sob
US /sɑb/
・UK /sɒb/
B1 中級TOEIC
v.i.自動詞すすり泣く
The poor, lonely children sob quietly
n.名詞すすり泣き
I could hear the sob in the next room as she cried
動画字幕
東京ハッピーロードの隠れた日本のストリートフードツアー (Hidden Japanese Street Food Tour at Tokyo Happy Road)
14:37
- A little bit of a sob right there.
もうちょっと待ってくれよな
第2部 - シャーロック・ホームズの冒険 オーディオブック サー・アーサー・コナン・ドイル著 (Adventures 03-04) (Part 2 - The Adventures of Sherlock Holmes Audiobook by Sir Arthur Conan Doyle (Adventures 03-04))
47:34
- She pulled a little handkerchief out of her muff and began to sob heavily into it.
彼女はマフから少しハンカチを引っ張り、それに重くすすり泣き始めた。
第3部 - シャーロック・ホームズの冒険 オーディオブック サー・アーサー・コナン・ドイル著 (Adventures 05-06) (Part 3 - The Adventures of Sherlock Holmes Audiobook by Sir Arthur Conan Doyle (Adventures 05-06))
45:50
- sob in a high treble key. "I tell you that it is Friday, man.
高音域のキーですすり泣く。 "私はそれは金曜日、男であることを伝える。
第1部 - 宝島のオーディオブック ロバート・ルイス・スティーブンソン著 (Chs 1-6) (Part 1 - Treasure Island Audiobook by Robert Louis Stevenson (Chs 1-6))
22:22
- gave a kind of sob as she said the words.
彼女は言葉が言ったようにすすり泣きのようなものを与えた。
Book 09 - The Hunchback of Notre Dame Audiobook by Victor Hugo (Chs 1-6) (Book 09 - The Hunchback of Notre Dame Audiobook by Victor Hugo (Chs 1-6))
28:04
- bed, and began to sob and weep. Her horizon was becoming gloomy once more.
ベッド、そしてすすり泣きと泣き始めた。彼女の地平線は、かつてより悲観的になっていた。
Book 11 - The Hunchback of Notre Dame Audiobook by Victor Hugo (Chs 1-4) (Book 11 - The Hunchback of Notre Dame Audiobook by Victor Hugo (Chs 1-4))
58:35
- knees, I would kiss not your feet, but the earth which is under your feet; I would sob
膝は、私にはあなたの足が、足の下にある地球のキスだ、私はすすり泣くなる
- other sign of life than a sob which heaved her breast from time to time.
時々彼女の胸をheaved SOB以外の生活の他の兆候。
オズの魔法使い (オズの魔法使い) - ベッドタイム・ストーリー・アニメーション|ベスト・チルドレン・クラシックス HD
13:43
- I am the king of all the animals...(Sob)
私は動物の王様なんですけどね...(泣)
- If only I was braver...(Sob)
勇気さえあれば...(嗚咽)
オズの魔法使い (The Wonderful Wizard of Oz Audiobook by L. Frank Baum)
37:18
- Dorothy began to sob at this, for she felt lonely among all these strange people.
彼女はすべてのこれらの奇妙な人々の間で寂しいforドロシーは、この時点ですすり泣き始めた。
第08巻 第3章 ヴィクトル・ユーゴーの『ノートルダムのせむし男』-あった王冠の終わり (Book 08 - Chapter 3 - The Hunchback of Notre Dame by Victor Hugo - End of the Crown which was)
08:34
- She was heard to sob amid the darkness. "Anything you like," she replied feebly,
彼女は、暗闇の中ですすり泣きに聞こえた。 "何でも好きなものは、"彼女は、弱々しく答えた。
不思議の国のアリスの冒険 オーディオブック by ルイス・キャロル (Alice's Adventures in Wonderland Audiobook by Lewis Carrol)
44:09
- added with a kind of sob, 'I've tried every way, and nothing seems to suit them!'
すすり泣きのようなものを添加し、"私はあらゆる方法を使ってみて、何もそれに合わせていないようです!"