Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    reach out

    US /ritʃ aʊt/

    ・

    UK /ri:tʃ aut/

    B1 中級
    phr. v.句動詞連絡を取る
    I decided to reach out to my old friend after many years.
    phr. v.句動詞支援の手を差し伸べる
    The community is reaching out to help the family who lost their home in the fire.

    動画字幕

    気楽すぎることの恐ろしい結果 (The Terrible Consequence of Being Easy-Going)

    11:26気楽すぎることの恐ろしい結果 (The Terrible Consequence of Being Easy-Going)
    • Don't reach out to people.

      イレブン

    • Don't reach out to people.

      イレブン

    B1 中級

    気づかぬうちにあなたを操控されているサイン (Signs You re Being Groomed Without Realizing)

    10:54気づかぬうちにあなたを操控されているサイン (Signs You re Being Groomed Without Realizing)
    • If you're in danger or need immediate support, please reach out to a trusted hotline in your country.

      彼らと一緒にいると、自分が自分でなくなる。

    • If you're in danger or need immediate support, please reach out to a trusted hotline in your country.

      彼らと一緒にいると、自分が自分でなくなる。

    B1 中級

    Amazonの壊れた返品プロセスが販売者をAmazonから離れさせている理由 (How Amazon’s Broken Returns Process Is Driving Sellers To Leave Amazon)

    16:34Amazonの壊れた返品プロセスが販売者をAmazonから離れさせている理由 (How Amazon’s Broken Returns Process Is Driving Sellers To Leave Amazon)
    • It takes some practice to use right, so customers who buy directly on her website often reach out with questions.

      正しく使うには練習が必要なので、彼女のウェブサイトで直接購入した顧客はよく質問をしてくる。

    • It takes some practice to use right, so customers who buy directly on her website often reach out with questions.

      でも、Shopifyのようなストアに比べたら、1パーセントにも満たないんだ。

    B1 中級

    オジーマン レビュー:デスティネーションF コンピレーション (Vol. 18) (Ozzy Man Reviews: Destination F Compilation (Vol. 18))

    04:37オジーマン レビュー:デスティネーションF コンピレーション (Vol. 18) (Ozzy Man Reviews: Destination F Compilation (Vol. 18))
    • We'll reach out with an agreement and maybe give you some beer money.

      合意書を交わして、ビール代を渡すかもしれない。

    • If we like it, we'll reach out with an agreement and maybe give you some beer money." That's bloody hard, to be honest, when you send in like a thousand or two thousand.

      つまり、投稿フォームの最後にある小さな血まみれのドキュサインにサインして、あなたのビデオを独占的または非独占的に使用する権利を私に与えるわけです。

    B1 中級

    オジーマンレビュー:メガコンピレーション #8 (Ozzy Man Reviews: MEGA COMPILATION #8)

    13:33オジーマンレビュー:メガコンピレーション #8 (Ozzy Man Reviews: MEGA COMPILATION #8)
    • I don't wanna get my feet or my pants wet." They reach out to her.

      そして、彼らはここでお互いをもてあそんでいる。

    • I don't wanna get my feet or my pants wet." They reach out to her.

      派手さはない。

    B1 中級

    ハニーを訴えます (I'm Suing Honey)

    08:09ハニーを訴えます (I'm Suing Honey)
    • If you're a creator or a business who thinks that they have been harmed by Honey, please reach out to my law firm by either going to honeylassuit.com or by reaching out via email at [email protected].

      そこで私は、他の優秀な弁護士たちとともに、ハニー・ペイパルによって被害を受けたすべてのクリエイターと企業を代表して訴訟を起こした。

    • If you're a creator or a business who thinks that they have been harmed by Honey, please reach out to my law firm by either going to honeylassuit.com or by reaching out via email at [email protected].

      そこで私は、他の優秀な弁護士たちとともに、ハニー・ペイパルによって被害を受けたすべてのクリエイターと企業を代表して訴訟を起こした。

    B1 中級

    メリッサ・ギルバート、夫の逮捕について語る:ABCニュース独占 (Melissa Gilbert speaks out on husband’s arrest: ABC News exclusive)

    06:52メリッサ・ギルバート、夫の逮捕について語る:ABCニュース独占 (Melissa Gilbert speaks out on husband’s arrest: ABC News exclusive)
    • As I said, we did reach out to the parents of the kids,

      ああ、もちろんです。

    • As I said, we did reach out to the parents of the kids,

      申し上げたように、私たちは子供たちの両親に連絡を取りましたが、

    B1 中級

    ネイティブ英語スピーカーのように聞こえるには、これらのフレーズはやめましょう (If you want to sound like a native English speaker, stop saying phrases like this)

    11:50ネイティブ英語スピーカーのように聞こえるには、これらのフレーズはやめましょう (If you want to sound like a native English speaker, stop saying phrases like this)
    • "Give me a shout if you need help." "Give me a shout" means "call me" or "reach out to me." So this is another great way to express your desire to help without really committing to anything specific.
    • "Give me a shout if you need help." "Give me a shout" means "call me" or "reach out to me."

      「助けが必要なら連絡してね。」「ギブミーアシャウト」は「電話してね」とか「私に連絡してね」という意味です。これも、具体的な約束をせずに助けたい気持ちを表現するのに良い方法です。

    A2 初級

    報道官キャロライン・リービット氏、メディアブリーフィング 2025年5月22日 (Press Secretary Karoline Leavitt Briefs Members of the Media, May 22, 2025)

    33:02報道官キャロライン・リービット氏、メディアブリーフィング 2025年5月22日 (Press Secretary Karoline Leavitt Briefs Members of the Media, May 22, 2025)
    • Does he plan, or is he going to reach out to Republicans who have voiced concerns?

      実際、社会保障費からかなりの金額を差し引くことができ、より多くのお金を取り戻すことができる。

    • Does he plan, or is he going to reach out to Republicans who have voiced concerns?

      それがホワイトハウスの見解だ。

    B1 中級

    アイス・キューブ版『宇宙戦争』が完全に間違っている8つの理由 (8 Ways Ice Cube's War of the Worlds Gets It Totally Wrong)

    13:46アイス・キューブ版『宇宙戦争』が完全に間違っている8つの理由 (8 Ways Ice Cube's War of the Worlds Gets It Totally Wrong)
    • Reach out to the U.N., NATO, everyone.
    • Reach out to the U.N., NATO, everyone.
    B1 中級