and grains, and contained little to no animal protein.

      すべてのファイターの食事は豆類、豆類、穀類を多量に含み、動物性タンパク質はほとんど含まれていなかった。

    • All fighters' diets contained large amounts of legumes, pulses, and grains, and contained little to no animal protein.

      よく出てくる大きな疑問のひとつに、私たちはベジタリアンとして進化したのか、それとも肉食として進化したのか、というものがある。

    B2 中上級

    リリ・ラインハート、ニキビがメンタルヘルスに与える影響について語る | Go To Bed With Me | Harper's BAZAAR (Lili Reinhart on the Impact of Acne on Mental Health | Go To Bed With Me | Harper's BAZAAR)

    08:27リリ・ラインハート、ニキビがメンタルヘルスに与える影響について語る | Go To Bed With Me | Harper's BAZAAR (Lili Reinhart on the Impact of Acne on Mental Health | Go To Bed With Me | Harper's BAZAAR)
    • And it kind of like creates like little pulses in your skin,

      そして、皮膚に小さなパルスを発生させるんだ、

    • and it kind of creates little pulses in your skin, I guess, which tightens it.

      そして、この下に少し置く。

    B1 中級

    木々は私たちが思っていた以上にクレイジーだった (Trees Are Even More Crazy Than We Thought)

    12:01木々は私たちが思っていた以上にクレイジーだった (Trees Are Even More Crazy Than We Thought)
    • This raw data flows into the root's command centre just behind the tip, where cells produce electrical pulses and move transmitter chemicals around.

      レンガと鉄骨だけで都市を建設できないのと同じように、木もいくつかの希少な材料を必要とします。

    • This raw data flows into the root's command center, just behind the tip, where cells produce electrical pulses and move transmitter chemicals around.

      この生データは、先端のすぐ後ろにある根のコマンドセンターに流れ込み、そこで細胞は電気パルスを生成し、送信化学物質を移動させます。

    B1 中級