Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    separating

    US /'sepəreɪtɪŋ/

    ・

    UK /'sepəreɪtɪŋ/

    B1 中級
    v.t./i.動詞 (他動詞/自動詞)離す
    He is separating the dogs for the mean time.
    v.t./i.動詞 (他動詞/自動詞)別居している
    Mr. and Mrs. Smith have decided they will not be separating
    v.t./i.動詞 (他動詞/自動詞)分けている
    The teacher is separating the fighting boys
    adj.形容詞分離する
    There is a separating wall between the two apartments.

    動画字幕

    この英語アクセント5つ、理解できますか?(易しい順) (Can You Understand These 5 English Accents? (Easiest to Hardest))

    09:21この英語アクセント5つ、理解できますか?(易しい順) (Can You Understand These 5 English Accents? (Easiest to Hardest))
    • there was only a little curtain separating us while she's having her makeup done.

      彼女がメイクをしている間、私たちを隔てていたのは小さなカーテンだけでした。

    • and I was like... there was only a little curtain separating us while she'd had her makeup done,

      3、2、1。

    A2 初級

    二つの世界を隔てる見えない壁 (The Invisible Barrier Keeping Two Worlds Apart)

    09:25二つの世界を隔てる見えない壁 (The Invisible Barrier Keeping Two Worlds Apart)
    • Almost as if an invisible barrier was separating two different worlds.

      まるで、見えないバリアが2つの異なる世界を隔てているような感じです。

    • Almost as if an invisible barrier was separating two different worlds.

      だからウォレスは、もっと不思議な力が働いているに違いないと思った。例えば、地質学のようなものだ。

    B1 中級

    ミサイルが飛んでいる間、飛行機は着陸する:イスラエルの空港はどのように開かれているか|WSJ (While Missiles Fly, Flights Land: How Israel’s Airport Stays Open | WSJ)

    07:09ミサイルが飛んでいる間、飛行機は着陸する:イスラエルの空港はどのように開かれているか|WSJ (While Missiles Fly, Flights Land: How Israel’s Airport Stays Open | WSJ)
    • The main mitigation measure that we've taken is completely separating the routes from the area of the conflict.

      - 我々がとった主な緩和策は完全にルートを分離している。 紛争地域から

    • is completely separating the routes

      は完全にルートを分離している。

    B2 中上級

    なぜテキストメッセージは会話と違うのか? | Otherwords (Why Does Texting Feel Different from Talking? | Otherwords)

    07:03なぜテキストメッセージは会話と違うのか? | Otherwords (Why Does Texting Feel Different from Talking? | Otherwords)
    • But it isn't just about who you're communicating with or whether there's a screen separating you.

      しかし、誰とコミュニケーションを取るかだけが重要なのではない。あるいは、スクリーンで隔てられているかどうか。

    • But it isn't just about who you're communicating with or whether there's a screen separating you.

      過ぎ去る時間それぞれの言葉の塊の間に大きなインパクトがある。 (物悲しい音楽) (時計の音)

    B1 中級

    アポロ12号の驚くべき旅 (The Incredible Journey of Apollo 12)

    24:31アポロ12号の驚くべき旅 (The Incredible Journey of Apollo 12)
    • Separating from the command module, they dropped down toward their target.

      司令部から離れ、目標に向かって降下した。

    • Separating from the command module, they dropped down toward their target.

      このちょっとしたイタズラは、彼らの中心的な目的である、クレーターの中を歩くことからはほとんど気が散りませんでした。

    B2 中上級

    スミソニアンに60万羽以上の鳥類標本が保管されている理由 | Colossal Collections (Why Over 600,000 Bird Specimens Are Preserved At The Smithsonian | Colossal Collections)

    09:17スミソニアンに60万羽以上の鳥類標本が保管されている理由 | Colossal Collections (Why Over 600,000 Bird Specimens Are Preserved At The Smithsonian | Colossal Collections)
    • And then they pick up a scalpel to start separating the skin from the muscles and fat.

      そして、メスを手に取り、皮膚と筋肉、脂肪を分離し始めます。

    • And then they pick up a scalpel to start separating the skin from the muscles and fat.

