Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Here are 30 things I know in my 30s that I wish I knew in my 20s.

    30代になって知った、20代に知っておきたかった30のこと。

  • Starting with number one: it's far more fun to be the person being discussed than the other way around.

    その1:議論される側になった方が、その逆よりもずっと楽しい。

  • You'd rather be busy living your own life than to get to your 30s, 40s and 50s, realizing that you've just been complaining criticizing or judging the way other people are living their life.

    30代、40代、50代になって、他人の生き方に文句を言ったり批判したりしていたことに気づくくらいなら、自分の人生を生きることに忙しくしていたほうがいいです。

  • Number two: stop complaining.

    その2:不平不満をやめる。

  • If you have the ability to take action to do something to remove the thing that you're complaining about but you're choosing not to do it, then you have no right to continue complaining.

    文句を言っていることを取り除くために何か行動を起こす能力があるのに、それをしないことを選んでいるのなら、文句を言い続ける権利はありません。

  • Number three: you get what you pay for.

    その3:支払っただけのことはある。

  • You can get a pair of shoes for $10 or you can get it for $200, but there is a reason for the difference.

    10ドルの靴を買うか200ドルの靴を買うかその違いには理由があります。

  • From the products you buy to the work you delicate to others, a higher price tag usually comes with better quality.

    あなたが購入する製品から、あなたが他の人にデリケートな仕事に至るまで、高価格タグは通常、より良い品質が付属しています。

  • As the saying goes, "Don't expect champagne with lemonade money."

    「レモネードマネーでシャンパンを期待するな」という諺にあるように。

  • Number four: don't take things personally.

    その4:個人的に物事を考えるな。

  • Most people mean well and are good thinking otherwise makes you miss out on creating meaningful relationships.

    ほとんどの人は善意であり、良い人です。そうでないと、有意義な人間関係を築くことができません。

  • Number five: work in days not weeks.

    その5:仕事は週単位ではなく日単位で。

  • Instead of saying, "I can get this done by the end of next week," say "I can get this done by the end of today."

    「来週末までにこれを終わらせることができます」ではなく、「今日中にこれを終わらせることができます」と言うのです。

  • Shortening the time frame will make you switch your mind into thinking about working harder to working smarter.

    時間枠を短くすることで、よりハードに働こうとする意識を、よりスマートに働こうとする意識に切り替えることができます。

  • Number six: outwork your impostor syndrome.

    その6:偽者症候群を克服する。

  • Omposter syndrome is how you see yourself not how others see you nor your actual abilities.

    偽者症候群とは、他人からどう見られるかではなく、実際の能力でもなく、自分自身をどう見るかということだ。

  • When you do things that are hard and you stretch your limits, you'll gather proof of your abilities and the fear of not being good enough will eventually fall away.

    難しいことをやって、自分の限界に挑戦することで、自分の能力を証明することができます。

  • Number seven: you playing small doesn't serve anyone.

    その7:小手先のプレーは誰の役にも立たない。

  • Not only are you holding yourself back, but you're also denying other people to benefit from your ideas and your contributions.

    自分を抑えているだけでなく、他の人があなたのアイデアや貢献から利益を得ることも否定しているのです。

  • Take risks take big swings.

    大きなリスクを背負いましょう。

  • Number eight: success is personal.

    その8:成功は個人的なものだ。

  • During your 20s and 30s, all of your friends will be in completely different places; some will be single living their best life, others will be married, others will be getting married or having kids.

    20代から30代にかけて、あなたの友人たちは皆全く違う場所にいることでしょう。ある人は独身で最高の人生を送り、ある人は結婚し、ある人は結婚したり子供を持ったりすることでしょう。

  • Others will be crushing it in their career.

    また、自分のキャリアを潰していく者もいるでしょう。

  • It's super easy to always feel behind so stay in your own lane and avoid looking left and right.

    常に遅れを感じやすいので、自分のレーンにとどまり、右往左往しないようにしましょう。

  • Number nine: have regular check-ins.

    その9:定期的にチェックインをする。

  • It's too easy to operate on autopilot only to check in years later and realize that you've actually reached the wrong destination.

    自動操縦で行動し、数年後、目的地を間違えていたことに気づくのは、あまりにも簡単なことです。

  • Whenever you can ask yourself, "Doactually want this? Why do I want this? And would I still be happy if I was doing this in 5 years time?"

