Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    prosecutor

    US /ˈprɑ:sɪkju:tə(r)/

    ・

    UK /ˈprɒsɪkju:tə(r)/

    B2 中上級
    n.名詞検察官
    If the prosecutor wins she will go to jail

    動画字幕

    初の米国大統領討論会:ヒラリー・クリントン対ドナルド・トランプ(討論全文)| NBCニュース (The First Presidential Debate: Hillary Clinton And Donald Trump (Full Debate) | NBC News)

    38:58初の米国大統領討論会:ヒラリー・クリントン対ドナルド・トランプ(討論全文)| NBCニュース (The First Presidential Debate: Hillary Clinton And Donald Trump (Full Debate) | NBC News)
    • I'm going to have a special prosecutor.

      アメリカ人の半分が

    • SPECIAL PROSECUTOR.

      特別検察官。

    B1 中級

    「あなたにいじめられるつもりはない」:パム・ボンディ氏、民主党上院議員シフ氏とパディーヤ氏が激突 ('I’m not going to be bullied by you': Pam Bondi clashes with Dem Senators Schiff and Padilla)

    16:23「あなたにいじめられるつもりはない」:パム・ボンディ氏、民主党上院議員シフ氏とパディーヤ氏が激突 ('I’m not going to be bullied by you': Pam Bondi clashes with Dem Senators Schiff and Padilla)
    • I've been a state prosecutor. I've been a state AG.

      私は州検察官だった。州検察官だったこともある。

    • I've been a state prosecutor.

      賛成ですか、反対ですか?

    B1 中級

    ドナルド・トランプ対ヒラリー・クリントン - 第3回大統領討論会(字幕+ネイティブ語彙) (Donald Trump vs Hillary Clinton - Third Presidential Debate (Subtitles + your native vocabulary))

    32:31ドナルド・トランプ対ヒラリー・クリントン - 第3回大統領討論会(字幕+ネイティブ語彙) (Donald Trump vs Hillary Clinton - Third Presidential Debate (Subtitles + your native vocabulary))
    • together and have trade agreement shall be in force. Why I'm going to have a trade prosecutor

      まとめ、貿易協定を施行します。なぜなら、私は貿易検察官を置きます

    • That's why I'm going to have a trade prosecutor for the first time in history,

      クリントン長官

    B1 中級

    7年間の服役がデイモン・ウェストにコミュニケーションについて教えたこと (What Serving 7 Years in Prison Taught Damon West About Communication)

    45:117年間の服役がデイモン・ウェストにコミュニケーションについて教えたこと (What Serving 7 Years in Prison Taught Damon West About Communication)
    • I mean, the most junior prosecutor in the world would go up to the and the first question would be, Mr. West, you know, tell us, you know, let's hear from the guy that would say anything and not go back to prison.

      つまり、世界で最も年下の検事が、その検事のところに行き、最初の質問は、ウェストさん、教えてください、何でも言って刑務所に戻らない男から話を聞きましょう、というものだ。

    • I mean, the most junior prosecutor in the world would go up to the and the first question would be, "Mr.

      ああ、もちろんだ。

    A2 初級

    速報:カマラ・ハリス氏から重大発表 (BREAKING: MAJOR UPDATE from Kamala Harris)

    08:43速報:カマラ・ハリス氏から重大発表 (BREAKING: MAJOR UPDATE from Kamala Harris)
    • Not for nothing, but if I was a convicted felon, the last person I would want to go up against is a prosecutor.

      何の意味もないが、もし私が有罪判決を受けた重罪犯だとしたら、一番対決したくないのは検察官だ。

    • if I was a convicted felon, the last person I would want to go up against is a prosecutor, just, you know, for starters.

      何の意味もないが、もし私が有罪判決を受けた重罪犯だとしたら、一番対決したくないのは検察官だ。

    B2 中上級

    カマラ・ハリス副大統領 | 60ミニッツ・アーカイブ (Vice President Kamala Harris | 60 Minutes Archive)

    13:14カマラ・ハリス副大統領 | 60ミニッツ・アーカイブ (Vice President Kamala Harris | 60 Minutes Archive)
    • Despite the criticism and low poll numbers, former prosecutor Kamala Harris told us she's prepared to trust the verdict of the American people.

      批判や低い世論調査の数字にもかかわらず、元検事のカマラ・ハリスは、アメリカ国民の評決を信じる用意があると語った。

    • Despite the criticism and low poll numbers, former prosecutor Kamala Harris told us she's prepared to trust the verdict of the American people.

      そして、それは公正なプロセスだ。

    B1 中級

    【ニュースで英語】バイデン氏、大統領選から撤退を表明

    11:01【ニュースで英語】バイデン氏、大統領選から撤退を表明
    • You know, the prosecutor versus the person who got prosecuted.

      まあ、検察官対起訴された人という感じですね。

    • You know, the prosecutor versus the person who got prosecuted.

      トランプチームがよくやることです。

    B1 中級

    【解説】トランプ氏起訴「34件の重罪」で本当に注目すべきところとは?

    06:35【解説】トランプ氏起訴「34件の重罪」で本当に注目すべきところとは?
    • Only then can the prosecutor file charges.

      そうして初めて、検察官が告発することができるのです。

    • Only then can the prosecutor file charges.

      そうして初めて、検察官が告発することができるのです。

    B2 中上級

    激怒した裁判官、トランプ氏の訴えを記録的速さで却下 (PISSED OFF Judge STRIKES DOWN Trump in RECORD TIME)

    13:47激怒した裁判官、トランプ氏の訴えを記録的速さで却下 (PISSED OFF Judge STRIKES DOWN Trump in RECORD TIME)
    • You've reviewed judicial applications for the federal bench, your federal, the top federal prosecutor in the Western District of Pennsylvania.

      あなたはペンシルベニア州西地区の連邦検察官であり、連邦裁判官の応募書類を審査しました。

    • You've reviewed judicial applications for the federal bench, the top federal prosecutor in the Western District of Pennsylvania.

      あなたはペンシルベニア州西地区の連邦検察官であり、連邦裁判官の応募書類を審査しました。

    B1 中級

    スペイン当局、極右グループの暴力を非難 | DWニュース (Spanish officials blame far-right groups for violence | DW News)

    05:37スペイン当局、極右グループの暴力を非難 | DWニュース (Spanish officials blame far-right groups for violence | DW News)
    • A Spanish prosecutor says he is investigating whether anti-migrant messages spread on social media incited violence between far-right groups and North Africans in the southeastern town of Torre Pachio.

      スペインの検察は、ソーシャル・メディアで拡散された移民排斥のメッセージが、南東部の町トーレ・パキオで極右グループと北アフリカ人との間の暴力を扇動したかどうかを捜査しているという。

    • A Spanish prosecutor says he is investigating whether anti-migrant messages spread on social media incited violence between far-right groups and North Africans in the southeastern town of Torre Pacho.

      スペインの検察は、ソーシャル・メディアで拡散された移民排斥のメッセージが、南東部の町トーレ・パキオで極右グループと北アフリカ人との間の暴力を扇動したかどうかを捜査しているという。

    B1 中級