      そして、メスを手に取り、皮膚と筋肉、脂肪を分離し始めます。

    B1 中級

    【バック swings】の悩みを根本から解決する!たった一つの簡単なトリック (One Simple Trick To FIX YOUR BACKSWING For Good!)

    06:00【バック swings】の悩みを根本から解決する!たった一つの簡単なトリック (One Simple Trick To FIX YOUR BACKSWING For Good!)
    • I want you to soften the elbow as you continue to turn Mm-hmm And this shoulder is just going to stay in place as you continue to rotate your body away from the target So I think the misinterpretation for a lot of players comes from of when they hear a wide swing of the club head being a long way away from them exactly and so what I demonstrated at the beginning of this video was a wide golf swing But that's just me trying to like push that golf club head as far away from my body as possible Problem is is if I just do that my arms are lifting and separating off my torso My lower body is not really engaged and before we know it that's when we really do start to see this breakdown at the top Yes, so what you're saying is really if we were to talk about the width component It's almost the handle staying away from the body, but we do want the head itself To move we do want that wrist hinge as We take the golf club back.

      回転を続けながら肘を柔らかくするんだ。そして、この肩は、あなたがターゲットから離れてあなたの体を回転させ続けるようにちょうど所定の位置にとどまるつもりです。だから私は、彼らがクラブヘッドが正確に自分から遠く離れているワイドスイングを聞いたとき、多くのプレーヤーの誤解から来ていると思います。しかし、それは私がゴルフクラブヘッドを体からできるだけ遠くに押し出そうとしているだけです、つまり、幅の要素で言えば、ハンドルが体から離れるということだが、ヘッドそのものを動かしたいし、ゴルフクラブを戻すときに手首のヒンジ

    • The problem is, if I just do that, my arms are lifting and separating off my torso.

      インパクトの瞬間にクラブヘッドを投げ出すことができるので、インパクトの瞬間に力強い鞭を打つことができます。

    A2 初級

    航空会社のクラスの経済学 (The Economics of Airline Class)

    11:38航空会社のクラスの経済学 (The Economics of Airline Class)
    • class fare. It began by just physically separating the passengers. The full-fare passengers would

      クラスの運賃。それは乗客を物理的に分離することから始まりました。正規料金の乗客は

    • It began by just physically separating the passengers.

      一部の航空会社は、フルファールの乗客の隣の真ん中の席を塞ぎ始めました。ついに

    B1 中級

    英語を学ぶ BLACKPINKのJENNIE (Learn English BLACKPINK's JENNIE)

    26:11英語を学ぶ BLACKPINKのJENNIE (Learn English BLACKPINK's JENNIE)
    • To break down something means to analyze it or examine it in detail, separating it into smaller parts to better understand it.

      何かを分解するというのは、それを分析したり、詳細に調べたり、より理解するために小さな部分に分けたりすることを意味します。

    • To break down something means to analyze it or examine it in detail, separating it into smaller parts to better understand it.

      彼女は子供の頃、8歳から13歳までニュージーランドに5年間住んでいて、そこでACGパーネルカレッジに通っていました。

    B1 中級

    研究者ですが「中世ヨーロッパ」について質問ありますか?| Tech Support | WIRED Japan (研究者だけど「中世ヨーロッパ」について質問ある?| Tech Support | WIRED Japan)

    19:11研究者ですが「中世ヨーロッパ」について質問ありますか?| Tech Support | WIRED Japan (研究者だけど「中世ヨーロッパ」について質問ある?| Tech Support | WIRED Japan)
    • There might be a screen separating their sleeping quarters from the rest of the hall, but there was not a ton of privacy.

      寝室と他の部屋はスクリーンで仕切られているかもしれないが、プライバシーはまったくない。

    • There might be a screen separating their sleeping quarters from the rest of the hall,

      そして、たいてい午前2時くらいになると、第二の睡眠と呼ばれる状態になり、この睡眠は日が昇るまで続き、起きてその日の家事や仕事の準備をする。

    B1 中級