Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    the fact

    US

    ・

    UK

    A1 初級
    n. (c./u.)名詞 (可算/不可算)事実
    The fact is, I don't want to go.

    動画字幕

    「『おい、すげえ!』:トランプ氏のイランへの冒涜的な脅迫にCNNパネルが仰天」 (‘Ok, wow!’: Trump’s profane Iran threat stuns CNN panel)

    14:20「『おい、すげえ!』:トランプ氏のイランへの冒涜的な脅迫にCNNパネルが仰天」 (‘Ok, wow!’: Trump’s profane Iran threat stuns CNN panel)
    • ability to rescue this American or very angry at the fact that this American has been apparently seriously injured or just very angry that gas prices are really high and the American public's roundly against the war, but.

      このアメリカ人を救出する能力に勇気づけられたか、このアメリカ人が重傷を負ったという事実に非常に腹を立てているか、あるいはガソリン価格が非常に高く、アメリカ国民がこの戦争に断固として反対していることに非常に腹を立てているかのどちらかでしょう。

    • ability to rescue this American or very angry at the fact that this American has been apparently seriously injured or just very angry that gas prices are really high and the American public's roundly against the war, but.

      このアメリカ人を救出する能力に勇気づけられたか、このアメリカ人が重傷を負ったという事実に非常に腹を立てているか、あるいはガソリン価格が非常に高く、アメリカ国民がこの戦争に断固として反対していることに非常に腹を立てているかのどちらかでしょう。

    B1 中級

    悲嘆:スピリチュアルヒーリングで悲しみと鬱を乗り越える方法 (Bereavement: How to Transform Grief & Depression Through Spiritual Healing)

    35:17悲嘆:スピリチュアルヒーリングで悲しみと鬱を乗り越える方法 (Bereavement: How to Transform Grief & Depression Through Spiritual Healing)
    • And the fact that so many people seem to be looking at the world today and not grieving is not a sign of mental health.

      心のものであると言っています。

    • The fact that you have yours you know, it's like Buddha said, uh, material things can bring only ha only temporary happiness at best.

      人間関係の形は終わりました。

    B1 中級

    言葉が傷つける理由:クラッシュコース哲学 #28 (How Words Can Harm: Crash Course Philosophy #28)

    10:46言葉が傷つける理由:クラッシュコース哲学 #28 (How Words Can Harm: Crash Course Philosophy #28)
    • But that description is bound up with an inherently hateful attitude, so much so that the target of the word is unable to separate that attitude from the fact about his identity.

      しかし、その説明は本質的に憎悪的な態度と結びついており、その言葉の対象はその態度を自身のアイデンティティに関する事実から切り離すことができないほどです。

    • But that description is bound up with an inherently hateful attitude – so much so, that the target of the word is unable to separate that attitude from the fact about his identity.
    B1 中級

    チャンネルを削除します (DELETING MY CHANNEL)

    01:44チャンネルを削除します (DELETING MY CHANNEL)
    • And this was covered by media everywhere the fact that I said I was going to delete my channel.

      さぁ、 “最後の約束” を果たす時がきた…

    B1 中級

    初の米国大統領討論会:ヒラリー・クリントン対ドナルド・トランプ(討論全文)| NBCニュース (The First Presidential Debate: Hillary Clinton And Donald Trump (Full Debate) | NBC News)

    38:58初の米国大統領討論会:ヒラリー・クリントン対ドナルド・トランプ(討論全文)| NBCニュース (The First Presidential Debate: Hillary Clinton And Donald Trump (Full Debate) | NBC News)
    • just because of the fact.

      主催は

    • Secretary Clinton and others, politicians, should have been doing this for years, not right now because of the fact that we've created a movement.

      大統領討論会。

    B1 中級

    中国における小児性愛 | なぜ中国の少女たちは子供のように見られたいの? (Pedophilia in China | Why Chinese Girls Want to Look Like Children?)

