Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Happy Thursday!

    ハッピーな木曜日!

  • Happy throwback Thursday to all of you watching.

    木曜日はハッピー・スローバック。

  • If you're watching this on Friday, happy flashback Friday.

    これを金曜日に見ている人は、ハッピー・フラッシュバック・フライデー。

  • If you're watching this on Saturday, happy say it was a long time ago Saturday.

    これを土曜日に見ている人は、ずいぶん前の土曜日だったと喜んでいるだろう。

  • If you're watching this on Sunday, then you you need to watch videos more often because you're late.

    もしこれを日曜日に見ているのなら、遅いからもっと頻繁にビデオを見る必要がある。

  • Anyway, this right now is from my comedy special called I'm Not Fat I'm Fluffy from the year 2009, okay?

    とにかく、これは2009年の『I'm Not Fat I'm Fluffy(私は太っていない、フワフワしている)』という私のコメディ・スペシャルからのものなんだ。

  • It was 2009, a long time ago, but the hair was on my head, not on my face.

    2009年、ずいぶん前のことだが、髪の毛は顔ではなく頭についていた。

  • Yeah, it speaks for itself.

    ああ、それがすべてを物語っている。

  • Enjoy, and if for some reason the video bothers you, that is unfortunate.

    お楽しみください。もし何らかの理由で映像が気になるようでしたら、それは残念なことです。

  • Okay, there, I said it.

    よし、言ったぞ。

  • Bye!

    さようなら!

  • A lot has changed, El Paso, a lot has changed.

    エルパソ、多くのことが変わった。

  • One thing's for sure, I'm still the fluffy guy.

    ひとつ確かなことは、僕はまだフワフワした男だということだ。

  • And I say fluffy because that is the politically correct term.

    フワフワと言ったのは、それが政治的に正しい表現だからだ。

  • For those of you that don't remember, I used to say that there were five levels of fatness.

    覚えていないかもしれないが、私は以前、太り方には5段階あると言っていた。

  • Reason why I say used to say is because now there are six.

    昔はと言うのは、今は6人だからだ。

  • Uh-huh, I met the new one in Las Cruces.

    ラスクルーセスで新しい人に会ったよ。

  • The original five levels are big, healthy, husky, fluffy, and damn!

    オリジナルの5つのレベルとは、ビッグ、ヘルシー、ハスキー、フワフワ、そして畜生だ!

  • People ask, what could be bigger than damn?

    人々はこう尋ねる。

  • The new level's called, oh hell no!

    新しいレベルは "oh hell no "と呼ばれている!

  • What's the difference?

    何が違うのか?

  • You're still willing to work with level five.

    あなたはまだレベル5と仕事をする気がある。

  • Example, if you're on an elevator and you're with your friend, and this really big guy gets on, and you and your friend look at each other, and you're like, damn!

    例えば、エレベーターで友達と一緒に乗っていて、すごく大きな男が乗ってきたとする!

  • But you still let the big guy ride your elevator.

    それでも、あなたは大男をエレベーターに乗せた。

  • That's the difference.

    そこが違うんだ。

  • Level six, you see walking towards your elevator.

    レベル6、エレベーターに向かって歩いているのが見える。

  • Oh hell no!

    とんでもない!

  • That's the difference.

    そこが違うんだ。

  • The guy that I met was six foot eight, 614 pounds.

    私が会った男は身長180センチ、体重614キロだった。

  • Uh-huh, oh hell no!

    いや、とんでもない!

  • And he was offended at my show.

    そして彼は私のショーに腹を立てていた。

  • Not by anything that I said, but because of the fact that now at the shows, I started selling t-shirts.

    私が何か言ったからではなく、ショーでTシャツを売るようになったからだ。

  • And apparently, I didn't have his size.

    そして、どうやら私には彼のサイズがなかったようだ。

  • Keep in mind, I go all the way up to 5x on the t-shirts.

    覚えておいてほしいのは、私はTシャツを5倍まで上げるということだ。

  • And he was like, you don't have my size.

    すると彼は、君には僕のサイズがない、と言ったんだ。

  • I was like, dude, I didn't know they made you.

    僕は「おい、こんなの作ってたのかよ。

  • I have up to 5x.

    私は5倍まで持っている。

  • I don't have x.

    私はXを持っていない。

  • It's a picture of a dinosaur on the back of the tag, you know?

    タグの裏に恐竜の絵が描かれているんだよ。

  • And by the way, you guys, I want to let you know now, here in this theater and all over the world, wherever you, anybody's watching this special, if you ever see me in public, either at a restaurant or at a hotel or anywhere, and you want to stop me and say hello or take a picture or anything, please.

    ところで皆さん、この劇場でも、世界中でも、この特別番組を見ている皆さんがどこにいても、もしレストランでもホテルでもどこでも、公共の場で私を見かけたら、声をかけてください。

  • I welcome it, and it's an honor if you were to do that.

    大歓迎だし、そうしてもらえるなら光栄だよ。

  • I do not mind at all.

    私はまったく気にしていない。

  • Stop me anytime you want.

    いつでも止めてくれ。

  • I'm the same person.

    私は同じ人間だ。

  • The same guy.

    同じ男だ。

  • Thank you.

    ありがとう。

  • Seriously, the same guy you see now is the same guy you'd see outside.

    真面目な話、今見ているのと同じ男が、外で見るのと同じ男なんだ。

  • I don't change, you know?

    僕は変わらないよ。

  • You're not going to walk up and go, Gabriel, can I talk to you?

    ガブリエル、ちょっといいか?

  • I'm not going to be like, be gone from me.

    僕の前からいなくなるなんてことはない。

  • Gabriel is my stage name.

    ガブリエルは僕の芸名だ。

  • I'm not even Mexican.

    私はメキシコ人ですらない。

  • I'm Scandinavian.

    私はスカンジナビア人だ。

  • No, trust me.

    いや、信じてくれ。

  • I'm the same pendejo you'll see outside.

    私は外で見るのと同じペンデホだ。

  • I don't mind.

    構わないよ。

  • I love you guys.

    君たちを愛しているよ。

  • Trust me.

    信じてくれ。

  • You guys make it possible for me to have an incredible life and take care of my family, so I'm all for it.

    君たちのおかげで、僕は素晴らしい人生を送ることができるし、家族の世話もできる。

  • Not a problem.

    問題ない。

  • Trust me.

    信じてくれ。

  • Right now, it's so crazy because I'm still adjusting to people walking up to me.

    今はまだ、人が歩み寄ってくることに慣れていないから、とてもクレイジーだよ。

  • I'm checking into the hotel, and they already knew me, which was crazy.

    ホテルにチェックインするとき、彼らはすでに僕のことを知っていたんだ。

  • I go like, hi, I'm checking in.

    ハイ、チェックインします。

  • Here's your key, sir.

    これが鍵です

  • We know it's you, sir.

    あなただとわかっています

Happy Thursday!

ハッピーな木曜日!

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

A2 初級 日本語

デブの6段階|ガブリエル・イグレシアス (The Six Levels of Fatness | Gabriel Iglesias)

  • 18 0
    KTR に公開 2025 年 01 月 05 日
動画の中の単語