tariff
US /ˈtærɪf/
・UK /'tærɪf/
B2 中上級
n. (c./u.)名詞 (可算/不可算)料金表
The tariff is low at this hotel
n. (c./u.)名詞 (可算/不可算)関税
The unpopular tariff the government placed on tea angered many people
動画字幕
世界のZ世代に支持される中国発の格安EC「SHEIN(シーイン)」が大成功した理由とは?
08:15

- And in addition to its on-demand model and low labor costs, Shein also keeps prices low by taking advantage of a U.S. tax exemption, which allows low-valued packages to enter the U.S. tariff-free.
また、オンデマンドモデルと低い人件費に加え、Shein は米国の免税制度を利用することで、低価格のパッケージを無関税で米国に持ち込み、低価格を維持しています。
- to enter the U.S. tariff-free.
を無関税で米国に持ち込むことができる。
なぜ「太陽光発電」は以前に比べて大幅に安くなったの?
06:31

- The most important policy on this whole chain, if I had to pick one, it would be the German feed-in tariff.
このチェーン全体で最も重要な政策を、ひとつ挙げるとすれば、ドイツの固定価格買取制度になります。
- it would be the German feed-in tariff.
ドイツの固定価格買取制度になります。
中国EVの墓場、杭州に潜入|WSJ (Inside a Chinese EV Graveyard in Hangzhou | WSJ)
05:15

- that he will impose a 100% tariff
100%の関税を課す
- Under the new US Tariff,
米国の新関税の下で
万ドルで車を販売する中国の大手電気自動車メーカー (China's leading electric vehicle maker selling cars for $10,000)
02:59

- BYD faces stiff hurdles in the US, including a 25% tariff on Imports and push-back from US automakers who see Chinese competition as a major threat.
中国の競争は大きな脅威>> 中国との競争は大きな脅威である。
- STIFF HURDLES IN THE U.S., INCLUDING A 25% TARIFF ON IMPORTS AND
輸入品に25%の関税をかけるなど、米国には厳しいハードルがある。
関税はいかにしてアメリカの自動車価格を跳ね上げるのか? (How Tariffs Are Going To Jack Up Car Prices In The U.S.)
07:48

- What we're going to be doing is a 25% tariff on all cars that are not made in the United
米国製以外のすべての自動車に25%の関税を課すというものだ。
- If you build them in the United States with a tariff, Brazil is not going to accept those vehicles that are that expensive.
米国で関税をかけて製造すれば、ブラジルはそのような高価な車を受け入れないだろう。
米国最大のニンニク生産者はいかにして米国産ニンニクの没落を生き延びたか|ビッグビジネス (How The US' Biggest Garlic Producer Survived The Fall Of American Garlic | Big Business)
21:51

- He's just back from Washington, D.C., where he lobbied to help win a new 10% tariff on
彼はワシントンD.C.から戻ったばかりで、そこで10%の新関税を勝ち取るためのロビー活動を行った。
- In 2018, then-U.S. President Donald Trump imposed a 10% tariff on garlic coming from
2018年、ドナルド・トランプ米大統領(当時)は、米国産のニンニクに10%の関税を課した。
速報:トランプ大統領、TSMCへの1000億ドルの対米投資を発表、記者の質問を受ける (BREAKING: President Trump Announces $100 Billion TSMC Investment In The US, Takes Reporter Questions)
28:18

- So they're going to have to have a tariff.
だから関税をかけなければならない。
- But by doing it here, he has no tariff, so he's way ahead of the game.
でも、ここでやることで関税がかからなくなる。
中国、米製品への関税を125%に引き上げ 貿易戦争激化で|BBCニュース (China raises tariffs on US goods to 125% as trade war ramps up | BBC News)
06:45

- Well you know Donald Trump has now said that actually the tariff on Chinese goods is at 145%.
ドナルド・トランプが中国製品への関税を145%に引き上げると発表した。
トランプがベトナムのような国に高関税を課した理由 (Why Trump Slapped High Tariffs On Countries Like Vietnam)
08:21

- President Trump's tariff plan could shake up this trade.
トランプ大統領の関税案は、この貿易を揺るがしかねない。
- In response, President Trump lowered tariff rates to 10% on most countries, except China.
これを受けてトランプ大統領は、中国を除くほとんどの国の関税率を10%に引き下げた。
トランプはなぜ関税カオスを引き起こしたのか (Why Trump Unleashed Tariff Chaos)
11:17

- Trump's tariff wrecking ball careens through the markets.
トランプ大統領の関税撤廃ボールが市場を駆け巡る。
- Most countries would only be taxed 10%, but the tariff was going even higher on China, the world's second biggest economy.
ほとんどの国は10%の課税で済むが、世界第2位の経済大国である中国にはさらに高い関税がかけられることになった。