Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    scale

    US /skel/

    ・

    UK /skeɪl/

    A2 初級TOEIC
    n. (c./u.)名詞 (可算/不可算)大きさや格など
    My work is on a small scale compared to yours
    v.t./i.動詞 (他動詞/自動詞)(縮尺比に従って)拡大する : 縮小する
    Some artists scale their drawings to fit on computer screens
    v.t./i.動詞 (他動詞/自動詞)登る
    The climbers like to start to scale the mountain in the early morning
    v.t./i.動詞 (他動詞/自動詞)魚のうろこを取る
    The fish will taste better if you scale it before you cook it
    n. (c./u.)名詞 (可算/不可算)うろこ
    This is a scale from that fish, don't eat it
    n. (c./u.)名詞 (可算/不可算)はかり
    She stood on the scale and found out she weighed 50 kilos
    n. (c./u.)名詞 (可算/不可算)音階
    On a scale of 1 to 10, how do you rate this TV show?
    n. (c./u.)名詞 (可算/不可算)規模
    The scale of the drawing is 3 feet by 4 feet

    動画字幕

    【一億総クリエイター時代】今すぐコンテンツ作成を始めよう!

    08:20【一億総クリエイター時代】今すぐコンテンツ作成を始めよう!
    • And once you have that dialed in, months 5-6 is when you start trying to scale the whole operation.

      それが整ったら、5〜6ヶ月目は全体をスケールアップする時期です。

    • And once you have that dialed in, months five to six is when you start trying to scale the whole operation.

      どうすれば収入を増やせるか?

    A2 初級

    太陽が死ぬ|注目のSF超大作「プロジェクト・ヘイル・メアリー」完全解説

    10:00太陽が死ぬ|注目のSF超大作「プロジェクト・ヘイル・メアリー」完全解説
    • because it aims to retain the humor and the jaunty tone that made Andy Weir's writing a global phenomenon while expanding the visual scale for the big screen.
    • Project Hail Mary is a testament to the power of a faithful adaptation because it aims to retain the humor and the jaunty tone that made Andy Weir's writing a global phenomenon while expanding the visual scale for the big screen.

      そして、それは小説のファンを大切にしながらも、単にスリリングな冒険を見たい新規参入者にも分かりやすいものとなっています。

    B2 中上級

    月で水素を製造したい日本の企業は? (Why these Japanese companies want to make hydrogen on the moon)

    06:40月で水素を製造したい日本の企業は? (Why these Japanese companies want to make hydrogen on the moon)
    • We started to study hydrogen almost 20 years ago, and now we are developing large-scale electrolysis laser.

      私たちが水素の研究を始めたのは約20年前だ。

    • We started to study hydrogen almost 20 years ago, and now we are developing large-scale electrolysis laser.

      私たちが水素の研究を始めたのは約20年前だ。

    B1 中級

    この驚くべきアニメーションが示す、海の本当の深さ (This Incredible Animation Shows How Deep The Ocean Really Is)

    03:29この驚くべきアニメーションが示す、海の本当の深さ (This Incredible Animation Shows How Deep The Ocean Really Is)
    • For scale, here's a human, and here's a blue whale, the largest animal on Earth.

      縮尺のために、これが人間で、これが地球上で最大の動物であるシロナガスクジラだ。

    • For scale, here's a human, and here's a blue whale, the largest animal on Earth.

      縮尺のために、これが人間で、これが地球上で最大の動物であるシロナガスクジラだ。

    B2 中上級

    鼻の黒ずみ?毛穴の皮脂糸のケア方法 (Black Dots on the Nose? Here's How To Treat Sebaceous Filaments)

    07:48鼻の黒ずみ?毛穴の皮脂糸のケア方法 (Black Dots on the Nose? Here's How To Treat Sebaceous Filaments)
    • And we see this to some effect in some scale with the topicals and then to a much larger scale with the systemics.

      外用薬ではある程度の効果が見られ、全身薬ではより大きな効果が見られる。

    • And we see this to some effect in some scale, uh, with the topicals, and

      レチノールはまた、皮膚細胞のターンオーバーを増加させ、毛穴が皮脂の分泌を抑えるのを助ける。

    B1 中級

    【宇宙最大の謎 - 時間】ブライアン・グリーン 物理学者が深遠な時間を易しく解説 | 誰もが抱える疑問 (【宇宙最大謎團 - 時間】Brian Greene 葛林 - 物理學家由淺到深解釋時間 | 早晚會思考的問題)

    08:19【宇宙最大の謎 - 時間】ブライアン・グリーン 物理学者が深遠な時間を易しく解説 | 誰もが抱える疑問 (【宇宙最大謎團 - 時間】Brian Greene 葛林 - 物理學家由淺到深解釋時間 | 早晚會思考的問題)
    • And when you think about past and future on a cosmological scale, there was a long period when there were no human beings in the universe.

      そして、過去と未来を宇宙論的なスケールで考えると、宇宙に人類が存在しなかった長い期間があった。

    • Now, when you think about past and future on a cosmological scale, there was a long period when there were no human beings in the universe.

      私はそれを感じることはない。

    B1 中級

    カーボン回収に関する最大の嘘 (The Biggest Lie About Carbon Capture)

    08:37カーボン回収に関する最大の嘘 (The Biggest Lie About Carbon Capture)
    • We don't know yet if this is gonna work on a large scale.

      これが大規模に機能するかどうかはまだわからない。

    • We don't know yet if this is going to work on a large scale, so those companies should not be allowed to say they're going to be carbon neutral based on carbon capture when we don't even know if it's going to work.

      私は言った。

    B1 中級

    なぜスターバックスがこの中国のティーブランド「チャージー」を恐れるのか (Why Starbucks Fears This Chinese Tea Startup : Chagee)

    12:46なぜスターバックスがこの中国のティーブランド「チャージー」を恐れるのか (Why Starbucks Fears This Chinese Tea Startup : Chagee)
    • Next came several pilot stores, followed by a large-scale franchising.

      そして、市場をテストするために旗艦店をオープンした。

    • Next came several pilot stores, followed by a large-scale franchising.

      そして、市場をテストするために旗艦店をオープンした。

    B1 中級

    クリエイティブな人間の恐るべきパラドックス - ハンター・S・トンプソン (The Terrible Paradox of Being a Creative Person - Hunter S. Thompson)

    16:36クリエイティブな人間の恐るべきパラドックス - ハンター・S・トンプソン (The Terrible Paradox of Being a Creative Person - Hunter S. Thompson)
    • Oscar Zeta-Acosta, Gonzo, an activist and attorney, while both were on a real trip to Las Vegas for the MINT-400 and a drug enforcement conference. The piece seeks to recount real events with real people and real experiences for the purposes of real journalistic insights. But it places the weight of first-hand experience and imaginative sensibilities equally on the scale of truth.

      オスカー・ゼタ=アコスタ、ゴンゾ、活動家、弁護士、両者はMINT-400と麻薬取締会議のためにラスベガスへ実際に旅行していた。この作品は、ジャーナリスティックな洞察という目的のために、実在の人物と実在の経験をもって、実在の出来事を再現しようとしている。しかし、この作品では、実体験の重みと想像力豊かな感性が等しく真実の尺度に置かれている。

    • But it places the weight of firsthand experience and imaginative sensibilities equally on the scale of truth.
    B2 中上級

    なぜ大惨事は皆の精神をかき乱すのか? (Why Do Big Tragedies Mess With Everyone’s Head? ?)

    03:12なぜ大惨事は皆の精神をかき乱すのか? (Why Do Big Tragedies Mess With Everyone’s Head? ?)
    • Multiply that response across millions of people, and behavior shifts at scale.

      脳は脅威をスキャンするようにできています。

    • Multiply that response across millions of people and behavior shifts at scale.

      その反応が何百万人もの人々に広がり、行動の変化が起こります。

    B1 中級