Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • A lot of human activities generate greenhouse gases: generating electricity, transportation, growing food, heating buildings, and making materials like steel and cement.

    人間が暮らしていく過程でたくさんの温暖化ガスが排出されます。電力発電、運輸、食物栽培、建物の暖房、それから鉄やセメントなどの素材の精製などです。

  • If our goal was simply to emit ten percent less greenhouse gas, you could imagine trying to limit those activities.

    人類の目標を単純に温暖化ガスを10%削減することに絞ったら、これらの活動に制限を加える必要があるわけです。

  • But because we need to get to zero emissions by 2050, we have to come up with an alternate way which isn't too much more expensive to perform those same activities without emitting any greenhouse gases.

    でも、2050年までにゼロにしたいとなると、同じ活動を温暖化ガスを排出せずになおかつコスト面でも負担になり過ぎないで実行できる代わりの方法を見つけ出さなくてはいけません。

  • We can compare the cost per unit of the current way of doing it to the approach that creates no emissions.

    現在の方法による単価と、温暖化ガスを出さない方法での単価を比較してみると

  • The actual extra cost, which we call thegreen premium," for things like green jet fuel, is very high.

    グリーンジェット燃料のような「グリーンプレミアム」と呼ばれる追加コストは非常に高くなっています。

  • Jet fuel is a good example because there's a significant premium.

    ジェット燃料は良い例ですね。プレミアム費用は非常にかさみますから。

  • In the United States, a gallon of jet fuel averages about $2.20.

    アメリカでは、1ガロンのジェット燃料は平均約$2.20です。

  • One way to go green is instead of taking that oil out of the ground that has carbon from millions of years ago coming up into the atmosphere we can take the oil by generating it from plant material or bio-waste or even algae.

    何百年前から蓄積されてきたカーボンを含む原油を地下から採掘して大気中に放つ代わりの方法としては、植物やバイオ廃棄物、または藻類からオイルを精製することが挙げられます。

  • Biofuels cost $5.35 per gallon.

    バイオ燃料は1ガロン当たり$5.35ですから

  • So that's quite a premium, $5.35 versus $2.20 so, $3.15 premium.

    これは結構な額ですよね。$5.35 対 $2.20 ですからプレミアムは $3.15です。

  • More than double the typical price.

    通常価格の倍以上になるわけです。

  • The green premium is a tool that gives us a way of looking at how far away we are from making it easy.

    グリーンプレミアムの状況を見ると、いかに実現が簡単ではないかを推し量ることができます。

  • And where this green premium is the highest, that's where we need to put resources behind solving that particular area.

    そしてこのプレミアムが最も高額になっている分野にこそ、リソースをつぎ込んで解決策を見出す必要があるのです。

  • We need a lot of research and development, a lot of innovative companies, to help us get the green premium down.

    多くの研究や開発、革新的な企業の力を借りてグリーンプレミアムの額を下げなくてはいけません。

  • And if you can get it down close to zero, yes, that will get us to this 2050 goal of zero emissions.

    そしてその差額がゼロに近くすることができたならば、晴れて 2050 年までに温暖化ガス排出を完全になくすことが実現するのです。

A lot of human activities generate greenhouse gases: generating electricity, transportation, growing food, heating buildings, and making materials like steel and cement.

人間が暮らしていく過程でたくさんの温暖化ガスが排出されます。電力発電、運輸、食物栽培、建物の暖房、それから鉄やセメントなどの素材の精製などです。

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます