temper
US /ˈtɛmpɚ/
・UK /ˈtempə(r)/
B1 中級TOEIC
n. (c./u.)名詞 (可算/不可算)気性
You should watch your temper or it might get you into trouble
v.t.他動詞和らげる
The lake will temper the weather, making it milder
n. (c./u.)名詞 (可算/不可算)気質
I have a short temper
n. (c./u.)名詞 (可算/不可算)気質
He has a short temper, so do not disagree with him
v.t.他動詞鋼鉄に熱処理を加える
The workers must properly temper the steel
v.t.他動詞和らげる
He needs to temper his anger or he will get into trouble.
v.t.他動詞焼き入れする
The blacksmith tempered the steel by heating and cooling it.
n. (c./u.)名詞 (可算/不可算)かんしゃく
He lost his temper when he saw the damage.
動画字幕
【英語で時事】外資系大手テック企業で働くのはもう「夢の仕事」じゃない?!
12:13

- Drive towards something and have a goal. Just temper your expectations.
何かに向かって突き進み、目標を持ちましょう。ただ、期待はほどほどに。
ドラゴンボール 悟空の完全年表 (Dragon Ball: The Complete Timeline of Goku)
13:28

- That violent child would be found by a wise martial artist who cared for him regardless of his ill temper.
その乱暴な子供は、気性が荒くても面倒を見てくれる賢い武術家に拾われるでしょう。
如何何在任何情況下都保持冷靜,永遠不再生氣 ► Dr Peter Attia 彼得-阿提亞(中英字幕) (如何在任何情況下都保持冷靜,永遠不再生氣 ► Dr Peter Attia 彼得-阿提亞(中英字幕))
08:12

- And for those that don't know, Bobby Knight had a terrible temper.
ご存じない方のために説明しておくと、ボビー・ナイトはひどい短気だった。
トラウマの後の脳の配線を変える方法|ベッセル・ヴァン・デア・コーク|頭がいいように説明する。 (How to rewire your brain after trauma | Bessel van der Kolk | Explain It Like I’m Smart)
03:32

- "Oh, no wonder they have so much trouble with their temper.
"ああ、どうりで気性が荒いわけだ。
辛い過去の「トラウマ」と向き合う方法
04:02

- but we'll be sincerely unable to remember a moment that same day when our troubled father abruptly lost his temper over an apparent triviality and from nowhere slapped us extremely hard across the cheek and left us to walk home alone.
同じ日に、困った父が突然、些細なことでキレて、どこからともなく私たちの頬を強く叩いて、一人で帰らせたときの瞬間は思い出せません。
よくある英語の質問100選 with Leigh 英語の質問の仕方と答え方 (100 Common English Questions with Leigh How to Ask and Answer English Questions)
09:24

- Do you have a temper?
短気なんですか?
英語を話す:アメリカ英語を上手に話すために、句動詞は欠かせない (Speaking English: Phrasal Verbs are CRITICAL for Speaking American English Well)
34:11

- I wish he'd grow out of this temper tantrum phase.
この癇癪持ちの時期から脱却してほしいものだ。
彼との関係を続けるべき大きなサイン|マシュー・ハッセー (The BIG SIGNS You Should KEEP TRYING With Him | Matthew Hussey)
06:42

- This is where a principle comes in to temper this idea.
そこで、この考えを和らげる原則が登場する。
The Strange Case of Dr Jekyll and Mr Hyde Audiobook by Robert Louis Stevenson(The Strange Case of Dr Jekyll and Mr Hyde Audiobook by Robert Louis Stevenson)
06:50

- have estranged Damon and Pythias." This little spirit of temper was somewhat
ダモンとピュティオスを遠ざけている。"気性のこの小さな精神が少しあった
- began to be aware of a change in the temper of my thoughts, a greater boldness, a
大きく大胆さは、、私の思考の気質の変化を認識し始めた
愛を避けるために私たちがすること (The Lengths We Go To Avoid Love)
06:18

- Or perhaps our parental figure was constantly at the office or unavailable behind a locked study door. They might have had a violent, unpredictable temper or left us somehow feeling that we were just never good enough for them. As a result, to an extent we may not even have realised, we became experts at independence. We came to associate safety with a high degree of self-protective isolation. We might have become big readers or fascinated by the animal world or obsessed with music or computer games. Without quite knowing we had done so, we learnt never to trust a flesh-and-blood, three-dimensional human again. Our experiences may not have affected the strength of our longing for love, but they have heavily impacted our capacity to endure mutually satisfying relationships. We may now, as adults, tell ourselves that we want closeness and surrender. We will sob sincerely when we lose love, but we are continually taking steps to ensure we will never be at any sustained risk of finding it. The true terror for us is not that love should fail, but that it should, by some oversight on our part, succeed. For this would ask of us a level of defencelessness and exposure to another person and to a chance of happiness that has no precedent in our lives and poses immense, ego-shattering challenges to the armoured way our personalities have been structured.
あるいは、私たちの親はいつも職場にいるか、鍵のかかった書斎のドアの向こうにいて連絡がつかないのかもしれない。暴力的で予測不可能な気性の持ち主であったかもしれないし、「自分は親にふさわしくない」と感じていたかもしれない。その結果、自分でも気づかないうちに、私たちは自立のエキスパートになった。安全とは、高度に自己防衛的な孤立であると考えるようになったのだ。読書家になったり、動物の世界に夢中になったり、音楽やコンピューターゲームに夢中になったりした。そうとは知らずに、私たちは生身の三次元の人間を二度と信用しない