Whenyou'recomingtoSeoul, SouthKorea, you'redefinitelygonnawannatakeadvantageofthebusandsubwaysystembecauseitissoconvenient, it's sofast, especiallywhenthere's rushhourand a lotoftraffic, youcansometimesjustgorightthroughrushhour.
韓国・ソウルに来るなら、バスや地下鉄を利用した方が絶対に便利だ。
Youmightget a littlepackedinsardinehour, buteitherway, you'reprobablygonnawannatakeadvantageofpublictransportationbecauseyouwillgetplaces a lotfasterthanifyoujusthopin a taxiwhenthere's a lotoftrafficoutside.
Firstofall, sinceit's a debitcardandyoucanloadmoneyontothiscard, insteadofcarrying a bunchofcashinyourpurse, whichmaybeyourpursegetsstolen, maybeyoucarryyourwalletandthenyouenduplosingyourwallet.
Anotherreason I lovethiscardisbecausealloftheWowPassmachines, theytake a lot.
このカードが好きなもう一つの理由は、すべてのWowPassマシンがたくさん使えるからだ。
And I mean, I'llputonthescreenallofthedifferenttypesofhomecurrencythattheyaccept, butyoucandirectlyputyourhomecurrencyintothemachine, loaditontothiscard, andthenyoucanpulloutasyouwantto, asyougo, theKoreanwon.
自国通貨を直接機械に入れて、このカードにロードして、好きなように韓国ウォンを引き出せるんだ。
Soyou'renotholding a wholebunchofcashinyourpurse.
だから、財布に現金をたくさん入れているわけではない。
Andtheexchangerateswiththesecardsareincredible.
そして、これらのカードの為替レートは信じられないほどだ。
Now, I'm gonnabehonest, thereis a littlebitof a fee.
I thinkit's forlikethree, five, 10, howevermanydays, upto 30.
3日、5日、10日、何日、最大30日だと思う。
PhysicaloreSIMcard, allincluded.
物理的またはeSIMカード、すべて含む。
Toshowyouhoweasythisis,
これがどれほど簡単かをお見せしよう、
I pretendedtobe a touristwho's neverbeentoKoreabefore, and I registeredformyself a littleairportpackage, and I showeduptotheairportmyself, and I amgonnashowyouhereintheseclipshowtogetthere, myprocess.
私は韓国に行ったことのない旅行者のふりをして、小さな空港パッケージを登録し、自分で空港に行った。
Rolltheclips, rolltheclips.
クリップを巻け、クリップを巻け。
I'm offtoseeif I canfindwhereyouguyswillpickitup.
どこに行けば手に入るか探してみるよ。
I'm inTerminal 1.
私はターミナル1にいる。
It'llalmostlookexactlythesameforTerminal 2.
第2ターミナルもほとんど同じように見えるだろう。
Theinstructionsonthereservationaresuperclear, sojustfollowthat, followthemap, seeif I canfindmynewWowPass, because I alreadyhaveone, but I wantedtopretendtoget a newoneso I couldshowyouguyswheretogo.
Soonceyougetthecard, you'regonnaneedyourpassportnearbybecauseyou'regonnaneedtoscanitortake a pictureofitsothattheycanseethatyouare a foreigner, andyoucanonlyhaveonecardperperson.
Soifyoujustleave a commentdownbelowandyoumakesurethatyouaddthelittleorangeemojisomewhereinthecomment,
下にコメントを残して、コメントのどこかに小さなオレンジ色の絵文字をつけてください、
I willenteryouintotheopportunitytobeabletowin a freecardthat I gettosendyoutogiveyoulike a littlepromosoyoudon't havetobuyitwhenyoucomeheretoKoreayourself.
Soleavesomesortofcommentdownbelowsayingthatyou'reexcitedfor a freecard, talkingaboutyourtrip, andwhenyou'recominghereand I willgothroughthoselittleorangeemojisand I'llreachouttosomeofyouguysindividuallyandtrytogetyou a freecardforyourself.
オレンジの絵文字を見ながら、何人かに個別に連絡を取り、無料カードがもらえるよう努力するよ。
Ifyoufoundthisvideohelpful, pleasegive a likeandleave a commentdownbelow.
このビデオが役に立ったと思ったら、「いいね!」を押して、下にコメントを残してください。
And I'm lookingoutforthoselittleorangeemojisincaseyouwant a freecard.