Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    transportation

    US /ˌtrænspɔ:rˈteɪʃn/

    ・

    UK /ˌtrænspɔ:ˈteɪʃn/

    B1 中級
    n. (c./u.)名詞 (可算/不可算)輸送
    I think transportation will look very different in ten years, perhaps we'll have flying cars
    n. (c./u.)名詞 (可算/不可算)交通機関
    Air transportation is essential for international travel.
    n. (c./u.)名詞 (可算/不可算)輸送費
    The company covers transportation costs for its employees.
    n. (c./u.)名詞 (可算/不可算)流刑
    Transportation to penal colonies was a common punishment in the 18th century.

    動画字幕

    ビルゲイツが発表!2050年までに温暖化ガス排出量をゼロにする!?

    02:00ビルゲイツが発表!2050年までに温暖化ガス排出量をゼロにする!?
    • A lot of human activities generate greenhouse gases: generating electricity, transportation, growing food, heating buildings, and making materials like steel and cement.

      人間が暮らしていく過程でたくさんの温暖化ガスが排出されます。電力発電、運輸、食物栽培、建物の暖房、それから鉄やセメントなどの素材の精製などです。

    • A lot of human activities generate greenhouse gases, generating electricity, transportation, growing food, heating buildings,

      人間が暮らしていく過程でたくさんの温暖化ガスが排出されます。電力発電、運輸、食物栽培、建物の暖房、それから鉄やセメントなどの素材の精製などです。

    B1 中級

    アトランタ国際空港(ATL)の移動方法 - 完全ガイド&ツアー (Getting Around Atlanta International Airport (ATL) - Complete Airport Guide and Tour)

    14:02アトランタ国際空港(ATL)の移動方法 - 完全ガイド&ツアー (Getting Around Atlanta International Airport (ATL) - Complete Airport Guide and Tour)
    • If you're leaving the airport and you're looking for ground transportation and baggage, you'll take the plane train to Concourse T.

      空港を出発し、地上交通機関や手荷物を探す場合は、コンコースTまで飛行機列車で行くことになる。

    • If you're leaving the airport and you're looking for ground transportation and baggage, you'll take the plane train to Concourse T.

      さらにデルタ航空は、各コンコースに少なくとも1つ、AとDに2つずつ、計9つのスカイクラブ・ラウンジを空港内に点在させている。

    B1 中級

    ファンタスティック・フォー:ファースト・ステップスを観る前に覚えておくべき10のこと (10 Things To Remember Before The Fantastic Four: First Steps)

    10:51ファンタスティック・フォー:ファースト・ステップスを観る前に覚えておくべき10のこと (10 Things To Remember Before The Fantastic Four: First Steps)
    • The aesthetic gives off retro '60s vibes, with Volkswagen Beetle still being a popular mode of transportation.

      マーベルは、ファンタスティック・フォーがずっと隠れて生きてきたという『エターナルズ』のようなことはしていない。

    • The aesthetic gives off retro '60s vibes, with Volkswagen Beetle still being a popular mode of transportation.

      マーベルは、ファンタスティック・フォーがずっと隠れて生きてきたという『エターナルズ』のようなことはしていない。

    B2 中上級

    日本のICカード(Suica、PASMOなど) | 旅行のヒント (Suica, Pasmo and other IC Cards in Japan | Travel Tips)

    05:27日本のICカード(Suica、PASMOなど) | 旅行のヒント (Suica, Pasmo and other IC Cards in Japan | Travel Tips)
    • IC cards, or integrated circuit cards, are rechargeable cards that can be used to pay fares on public transportation, as well as make payments at shops, restaurants and vending machines all over Japan.

