Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    possessed

    US /pəˈzɛst/

    ・

    UK /pə'zest/

    A2 初級
    v.t.他動詞霊がとりつく
    They all felt that she was quite possessed since the seance
    adj.形容詞感情を支配された
    She felt as if she were only an object he possessed during their marriage
    v.t.他動詞所有した
    He had possessed a car like that several years earlier
    v.t.他動詞取り憑かれた
    The character was possessed by a demon.
    adj.形容詞熟練した
    He played with a possessed skill.

    動画字幕

    第一部 - ジェイン・オースティン著「分別と多感」オーディオブック(第1章〜第14章) (Part 1 - Sense and Sensibility Audiobook by Jane Austen (Chs 01-14))

    04:35第一部 - ジェイン・オースティン著「分別と多感」オーディオブック(第1章〜第14章) (Part 1 - Sense and Sensibility Audiobook by Jane Austen (Chs 01-14))
    • Elinor, this eldest daughter, whose advice was so effectual, possessed a strength of understanding and coolness of judgment which qualified her, though only nineteen, to be the counsellor of her mother,

      加えて彼の現在の収入に加え、4000年の見通し、、

    • Eleanor, this eldest daughter, whose advice was so effectual, possessed a strength of understanding and coolness of judgment which qualified her, though only nineteen, to be the counsellor of her mother,

      彼自身の母の財産の残りの半分は、彼の心を暖め、そして彼ができる感じさせてくれた

    B1 中級

    第三部 - ジェイン・エア オーディオブック シャーロット・ブロンテ著(第12~16章) (Part 3 - Jane Eyre Audiobook by Charlotte Bronte (Chs 12-16))

    14:48第三部 - ジェイン・エア オーディオブック シャーロット・ブロンテ著(第12~16章) (Part 3 - Jane Eyre Audiobook by Charlotte Bronte (Chs 12-16))
    • that then I desired more of practical experience than I possessed, more of intercourse with my kind, of acquaintance with variety of character, than was here within my reach.

      好意を抱いていた。それは、フェアファックス夫人に対して抱いていた

    • that then I desired more of practical experience than I possessed, more of intercourse with my kind, of acquaintance with variety of character, than was here within my reach.

      好意を抱いていた。それは、フェアファックス夫人に対して抱いていた

    B1 中級

    【終戦の日】ジブリ『火垂るの墓』に隠された作者のメッセージとは?

    05:50【終戦の日】ジブリ『火垂るの墓』に隠された作者のメッセージとは?
    • Now knowing all this, going back to the opening scene of the film, when the officers throw away Setsuko's candy jar, it's important because it's symbolic of them throwing away the last piece of innocence and happy memory that Seita possessed of his sister.

      セツコを病院に連れて行き、医者が「食事が必要だ」と言うだけで、何もしないシーンがわかりやすいです。

    • Now knowing all this, going back to the opening scene of the film, when the officers throw away Setsuko's candy jar, it's important because it's symbolic of them throwing away the last piece of innocence and happy memory that Seita possessed of his sister.

      さて、これらを知った上で、映画の冒頭シーンに戻りましょう、

    B1 中級

    第4部 - ジェイン・オースティン著『高慢と偏見』オーディオブック(第41章~第50章) (Part 4 - Pride and Prejudice Audiobook by Jane Austen (Chs 41-50))

    22:07第4部 - ジェイン・オースティン著『高慢と偏見』オーディオブック(第41章~第50章) (Part 4 - Pride and Prejudice Audiobook by Jane Austen (Chs 41-50))
    • and how far it would be for the happiness of both that she should employ the power, which her fancy told her she still possessed, of bringing on her the renewal of his addresses.

      エリザベスも彼女ができたと自分自身を中座、彼女は彼をもっとよく好きだったと言った

    • and how far it would be for the happiness of both that she should employ the power, which her fancy told her she still possessed, of bringing on her the renewal of his addresses.

      "しかし、おそらく彼はcivilitiesで少し風変わりかもしれない"と彼女の叔父は答えた。

    B1 中級

    【BBCで英語】ノーベル賞受賞者が語る!DNAの発見が世界を変えた理由

    05:55【BBCで英語】ノーベル賞受賞者が語る!DNAの発見が世界を変えた理由
    • but also the unique genetic code she possessed - one shared by no other human being.

      そして、他のどの人間とも共有されていない、彼女独自の遺伝子コードについても説明しました。

    B2 中上級

    本当に悪霊の仕業?リアル・エクソシズム

    04:40本当に悪霊の仕業?リアル・エクソシズム
    • 1973 would see the release of hit film 'The Exorcist', in which a twelve-year-old girl is possessed by a demon, and two priests attempt to rid the child of the possession.

