字幕表 動画を再生する 審査済み この字幕は審査済みです 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント It's like (a) little baby unicorn⏤wha⏤hey, woah! 小さな赤ちゃんユニコーンみたい。何! おい! ワオ! Oh, I love it even more. あっ、もっと好きになった。 Ah, all right, let's start this thing over. よし、最初から紹介しましょうか。 Hi, everyone, I'm Olaf and I like warm hugs. はじめまして、オラフです。暖かいハグが好きです。 Olaf? オラフ? That's right, Olaf! そうです、オラフ。 And you are...? で、お名前は? Oh, um, I'm Anna. あっ、そうね、アナよ。 And who's the funky looking donkey over there? ね、そこにいるファンキーな見た目のロバは誰? - That's Sven. - Uh-huh, and who's the reindeer? スヴェンだよ。そうなんだ。じゃトナカイの名前は? - Sven. - Oh, they're⏤Oh, okay, makes things easier for me. スヴェンだけど。うん、わかった。 覚えやすいね。 Aw, look at him tryin' to kiss my nose; I like you, too. 私の鼻をキスしようとしたね。僕も好きだよ。 - Olaf, did Elsa build you? - Yeah, why? オラフ、あなたはエルサが作ってくれたの? そうだよ、なんで? - Do you know where she is? - Fascinating. 彼女がどこにいるのか知らない? - Yeah, why? - Do you think you could show us the way? ああ、なんで?道案内をしてくれない? - Yeah, why? - How does this work⏤ow! ああ、なんで?どのような仕組みになっているのだろう? おっ! Stop it, Sven, try and focus here. やめろ、スヴェン。集中して。 Oh, I am gonna talk to my sister. お姉ちゃんに相談してみよう。 That's your plan? My ice business is riding on you talking to your sister? それは君の計画?俺のアイスビジネスは、君がお姉さんと話をするかどうかにかかってるの? Yep! そうだよ。 - So you're not at all afraid of her. - Why would I be? てことは、君は彼女のことを少しも怖がっていない?何で怖がる必要があるの? Yeah, I bet she's the nicest, gentlest, warmest person ever. そうだよ。きっと今までで一番優しくて、穏やかで、温かい人なんだろうなって思うよ。 Oh, look at that. I've been impaled. あっ、見て。刺さっちゃった。 Man am I outta shape. 困ったよ There we go. これで良し。 Hey, Anna! Sven! Where'd you guys go? We totally lost Marshmallow back there. おい、アナ!スヴェン! どこに行っちゃったの? マシュマロを完全に見失ってるよ。 Hey! We were just talkin' about you. All good things, all good things. ねえ、ちょうどあなたのことを話していたのよ。落ち着いて、落ち着いてね。 No! いやだ! This is not making much of a difference, is it? これじゃ何も変わってんないよ、でしょ? Olaf! オラフ! Hang in there, guys! 頑張れ、みんな。 Don't come back! 二度と来るな! We won't. 戻ってくるもんか。 Hey! You were right; just like a pillow. ねえねえ!本当に言った通りよ。 枕みたいだわ。 - Olaf! - I can't feel my legs. I can't feel my legs! オラフ!足の感覚がない! 足の感覚がない! Those are my legs. それは俺の足だよ。 Oh, hey, do me a favor, grab my butt. あっ、ねえ。手伝ってくれない?僕のお尻を捕まえてくれない? Ah, that feels better. あぁ、気持ちよくなった。 Hey, Sven! ねえ、スヴェン! He found us! Who's my cute little reindeer? 僕たちを見つけてくれたよ!僕のかわいいトナカイちゃんは誰かな? Don't talk to him like that. その話し方やめて。 Meet my family. これは僕の家族だ。 - Hey, guys! - They're rocks. ヤァ、みんな!それは岩じゃないの? You are a sight for sore eyes. 君たちは本当に美しい。 - He's crazy. - Rock field's looking sharp, as usual. 彼、頭おかしいんじゃない?石の田畑はいつも通りシャープに見えるね。 Hey, whoa, I don't even recognize you; you lost so much weight. やぁ、うわ。誰かわからなかったよ。 ずいぶん痩せたね。 I'll distract him while you run. アナが逃げている間、僕は彼の気を引くから。 Hi Sven's family, it's nice to meet you! こんにちは、スヴェンのご家族たち!初めまして、よろしくお願いします。 'Cause I love you, Anna, I insist you run. アナを愛しているからね。君は逃げるべきだと思うよ。 I understand you're love experts, woo! 君たちが愛の専門家だって知っていますよ。 Why aren't you running? どうしてまだそこにいるの? Uh, okay, well, I'm gonna go. ああ、そうね、行かなくちゃ。 - Go! - No, no, no, Anna, wait! いやいやいや、アナ。待って! うわっ。 うわっ! Oh, boy! Whoa! Meet you guys at the castle! もう!うわー! お城で会おうぜ! - Stay out of sight, Olaf! - I will! 視界に入らないように、オラフ!うん! - Hello. - Ah! こんにちは。 Summer! 夏だ! Hello. こんにちは。 I'm just living the dream, Anna. まるで夢の中みたい、アナ。 Ah, how I wish this could last forever. ああ、これが永遠に続けばいいのに。 - And yet, change mocks us with her beauty. それなのに、変化はその美しさ僕たちをあざ笑う。 - What's that? - Forgive me, maturity is making me poetic. 何それ?許して、大人になると詩的になるんだよ。 Tell me, you're older and thus all-knowing, do you ever worry about the notion that nothing is permanent? 教えて、君は年上だから全てを知ってるよね。「永続的なものは何もない」という考え方に悩むことはない? - Uh, no. - Really? うーん、なかったよ。本当? Wow, I can't wait until I'm ancient like you so I don't have to worry about important things. 早くアナのような古代人になって、大事なことを心配しなくて済むようになりたいなあ。 - Okay, Olaf, you're up. - Okay. オラフ、君の番だ。分かった。 So much easier now that I can read. 読めるようになって、とても楽になった。 Lighting round, boys against girls! 始まるよ、男子対女子! Okay, I'm ready, I'm ready. Go! よし、準備できた。始め流よ! Unicorn! ユニコーン。 Ice cream! アイスクリーム。 Castle! お城! Oaken! オーク製の。 Teapot! ティーポット。 Mouse! ネズミ! Ooh, Elsa! あっ、エルサ! Um, Anna? Elsa? Sven? Samantha? えっと、アナ?エルサ? スヴェン? サマンサ? I don't... even know a Samantha. サマンサって誰か全く知らないけど。 That's normal. おかしくない。 What was that! 何? Samantha? サマンサ? Hi, I'm Olaf. 始めまして、オラフです。 Oh, sorry, yeah, I just find clothes restricting. あっ、すみません。ええ、私は服を着ることが嫌いで。 Bet you're wondering who we are and why we're here. 僕たちが何者なのか、なぜここにいるのかと疑問に思っている人もいるでしょう。 It's really quite simple. 理由は単純ですよ。 It began with two sisters, one born with magical powers, one born powerless. 始まりは、魔法の力を持って生まれた姉と、力のない状態で生まれた妹の2人でした。 Their love of snowmen, infinite. 彼らの雪だるまへの愛は無限大です。 Anna, no, too high! アナ、ダメ!高過ぎる! Blast! Ohh... Mama, Papa, help! あ!ママ、パパ、助けて! Slam! Doors shutting everywhere! Sisters torn apart. バタンと閉める!いたるところでドアが閉まってしまった。 姉妹が引き裂かれた! Well, at least they have their parents. うん、少なくとも、彼らには両親がいる。 Their parents are dead. 両親が亡くなった。 Ah, oh, hi, I'm Anna. I'll marry a man I just met. わたしはアナ、出会ったばかりの男と結婚しようかな。 How's this gonna blow? どうやって爆発させるの? Snow! Snow! 雪!雪! Magic pulses through my snowflakes. 雪の結晶には魔法がかかっていた。 I live! Ice palates for one, ice palates for one. 生きてる!氷の宮殿を1つ、氷の宮殿を1つ。 Get out, Anna! 出ていきなさい、アナ! My heart. わたしの心臓。 - Oh, my goodness. - Only an act of true love can save you. ああ、なんてかわいそうなの。真実の愛のだけがあなたを救うことができる。 Here's a true love's kiss. 真実の愛のキスだよ。 You're not worth it! 君じゃ意味ないよ! Guess what? I'm the bad guy! 知ってる?俺が悪者だ! - What! - And Anna freezes to death forever. なに?そして、アナは氷になってきて、永遠に凍死してしまった。 Oh, Anna. かわいそうに、アナ。 Then she unfreezes. で、彼女が凍結から解除された。 Oh, and then Elsa woke up the magical spirits and we were forced out of our kingdom. それでね、エルサが魔法の精霊を起こしてしまって、僕たちは王国から追い出されてしまったんだ。 Now our only hope is to find out the truth about the past, but we don't have a clue how to do that, except Elsa's hearing voices, so we got that going for us. 僕たちの唯一の希望は、過去の真実を知ることだけど、エルサが声を聞いていることを除けば、どうすればいいのか手がかりはなかった。 Any questions? 何か質問はある? I think they got it. みんな、わかったみたいだね。 Hey, let me ask you. ねえ、聞いてもいい? How do you guys cope with the ever-increasing complexity of thought that comes with maturity? みんなは大人になってどんどん複雑になっていく思考にどう対処してる? Brilliant! Oh! 賢い!おっと! It's so refreshing to talk to the youth of today. 今の若者と話すのはとても新鮮だね。 Our future's in bright hands. 僕たちの未来は明るいものだ。 Oh, no, no, no, no, don't chew that; you don't know what I've stepped in. やめて、やめて。噛まないで、僕が何を踏んだか知らないだろう。 They're coming. 奴らが来ている。 Ah! Hoo, hoo, hot, hot! 熱っ、熱い!熱い! This is why we don't play with fire. だから火遊びはしないんだ。 Aw, I can't stay mad at you. Why are you so cute? もう、君を見ると怒ってばかりはいられない。どうしてそんなに可愛いの? Hey, Olaf, um, maybe just one of you should do it. ね、オラフ?えっと、一人だけでもいいからやってみるのもいいんじゃない? I agree, she's a little pitchy. そうだよね。彼女は 少しピッチを上げているね。 Show yourself, right now! 自分を見せて!今こそ! - Elsa? Be who you are. - Oh, I will, Mama, I will. エルサ?自分らしくいるのよ。 うん、分かったよ、ママ。 Elsa's dead. エルサが亡くなった。 Olaf's dead. オラフが亡くなった。 Anna cries. アナが泣いてる。 And then a bunch of important things happened that I forgot but all that matters is I was right and water has memory and thus... その後、忘れていたたくさんの重要なことが起こったけど、最も大事なのは、僕が正しかったということと、水には記憶力があるということ、だから... I live, and so do you. 僕は生きている。そして君たちも。 Oh! We live, we live! そう。生きている。 生きている!
B1 中級 日本語 米 オラフ アナ スヴェン エルサ サマンサ 歌う 【アナ雪で英語】大人気のオラフのウケる瞬間14選!かわいくて絶対笑っちゃう! 9417 229 Julianne Sung に公開 2021 年 10 月 22 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語