    12:17中国における小児性愛 | なぜ中国の少女たちは子供のように見られたいの? (Pedophilia in China | Why Chinese Girls Want to Look Like Children?)
    • in a good way." And at the time in my mind it was like, yeah, it's a compliment, I—I was basically used to the fact being childish means being sexy, so childish is sexy.

      そしてこの男に出会った。

    • in a good way." And at the time in my mind it was like, yeah, it's a compliment, I I was basically used to the fact being childish means being sexy, so childish is sexy.

      そして彼は私に、ああ、君の中国語はとても愛らしいね、と言った。

    B1 中級

    太り方の6段階 | ガブリエル・イグレシアス (The Six Levels of Fatness | Gabriel Iglesias)

    04:33太り方の6段階 | ガブリエル・イグレシアス (The Six Levels of Fatness | Gabriel Iglesias)
    • Not by anything that I said, but because of the fact that now at the shows, I started selling t-shirts.

      私が何か言ったからではなく、ショーでTシャツを売るようになったからだ。

    • but because of the fact that now at the shows I started selling T-shirts,

      私が何か言ったからではなく、ショーでTシャツを売るようになったからだ。

    A2 初級

    10年計画はいらない。実験が必要だ | アンヌ=ロール・ル・キュンフ (You don’t need a 10-year plan. You need to experiment. | Anne-Laure Le Cunff)

    18:5310年計画はいらない。実験が必要だ | アンヌ=ロール・ル・キュンフ (You don’t need a 10-year plan. You need to experiment. | Anne-Laure Le Cunff)
    • It means embracing the fact that you might not have a plan, that you don't know what's coming.

      プランがないかもしれない、何が起こるかわからないという事実を受け入れるということだ。

    • This is a commitment to the fact where you say, I am going to run this experiment and perform this action for this specific duration.

      これは、私はこの実験を実行し、この行動をこの特定の期間実行します、という事実へのコミットメントである。

    B1 中級

    内なる独裁者とは誰か? (Who is the Dictator Within?)

    19:18内なる独裁者とは誰か? (Who is the Dictator Within?)
    • What is so potentially dangerous about the power this voice can have over us is that we lose contact with the fact that we are even listening to a voice.

      この声が私たちを支配する力について潜在的に危険なのは、私たちが声に耳を傾けているという事実にさえ気づかなくなってしまうことだ。

    • What is so potentially dangerous about the power this voice can have over us is that we lose contact with the fact that we are even listening to a voice." This here is a very important observation, one that I don't think a lot of people are aware of yet.

      ちょっとした実験をしてみよう。

    B1 中級

    【宇宙最大の謎 - 時間】ブライアン・グリーン 物理学者が深遠な時間を易しく解説 | 誰もが抱える疑問 (【宇宙最大謎團 - 時間】Brian Greene 葛林 - 物理學家由淺到深解釋時間 | 早晚會思考的問題)

    08:19【宇宙最大の謎 - 時間】ブライアン・グリーン 物理学者が深遠な時間を易しく解説 | 誰もが抱える疑問 (【宇宙最大謎團 - 時間】Brian Greene 葛林 - 物理學家由淺到深解釋時間 | 早晚會思考的問題)
    • The GPS would become completely inaccurate in a very short period of time if the satellites weren't taking account of, or the software wasn't taking account of the fact that time elapses differently for the clocks on the satellite compared to the clocks down here on Earth.

      衛星の時計と地球の時計とでは時間の経過が異なるという事実を、衛星が考慮していなかったり、ソフトウェアが考慮していなかったりすれば、GPSは非常に短時間で完全に不正確になってしまう。

    • The GPS would become completely inaccurate in a very short period of time if the satellites weren't taking account of or the software wasn't taking account of the fact that time elapses differently for the clocks on the satellite compared to the clocks down here on Earth.

      つまり、あなたは過去に行き、両親の出会いを阻止することができるかもしれないが、パラレル・リアリティで両親の出会いを阻止しているのだ。

    B1 中級