      ICカード(集積回路カード)は、公共交通機関の運賃支払いや、日本全国の商店、レストラン、自動販売機での支払いに使えるチャージ式のカードである。

    • IC Cards, or Integrated Circuit Cards, are rechargeable cards that can be used to pay fares on public transportation, as well as make payments at shops, restaurants, and

      ICカード(集積回路カード)は、公共交通機関の運賃支払いや、日本全国の商店、レストラン、自動販売機での支払いに使えるチャージ式のカードである。

    B1 中級

    Nvidia CEO ジェンスン・フアン氏:「私たちは新たな産業革命の始まりにいる」 (Nvidia CEO Jensen Huang: We are at the beginning of a new industrial revolution)

    08:02Nvidia CEO ジェンスン・フアン氏:「私たちは新たな産業革命の始まりにいる」 (Nvidia CEO Jensen Huang: We are at the beginning of a new industrial revolution)
    • And we're in healthcare and logistics and transportation and retail and retail.

      そして、ヘルスケア、物流、輸送、小売、リテールなどだ。

    • And we're in health care and logistics and transportation and retail and retail.

      そして私たちの世界では、環境の変化は文字通りリアルタイムだ。

    B1 中級

    【韓国旅行】交通機関やレストランでも使える便利なカードを手に入れよう!

    10:43【韓国旅行】交通機関やレストランでも使える便利なカードを手に入れよう!
    • This is updated part one of a five part series all about how to take public transportation here in Seoul, South Korea.

      ソウル、韓国での公共交通機関の利用に関する、5部作シリーズのパート1の最新版だよ。

    • This is updated part one of a five-part series all about how to take public transportation here in Seoul, South Korea,

      ソウル、韓国での公共交通機関の利用に関する、5部作シリーズのパート1の最新版だよ。

    A2 初級

    待って…最悪の米国災害がさらに悪化した!?(カスケード巨大地震) (Wait...The Worst Possible US Disaster Just Got EVEN WORSE?!? (Cascadia Megaquake))

    13:01待って…最悪の米国災害がさらに悪化した!?(カスケード巨大地震) (Wait...The Worst Possible US Disaster Just Got EVEN WORSE?!? (Cascadia Megaquake))
    • Bridges, water systems, electrical systems, natural gas systems, fuel systems, other transportation like rail and port and airports, most of these have not been designed specifically to tolerate shaking.

      橋、水道システム、電力システム、天然ガスシステム、燃料システム、鉄道や港、空港などのその他の交通機関のほとんどは、揺れに耐えるように特別に設計されていません。

    • other transportation like rail and port and airports, most of these have not been designed specifically to tolerate shaking.
    B1 中級

    なぜアメリカは中国より先に月を目指すのか (Why the U.S. wants to get to the moon before China)

    07:11なぜアメリカは中国より先に月を目指すのか (Why the U.S. wants to get to the moon before China)
    • Soon after, the Secretary of Transportation began publicly criticizing SpaceX,

      中国よりも先に月面着陸することは、まずないでしょう。

    • Soon after, the Secretary of Transportation began publicly criticizing SpaceX, the company contracted to build the next lunar lander.

      その後まもなく、運輸長官は、次の月着陸船を開発する契約を結んでいるSpaceX社を公に批判し始めました。

    B1 中級

    2025年に知っておくべき新しい旅行ルール (NEW Travel Rules You Need to Know in 2025)

    09:032025年に知っておくべき新しい旅行ルール (NEW Travel Rules You Need to Know in 2025)
    • Department of Transportation, airlines now have to make things right, and this time, it's automatic.

      そして今回は自動的に対応することになっている。

    • Department of Transportation, airlines now have to make things right, and this time it's automatic.

      今後、このプロセスは一貫性があり、手間のかからないものになるはずだ。

    B1 中級

    世界的な半導体不足:マイクロチップがいかにして世界で最も貴重な資源の一つになったか (Global chip shortage: How microchips became one of the worlds most precious resources)

    13:13世界的な半導体不足:マイクロチップがいかにして世界で最も貴重な資源の一つになったか (Global chip shortage: How microchips became one of the worlds most precious resources)
    • Supply chains have been spread across countries as the cost of communication has gone down, along with, you know, the cost transportation.

      サプライチェーンが国をまたいで普及してきたのは、通信費が下がってきたからだよね、輸送費もそうだけど

    • Supply chains have been spread across countries as the cost of communication has gone down, along with the cost of transportation.

      まあ、こんな感じにしておきましょう。

    B1 中級