    なぜこれをしたいのか?そして、5年後にこれをやっていたら、私はまだ幸せだろうか?といつでも自問自答することができます。

  • Number 10: getting into work early isn't going to get you promoted.

    その10:早く出勤しても昇進できない。

  • When issues come up you want people to think of you as a sole person who can solve that problem.

    問題が起きた時、その問題を解決できる唯一の人間だと思われたいです。

  • Focusing on value is the bit that will make you indispensable not just your punctuality.

    時間に正確なだけでなく、価値を重視することが、あなたを必要不可欠な存在にするのです。

  • Number 11: fail fast and fail forward.

    その11:失敗は早く、そして前へ。

  • Sometimes, it will take 100 nos before you get to that one yes that you've been looking for.

    時には、100の「YES」にたどり着くまでに、100の「NO」が必要なこともあります。

  • But if you aren't okay to fail, you're not going to be moving forward in the first place.

    しかし、失敗してもいいという気持ちがなければ、そもそも前に進むことはできません。

  • The goal is to outpace your competition by failing faster and learning from it.

    目標は、より早く失敗し、そこから学ぶことで、競争に打ち勝つことです。

  • Number 12: don't expect other people to do your work.

    その12:自分の仕事を他人に期待するな。

  • As the say goes, "You are the sum of the five people you spend the most time with."

    諺にもあるように「あなたは最も長い時間を一緒に過ごした5人の合計」です。

  • If you want to change your circle, the people you want to surround yourself with should also want to surround themselves with you.

    自分の輪を変えたいのであれば、自分の周りにいる人たちもまた、あなたの周りにいたいと思うはずです。

  • there's a level of work that you have to put in yourself before expecting other people to help you.

    他人の助けを期待する前に、自分自身で努力しなければならないレベルがあります。

  • Number 13: it's never too late to try something new.

    その13:新しいことに挑戦するのに遅すぎるということはない。

  • When I was in my late 20s, I kept telling myself it's too late for me to leave my corporate job and start my own thing.

    20代後半の頃、会社を辞めて自分のことを始めるには遅すぎると自分に言い聞かせていました。

  • Now I'm saying the same thing about something else.

    今、他の事でも同じ事を言っています。

  • The truth is there will be people younger than you that are doing the thing that you want to do and people far older than you doing it.

    本当は、自分より年下でやりたいことをやっている人もいるだろうし、自分よりずっと年上の人がやっていることもあるでしょう。

  • The time is going to pass anyway; the only person missing out is you.

    どうせ時間は過ぎていくのだから、見逃しているのは自分だけです。

  • Number 14: define what you want.

    その14:自分の望みを明確にする。

  • Most people don't actually know what they want; they just want what they think they should want.

    ほとんどの人は、自分が何を望んでいるのか分かっていません。

  • Define what it is that you actually want and then move on to number 15 which is do the thing that you need to do to get what you want.

    あなたが実際に望んでいることは何なのかを明確にし、15個目に進みます。それは、欲しいものを手に入れるために必要なことをすることです。

  • It's easy to daydream about getting what you want but most people aren't willing to do what they need to do to actually get it.

    欲しいものを手に入れようと空想するのは簡単ですが、実際に手に入れるために必要なことをしようとしない人がほとんどです。

  • It's easier more than ever to find resources that will get you from point A to point B.

    A地点からB地点に行くためのリソースを見つけるのは、かつてないほど簡単になりました。

  • I know many of you watch my content because you're trying to achieve financial independence, build skills, scale businesses from zero.

    私のコンテンツをご覧になっている皆さんの多くは、経済的自立を達成しようとしたり、スキルを身につけたり、ゼロからビジネスを拡大しようとしているからだと思います。

  • There are plenty of books you can read, podcasts you can listen to.

    読める本はたくさんあるし、聴けるポッドキャストもあります。

  • One resource I recommend is to check out this free guide linked in the description that was written by Hubspot on what it takes to be a solopreneur.

    私がお勧めするリソースのひとつは、ハブスポットがソロプレナーになるために必要なことについて書いた、説明にリンクされているこの無料ガイドをチェックすることです。

  • It covers how to get into the mindset of a solopreneur; the most important skills you need as a solopreneur as well as the main people you need to hire or to have in your journey as a solopreneur and why.

