字幕表 動画を再生する 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント [LIGHT INSTRUMENTAL MUSIC] We did it guys, we hit 50 million, thanks to your help. ついにやったぜ、 みんな! I am now going to delete my channel. Let's do a recap of what happened. 登録者 5000万人だ! [EMOTIONAL MUSIC] みんなの協力に感謝だな… I swear to you, at 50 million subs when we hit 50 million これからチャンネルを削除するけど、 a huge land mark coming up. まず これまでの経緯をふり返ってみよう Huge deal, never been done before. ( 俺は誓うよ… ) No one's even close. ( 登録者5000万人、 ) I am deleting my channel. ( 5000万人いったら… ) [MUSIC QUICKLY FADES] It's time to keep my end of the promise, to delete my channel. ( 歴史に残る大事件になるだろう ) [LIGHT INSTRUMENTAL MUSIC RESUMES] Now rest assured I am going to delete my channel right now. ( 偉業だ… 誰一人として成し遂げなかった ) But I just want to say: You know when you make a joke? ( 誰も届きすらしなかったこと… ) And it just blows up way bigger than you ever imagine? ( 俺は、 このチャンネルを削除する。 ) And this was covered by media everywhere the fact that I said I was going to delete my channel. さぁ、 “最後の約束” を果たす時がきた… Now lets go ahead then and fulfill my end of the promise. [MUSIC FADES] チャンネルを削除する時がね。 [MUSIC RESUMES] あぁ、 そうさ… 俺は これから このチャンネルを削除する [MUSIC STOPS] でも 考えてみてくれ… みんなが 何か ジョークを言ったとして、 [MUSIC RESUMES] それが 想像をはるかに上回る 反響を呼んだら? [MUSIC STOPS] That was the joke. 今回の件はどのメディアでも 取り上げられてる That was it, that was the-- 俺が 「チャンネルを削除する」 と言った事実がな That was the joke. それじゃあ、 そろそろ始めようか… [MUSIC: "Why Can't We Be Friends?" by WAR] ♪ Why can't we be friends ♪ ♪ Why can't we be friends ♪ 俺の “最後の約束” を果たそう ♪ Why can't we be friends ♪ ♪ Why can't we be friends ♪ [ チャンネルを削除する ] ♪ I seen ya around for a long long time ♪ [ コンテンツを完全に削除する ] ♪ -Yeah ♪ ♪ -Ha ha ha ♪ [ あなたは “Jack septiceye2” を 削除しようとしています ] ♪ I really remember you ♪ ♪ when you drank my wine ♪ ♪ -Ha ha ha ♪ [【超絶速報】俺の2ndチャンネルが出来たぞ! ] ♪ Why can't we be friends ♪ ♪ Why can't we be friends ♪ [ コンテンツを削除する ] ♪ Why can't we be friends ♪ ♪ Why can't we be friends ♪ [ あなたのYouTubeコンテンツは 完全に削除されました ] [MUSIC CUTS] あれは ジョークだ。
B1 中級 日本語 PewDiePie 削除 チャンネル 登録 コンテンツ youtube マイチャンネルの削除 (DELETING MY CHANNEL) 819 20 Amy.Lin に公開 2021 年 01 月 14 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語