      1973年には、12歳の少女が悪魔に憑依され、2人の神父がその憑依を取り除こうとする大ヒット映画「エクソシスト」が公開されます。

    • 1973 would see the release of hit film "The Exorcist" in which a 12-year-old girl is possessed by a demon and two priests attempt to rid the child of the possession.

      1973年には、12歳の少女が悪魔に憑依され、2人の神父がその憑依を取り除こうとする大ヒット映画「エクソシスト」が公開されます。

    B1 中級

    アニメキャラがビーストモードになった名場面トップ10 (Top 10 Times Anime Characters Went Beast Mode)

    13:30アニメキャラがビーストモードになった名場面トップ10 (Top 10 Times Anime Characters Went Beast Mode)
    • Shinra Gets Possessed: Fire Force.

      しかし、オピーに取り憑かれたエサが危険だと思われているとは考えにくい。

    • After being tempted and possessed by the First Pillar, Shinra becomes hellbent on burning those who've wronged him to a crisp.

      悪魔シャルヴァBeelzebub sによって彼の恋人、Aceaの明白な死の後、彼の怒りに屈し、昇圧されたギアのリミッターを除去することにより、そのジャガーノートドライブをアクティブにするために神聖なギアを強制的に、彼は言った、途方もないパワーを得るが、ゆっくりとその過程で狂気と生命の両方を失っています。

    B2 中上級

    ハイチ首都、ギャング支配下に住民は生存闘争 | BBC News (Haiti capital under gang control with residents in survival struggle | BBC News)

    16:31ハイチ首都、ギャング支配下に住民は生存闘争 | BBC News (Haiti capital under gang control with residents in survival struggle | BBC News)
    • They kill anything a complete breakdown of society where women and children suffer most They raped me I had my six-year-old with me they raped her too a Country where one in five victims of sexual abuse are under the age of 18 Port-au-Prince is the worst place in the world to be a woman Haiti is on the brink of collapse We've just been shot at by one of the gangs and they've shot our front tire which has gone flat and the fight is intensifying When we're fighting we are possessed we are no longer human we become the devil Jamu this is the front line of a growing war against the gangs This is Delmas 30 the scene of a recent gang attack Women were raped families murdered an entire neighborhood now in ruins Rodrigue is going back for the first time and is taking us with him So the gangs are stationed about two blocks away and we're going into Rodrigues neighborhood, which is still contested territory We're being escorted by vigilantes.

      彼らは何でも殺す 女性と子供が最も苦しむ社会の完全な崩壊 彼らは私をレイプした 私は6歳の子供を連れていた 彼らは彼女もレイプした 性的虐待の被害者の5人に1人が18歳未満である国 ポルトープリンスは女性にとって世界最悪の場所だプリンスは女性にとって世界最悪の場所 ハイチは崩壊の危機に瀕している たった今、ギャングの一団に銃撃されたところだ。ギャングとの戦いが激化している。ここはデルマス30番地で、最近ギャングが襲撃された現場だ。女性がレイプされ、家族が殺され、近所全体が廃墟と化した、私たちは自警団に護衛

    • When we're fighting we are possessed.

      戦っているときは憑りつかれているんだ。

    B1 中級

    アノーイング・オレンジ - アイスクリームのために叫べ #3 #ショックtober (Annoying Orange - Scream for Ice Cream #3 #shocktober)

    07:33アノーイング・オレンジ - アイスクリームのために叫べ #3 #ショックtober (Annoying Orange - Scream for Ice Cream #3 #shocktober)
    • You only call me Pierre like that when you've been possessed by that freaky ice cream demon.

      あなたがあの変なアイスクリームの悪魔に取り憑かれた時だけ、私をピエールと呼ぶのよ。

    • You only call me Pierre like that when you've been possessed by that freaky ice cream demon.

      ベビーキャロット。

    B1 中級

    ビッグバン・セオリーにおけるオタク男らしさの共犯関係 (The Complicity of Geek Masculinity on the Big Bang Theory)

    20:02ビッグバン・セオリーにおけるオタク男らしさの共犯関係 (The Complicity of Geek Masculinity on the Big Bang Theory)
    • There's an economic concept known as a positional good in which an object is only valued by the possessor because it's not possessed by others.

      のためにいじめられている男性でも、このような理由で 筋金入りの理想に反して

    • possessed by others."

      "人に憑依している"

    B2 中上級