字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント This episode of DNews is brought to you by HARRY’S. DNewsのこのエピソードはHARRY'Sがお届けします。 So, it's cold and flu season. That sucks. But whenever I feel crappy, I can't tell if 風邪やインフルエンザの季節なんですね。最悪ですね。でも、体調が悪い時はいつでも I've got the cold, or the flu -- does it matter? What's the difference?! 風邪なのかインフルエンザなのか......どうでもいいですよね?何が違うの? When I get a cough, or a headache or whatever for a few days, I always assume it will go 咳や頭痛などが数日続くと、必ず治ると思っています。 away, or that I just have a cold… but sometimes… it's actually the FLU! Even though the medicine says とか、ただの風邪だと思っていたら、実はFLUだった!ということもあります。薬に書いてあっても its for both the cold and the flu, they're entirely different viruses. The common cold それは風邪とインフルエンザの両方のために、それらは全く別のウイルスです。風邪は is caused by over 200 different viruses! Coronaviruses, rhinoviruses, metapneumoviruses, enteroviruses は200種類以上のウイルスが原因!コロナウイルス、ライノウイルス、メタニューモウイルス、エンテロウイルス and parainfluenza viruses all make the short list; but they really are all different. とパラインフルエンザウイルスは、すべてショートリストを作成しますが、それらは本当にすべて異なっています。 This is why we can't "cure" the common cold. The flu, on the other hand, is caused by influenza viruses. これが、風邪を「治す」ことができない理由です。一方、インフルエンザはインフルエンザウイルスが原因です。 These respiratory viruses invade the body and set up shop and cause very similar これらの呼吸器系ウイルスは、体内に侵入して店を構え、非常に類似した症状を引き起こします。 symptoms, because the human body only has so many ways to fight. 人間の体には戦う方法が たくさんあるからです When your body is invaded by a virus, chances are you'll get the same symptoms every time, 体がウイルスに侵されると、毎回同じ症状が出る可能性があります。 dry or sore throat, coughing and sneezing, mild fever, congestion and maybe a headache. 喉の乾燥や痛み、咳やくしゃみ、微熱、うっ血、頭痛があるかもしれません。 Pretty standard stuff. If it's REALLY bad, you'll get aches and pains in your muscles and exhaustion too. ごく普通のことだ本当にひどければ、筋肉痛や疲労困憊の状態にもなります。 This happens because your body is spending resources fighting off that viral infection. これは、あなたの体がそのウイルス感染を撃退するためにリソースを費やしているために起こります。 In general, flu is worse than the common cold, the fever is higher, the aches and level of 一般的には、風邪よりもインフルエンザの方がひどい、熱が高い、痛みがある、レベルの exhaustion are more pronounced, and the cough can be more intense. While there's almost 疲労感はより顕著で 咳はより激しくなることがありますがほとんどである一方で no way to tell the difference between the two infections,really? Colds do tend to produce a 2つの感染症の違いを見分ける方法はありません、本当に?風邪は fever less than 101 (38C), affects the throat and cause a runny nose. The flu, affects the 101(38℃)未満の熱は、のどに影響を与え、鼻水を引き起こす。インフルエンザは、影響を与える lungs and the joints -- so you're likely to feel more achy than leaky. 肺と関節 -- だから、漏れよりも痛みを感じる可能性が高いです。 Telling the difference is one thing, but once you're infected you only have a couple days 違いを説明するのも一つだが、一度感染してしまえば数日しか持たない to get treatment. After the first 48 hours, the infection has usually stopped multiplying で治療を受けることができます。最初の48時間後、感染は通常増殖を止めています。 and is wreaking havoc on the body instead. Regardless, once symptoms start for viral その代わりに体に大惨事をもたらしているのです。それにもかかわらず、いったんウイルス性の infections, there's no simple cure. Antibiotics WILL NOT HELP, because they fight BACTERIA 感染症には単純な治療法はありません抗生物質はバクテリアと戦うので、抗生物質は助けになりません。 not VIRUSES. Taking an antibacterial drug during a viral infection is pointless. ウイルスではありません。ウイルス感染中に抗菌薬を飲んでも無意味です。 In fact, a lot of the remedies for colds and the flu aren't really based on… well, science. 実際、風邪やインフルエンザの治療法の多くは、科学に基づいていません。 Many people take vitamin C like it's going out of style, but a study from the University 多くの人がビタミンCを流行り廃りのように摂取していますが、大学の研究では of Alberta looked at results and found there's really no evidence that it helps. Results アルバータ州の結果を見て、それが役立つという証拠は本当にないことがわかりました。結果 suggest it MIGHT help with marathon runners who have compromised immune systems due to 免疫システムが低下しているマラソンランナーのために、それが助けになるかもしれないことを示唆しています。 exhaustion, but even then it's minor. I like to take zinc when I'm starting to feel 疲労困憊していますが、それでも軽いものです。感じ始めた時に亜鉛を摂るのが好きです。 ill, and science DOES support that. Zinc is used by human immune cells as a catalyst, 病気ではありませんし、科学はそれを裏付けています。亜鉛は人間の免疫細胞が 触媒として使用します so when you boost the amount of zinc your immune cells have more to do better, 亜鉛の量を増やすと、免疫細胞の働きが良くなります。 but too much can actually damage your body -- so don't overmedicate. しかし、あまりにも多くのことが実際にあなたの体を傷つけることができます - ので、過剰に治療しないでください。 In the end, a cold will persist for 10 days, while some flu symptoms will persist for three weeks; 結局、風邪は10日ほど続きますが、インフルエンザの症状は3週間ほど続くものもあります。 long after the influenza virus has been eradicated, by the way. If you REALLY want to avoid インフルエンザウイルスが根絶されてからもずっと後です本当に避けたいのであれば getting sick, get a flu vaccination. Only 30 percent of surveyed adults get vaccinated 病気になったらインフルエンザの予防接種を受けよう調査対象の成人のわずか3割が予防接種を受ける year over year. Flu vaccines are made every year by specialists who use massive datasets 年を超えてインフルエンザのワクチンは毎年専門家が膨大なデータセットを使って作っています to predict which influenza viruses will dominate this season -- see, there's more than one mutation, どのインフルエンザウイルスが今シーズンを支配するかを予測してみましょう -- 見てください 1つ以上の変異があります and they vie for power and bodies to infect. The 2014 flu vaccine will protect と感染させるために権力と体を争っています2014年のインフルエンザワクチンは against Influenza A H1N1 and H3N2, as well as a couple influenza B viruses. You might インフルエンザAのH1N1とH3N2、そして数種類のインフルエンザBウイルスに対してですあなたは recognize H1N1, we're still seeing that left over from 2009's unexpected flu epidemic! H1N1を認識していますが、2009年の予想外のインフルエンザの流行で残っていたものをまだ見ています Pretty crazy right? かなり狂ってるよな? So yes, there IS a difference between colds and flu, but if you catch one of the over そう、風邪とインフルエンザの違いはありますが、風邪とインフルエンザのどちらかにかかってしまうと 200 viruses that cause these crappy feelings the best way to handle it is to drink fluids 屁理屈の原因となるウイルス200個対処法は水分を摂ることだ and help keep yourself hydrated and rest. If you minimize nutritional strain on your と、水分補給や休息に役立ちます。の栄養面での負担を最小限に抑えれば immune system by enjoying warm chicken soup and let your immune system do it's work, you'll be fine. 温かいチキンスープを楽しんで免疫力をつけて、免疫力を発揮させれば大丈夫です。 Empathy can also help, studies have shown people who have families or even an 共感も助けることができます、研究は、家族を持っている人を示しています。 empathetic doctor recover faster than those who don't so help out a friend if they're 共感できる医者は、そうでない人よりも早く回復するので、もし彼らがそうであれば、友人を助ける sick, but don't catch it yourself. If you insist on medication, decongestants and antihistamines 病気だからといって、自分では気づかないようにしましょう。薬にこだわるなら、脱炭酸剤や抗ヒスタミン剤 will treat the symptoms of both cold and flu, but again -- don't take antibacterial meds は風邪とインフルエンザの両方の症状を治療しますが、再び - 抗菌薬を服用しないでください。 unless you know it's a bacterial infection because it won't help, viruses don't responses to that -- that's something a doctor can tell you. 細菌感染だと分かっていない限り、ウイルスはそれに反応しないので、それは医者が教えてくれるものです。 And speaking of stuff you keep in the medicine cabinet, if you’re looking for a good razor to shave with try Harry's! 薬棚に置いてあるものといえば、ハリーのカミソリで剃ってみましょう。 Harry's was started by a couple guys who liked shaving so much that bought a razor factory to make their own. ハリーのは、カミソリ工場を購入して自分たちのものを作るためにそんなに剃るのが好きだったカップルによって開始されました。 Harry's are cheap, they show up at your door,and they're sharp both in look and… well, sharpness. Just go to Harrys.com and use the promo code DNews to save $5 off your first order ハリーズは安くて、あなたの家に届くし、見た目もシャープだし...まあ、シャープさもある。Harrys.comにアクセスして、DNewsのプロモコードを使用すると、最初の注文から5ドル引きになります。 AND you’ll help support our show.Thanks for watching, everybody.What do you guys think? ご覧いただきありがとうございました。 When was the last time you got a flu?Any home remedies helped out?Let us know down in the comments and make sure you subscribe for more DNews. ときにあなたがインフルエンザを得た最後の時間だった?任意のホームレメディが助けた?私たちはコメントで知っているし、より多くのDNewsを購読することを確認してみましょう。
B2 中上級 日本語 米 インフルエンザ ウイルス 風邪 感染 免疫 治療 風邪 vs インフルエンザ。違いは何ですか? 1257 99 Silvia W. に公開 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語