    この本では、ソロプレナーとしてのマインドセットを身につける方法、ソロプレナーとして必要な最も重要なスキル、ソロプレナーとして歩んでいく上で雇うべき、あるいは持つべき主な人材とその理由などを取り上げています。

  • And these are things that took me over a year to understand and learn the importance of.

    そしてこれらは、私がその重要性を理解し、学ぶのに1年以上かかったものです。

  • It also includes a step-by-step part on how to set up systems which has been really helpful me as I'm trying to figure out what parts of my business I can automate and not be so involved in so that I can try and focus on other things that will help me scale.

    また、システムをどのようにセットアップするかというステップバイステップのパートも含まれており、ビジネスのどの部分を自動化し、あまり関与しないようにして、スケールを大きくするための他のことに集中できるようにするかを考えているときに、とても役に立ちました。

  • Once again, this guide was created by HubSpot, who are very kindly sponsoring today's video.

    このガイドを作成したのは HubSpot です。HubSpot は今日のビデオのスポンサーになってくれました。

  • I recommend you check out the free resource which you can find in the link in the description.

    説明文のリンクにある無料のリソースをチェックすることをお勧めします。

  • Number 16: there is no such thing as overnight success.

    その16:一夜にして成功することなどない。

  • No matter how effortless someone else's achievements might appear, there seemingly overnight success is often the result of decades of work.

    他人の業績がどれほど楽そうに見えても、一夜にして成功したように見えるのは、何十年にもわたる努力の結果であることが多いです。

  • Don't underestimate the hard work that is requir to achieve extraordinary results.

    並外れた結果を出すために必要な努力を過小評価してはいけません。

  • Number 17: don't take advice for someone who hasn't done what you're trying to do.

    その17:自分がやろうとしていることに関して、やったことがない人のアドバイスは聞くな。

  • Everyone loves having an opinion on what works and what doesn't but if they haven't done it themselves and they're telling you how to do it, think twice about following what they have to say.

    何がうまくいって、何がうまくいかないかについて意見を言うのは誰でも好きなことですが、もしその人たちが自分でやったこともないのに、どうすればいいか教えてくれるのなら、その人たちの言うことに従うのはよく考えてほしいです。

  • Number 18: other people are rarely your competition.

    その18:他人が競争相手であることはほとんどない。

  • If you want to go fast, go alone, but if you want to go further, go together.

    速く走りたければ1人で、より遠くへ行きたければ2人で行きなさい。

  • You're going to get further by learning from each other than by competing with each other.

    競い合うより、互いに学び合う方が、より遠くへ行けます。

  • Number 19, mornings are important.

    その19:朝は大事。

  • If you start off your day by jumping straight into working for others, you'll leave no time, energy or creativity for yourself.

    1日の始まりにいきなり他人のために働くようでは、自分のための時間もエネルギーも創造性もなくなってしまいます。

  • An extra 30 minutes every morning is sometimes all it takes.

    毎朝30分余分に仕事をすればいいのです。

  • Number 20: focus on one thing at a time.

    その20:1度に1つのことだけに集中する。

  • The more you grow, the more opportunities come at you.

    成長すればするほど、チャンスは巡ってきます。

  • The ability to focus on one thing at a time and make that thing really really good will get you further than doing multiple things half-heartedly all at once.

    1度に1つのことに集中し、そのことを本当に良いものにする能力は、複数のことを一度に中途半端にやるよりも、あなたをさらに前進させるでしょう。

  • Number 21: don't rush to find your niche.

    その21:ニッチを見つけようと焦るな。

  • The last thing you want is to burn out from pursuing a path that isn't right for you.

    自分に合わない道を突き進んで、燃え尽きるのは1番避けたいことです。

  • I made this mistake and spent many years doing something I didn't enjoy.

    私はこの過ちを犯し、何年も楽しくないことに費やしてしまいました。

  • Exploring time is not wasted time; instead, it can save you years of discontent.

    探検する時間は決して無駄な時間ではありません。むしろ、何年もの不満から解放されるのです。

  • Number 22: no one is coming to save you.

    その22:誰もあなたを救いに来ない。

  • If you don't have an emergency fund, it's not the bank's responsibility to bail you out.

    緊急資金がなければ、銀行が救済する責任はありません。

  • If you don't like your job it's no one's responsibility to hand you another one.

    もし今の仕事が気に入らなくても、次の仕事を与えるのは誰の責任でもありません。

  • You're accountable for the decisions you choose not to make.

    自分が選ばない決断には責任があります。

  • Number 23: pick your battles.

    その23:戦いを選べ。

  • Think about the top three qualities you want in a friend.

    友人に求める資質ベスト3を考えてみてください。

  • If they have even one of these qualities don't spend any time or energy being upset about anything else that they lack.

    これらの資質が1つでもあれば、それ以外の欠点に腹を立てる必要はありません。

  • Everyone has their strengths and weaknesses; appreciate them for who they are.

    誰にでも長所と短所があります。ありのままの自分を認めてあげましょう。

  • Number 24: cut out anyone who tries to belittle you.

    その24:自分を卑下しようとする人間は切り捨てる。

  • If starts off with small seemingly light-hearted jabs, but over time can morph into jealousy.

    最初は軽い冗談でも、時間が経つにつれて嫉妬に変わります。

  • Iffriend isn't pushing you forward, it's most likely holding you back.

    友達があなたを前進させてくれないなら、それはあなたを引き止めている可能性が高いです。

  • Give everyone a chance but don't be afraid to cut ties quickly if it's not what you expected.

    誰にでもチャンスを与えますが、期待はずれならすぐに縁を切ることを恐れてはいけません。

  • Number 25: never keep a tally.

    その25:集計は絶対にするな。

  • Give, but don't always expect to receive back.

    与えなさい、しかし必ず返ってくるとは思わないように。

  • The more you put out, the more you'll get back. It doesn't always mean, though, that it will come back in the same way.

    出せば出すほど、戻ってきます。しかし、必ずしも同じように戻ってくるとは限りません。

  • Number 26: find something to occupy your mind with.

    その26:何か心を占めるものを見つけよう。

  • If you're constantly overthinking, stuck in the past or playing out hopeless scenarios in your head, find something that's worth.

    いつも考えすぎたり、過去にとらわれたり、頭の中で絶望的なシナリオを演じているなら、何か価値のあるものを見つけましょう。

  • Pick up a new book, find a new hobby, go for a walk or listen to a podcast.

    新しい本を手に取る、新しい趣味を見つける、散歩に出かける、ポッドキャストを聴く。

  • As the saying goes, "An idle mind is a devil's workshop."

    諺にあるように「怠惰な心は悪魔の仕事場」です。

  • Number 27: there's no need to stay late just because.

    その27:だからといって遅くまでいる必要はない。

  • The appeal and fun of a party typically peaks at a certain point and then it gradually decreases the longer you stay on.

    パーティーの魅力や楽しさは、ある時点でピークに達し、あとは長居すればするほど徐々に減っていくのが一般的です。

  • Lingering for those extra hours early hours into the morning stops you from waking up feeling refreshed and making the most of your next day.

    朝早くから余分な時間をダラダラと過ごしていると、すっきりと目覚められず、翌日を有意義に過ごすことができなくなります。

  • Number 28: don't expect other people to read your mind.

    その28:他人に心を読まれると思うな。

  • If you need something, say it.

    何か必要なものがあるなら、それを言いましょう。

  • Effective communication will solve nine out of ten of your relationship problems.

    効果的なコミュニケーションは、人間関係の問題の10中9を解決します。

  • Number 29: make hitting rock bottom a good thing.

    その29:どん底に落ちることを良いことにする。

  • There's no better motivation than to get yourself out ofbad situation and sometimes you need to hit rock bottom to change direction. Just don't stay there for longer than you need to.

    悪い状況から抜け出すことほど良いモチベーションはないし、時には方向転換するためにどん底に落ちることも必要です。ただ、必要以上に長くそこに留まらないこと。

  • And number 30: learn to find joy in working out.

    そして、その30:鍛えることに喜びを見出すことを学ぶ。

  • Everything starts and ends with your health.

    すべては健康に始まり、健康に終わります。

  • Thank you for watching. If you like this video, you'll enjoy this one on 11 life and money habits to master before 39. See you there.

    ご視聴ありがとうございました。このビデオが気に入ったら、39歳までにマスターすべき11の人生とお金の習慣についてのこのビデオもお楽しみください。それではまた。

Here are 30 things I know in my 30s that I wish I knew in my 20s.

30代になって知った、20代に知っておきたかった30のこと。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます