vaccination
US /ˌvæksəˈneʃən/
・UK /ˌvæksɪ'neɪʃn/
B2 中上級TOEIC
n. (c./u.)名詞 (可算/不可算)予防接種
You should go for a vaccination so that you don't fall sick
動画字幕
日本の新法で罰金が課せられた居住者と渡航制限 (JAPAN's New LAWS Fine Residents & Travel Restricted)
08:01
- Three million workers, and then in early April, regular residents over the age of 65 will start receiving the vaccination.
毎月、面白いテーマが設定されてるから 毎回違ったお菓子が届くようになってるぞ
麻疹の説明 - ワクチンを接種するかしないか? (Measles Explained — Vaccinate or Not?)
05:34
- The measles vaccination is safe, cheap, and available.
団結し このウイルスを撲滅しよう
風邪 vs インフルエンザ。違いは何ですか?
04:54
- getting sick, get a flu vaccination. Only 30 percent of surveyed adults get vaccinated
病気になったらインフルエンザの予防接種を受けよう調査対象の成人のわずか3割が予防接種を受ける
旅行のための英単語。旅行の計画を立てる (English Travel Vocabulary: Planning a Trip)
07:08
- malaria, etcetera. You might need to get "vaccination". You might need to get a shot or you might
「ワクチン」を接種する必要があるかもしれません。接種する、もしくは何か薬のようなものを飲む必要が
Breakingviews TV.ワクチンブーム (Breakingviews TV: Vaccine boom)
01:59
- Driving's very similar to what you saw with mass testing, where people go in there car, take their vaccination and leave.
運転は、あなたが見たものに非常によく似ています。人々はそこの車の中に行き、予防接種を受けて出て行きます。
経済危機はなぜ個人のせいにするのか?| リーズ・オゾリナ|Liene Ozolina (Why do we blame individuals for economic crises? | Liene Ozolina)
14:03
- It's called "Vaccination against Stress, or Psycho-energetic Aikido."
"ストレスに対する予防接種、またはサイコ・エナジー合気道 "と呼ばれています。
最新のワクチン "ゲームチェンジャー "線量あたりわずか£3で - BBCニュース (Latest vaccine "a game changer" at just £3 per dose - BBC News)
06:37
- We do need adults to take up the offer of vaccination.
予防接種の申し出には大人が応じる必要があります。
ポール・メイソンとの歴史逆転の危機 (Crisis of the Reversal of History with Paul Mason)
06:52
- Well, what when you interview them, What they want is white supremacy, misogyny, homophobia, climate denial, anti anti vaccination.
まあ、彼らにインタビューした時に、彼らが求めているのは白人至上主義、女嫌い、同性愛嫌悪、気候変動の否定、アンチアンチ予防接種です。
コロナウイルス閉鎖後の計画は、オックスフォード・ワクチンの躍進が発表されたことで明らかに - BBC Newsnight (Coronavirus: Post-lockdown plans revealed as Oxford vaccine breakthrough announced - BBC Newsnight)
14:28
- All areas in the highest tier will be given extra testing for six weeks, by which time a nationwide vaccination program should be underway.
最上位層のすべての地域で6週間の追加検査が行われ、その間に全国的な予防接種プログラムが実施されることになります。