Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • vaccine euphoria may be headed for a reality check.

    ワクチン・ユーフォニアムは、現実の確認に向かうかもしれません。

  • AstraZeneca is the latest drug giant to say that it's covert.

    アストラゼネカは最新の製薬大手が隠密だと言っています。

  • 19 vaccine is effective in its case.

    19 ワクチンは、その場合には有効である。

  • It's saying in certain doses the vaccine could be as much as 90% effective.

    ワクチンの効果は90%と言われています

  • It follows on from the news from Pfizer and Madonna that say that their vaccines are almost 95% effective.

    ファイザーやマドンナがワクチンの効果はほぼ95%と言っているというニュースに続きます。

  • This is all really good news.

    これは本当に良いニュースです。

  • With three drug giants having effective vaccines and the possibility of billions of doses being distributed throughout the world next year, there's cause for optimism that we may start to get back to normal.

    3つの薬の巨人が効果的なワクチンを持っており、来年には何十億もの投与量が世界中に配布される可能性があるため、正常な状態に戻り始めるかもしれないという楽観的な見方もできます。

  • The only problem is investors seem to be already pricing in a much more bullish outcome.

    唯一の問題は、投資家がすでにかなり強気の結果を予想しているように見えることです。

  • The global MSC I index and index of some of the largest companies in the world is showing that investors are expecting earnings to return to the levels that they saw in 2019 before covert 19 was ever even a problem to the globe.

    世界的なMSC I指数といくつかの大企業のインデックスは、投資家が隠密19が地球儀に問題になる前の2019年に見たようなレベルに収益が戻ることを期待していることを示しています。

  • So why are they so optimistic?

    では、なぜ彼らはそんなに楽観的なのでしょうか?

  • Well, they're looking at the vaccines and how effective they are.

    まあ、ワクチンと効果を見ているようです。

  • On also listening to comments from Matt Hancock, the British health secretary that is saying that a mass vaccine rollout could actually happen by next spring.

    また、マット・ハンコック氏のコメントを聞くと、イギリスの保健長官は、来年の春までに大量のワクチンの展開が実際に起こる可能性があると言っています。

  • The only problem is there are huge logistical hurdles that still need to be overcome.

    唯一の問題は、まだ乗り越えなければならない大きな物流上のハードルがあることです。

  • This is no ordinary vaccine, so it's not like meningitis or polio that could be administered in a doctor's office or in a hospital on.

    これは普通のワクチンではないので、医師の診察室やオンの病院で投与されるような髄膜炎やポリオのようなものではありません。

  • That's because there's a huge risk of the spread of infection, with people waiting and waiting rooms.

    それは、待合室や待合室で待っている人がいて、感染が広がるリスクが大きいからです。

  • Some countries are piloting.

    巡航している国もあります。

  • Driving's very similar to what you saw with mass testing, where people go in there car, take their vaccination and leave.

    運転は、あなたが見たものに非常によく似ています。人々はそこの車の中に行き、予防接種を受けて出て行きます。

  • But the problem is thes vaccines are in two doses a month apart, so that again could cause delays.

    しかし、問題は、THESワクチンは1ヶ月に2回投与されているので、それがまた遅延の原因になる可能性があります。

  • There's also the issue of a fearful public.

    恐るべし一般人の問題もある。

  • Recent polls in the U.

    米国の最近の世論調査

  • S.

    S.

  • Show that only 40% of the American public are willing to take a first generation vaccine.

    アメリカ国民の40%しか第一世代ワクチンを受けようとしないことを示す。

  • So with people eyeing a very rapid rollout, that does look a touch too optimistic.

    だから、人々は非常に迅速な展開を見ているので、それはあまりにも楽観的なタッチに見えます。

vaccine euphoria may be headed for a reality check.

ワクチン・ユーフォニアムは、現実の確認に向かうかもしれません。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます