neighbour
US /ˈnebɚ/
・UK /'neɪbə(r)/
B1 中級
n. (c.)可算名詞隣人 : 近所の人
She was his next door neighbour, she had been a good friend to him and helped him a lot over the years
動画字幕
第5章 トーマス・ペインの常識-付録 (Chapter 5 - Common Sense by Thomas Paine - Appendix)
22:10
- each of us, hold out to his neighbour the hearty hand of friendship, and unite in
私達の各々は、彼の隣人に友情の心のこもった手を差し伸べると、一致団結
第03章 ジェーン・オースティンの高慢と偏見 (Chapter 03 - Pride and Prejudice by Jane Austen)
09:36
- intelligence of their neighbour, Lady Lucas.
彼らの隣人、レディルーカスの知性。
第04章 ジェーン・オースティンの高慢と偏見 (Chapter 04 - Pride and Prejudice by Jane Austen)
06:00
- if we shall not find a very charming neighbour in her."
我々は彼女に非常に魅力的な隣人を見つけてはならない場合。"
第3部 - シャーロック・ホームズの冒険 オーディオブック サー・アーサー・コナン・ドイル著 (Adventures 05-06) (Part 3 - The Adventures of Sherlock Holmes Audiobook by Sir Arthur Conan Doyle (Adventures 05-06))
45:50
- mumbling out his own thoughts and paying little heed to the words of his neighbour.
自分自身の考えをぶつぶつと彼の隣人の言葉に耳を少し払って。
第05章 ジェーン・オースティンの高慢と偏見 (Chapter 05 - Pride and Prejudice by Jane Austen)
05:35
- Lady Lucas was a very good kind of woman, not too clever to be a valuable neighbour
女性ルーカスは、貴重な隣人であることがあまりにも巧妙な女性の非常に良い種ではなかった
第06章 ジェーン・オースティンの高慢と偏見 (Chapter 06 - Pride and Prejudice by Jane Austen)
13:10
- Lucas was his neighbour, till Sir William thus began:
ウィリアム卿は、こうして始まったまでルーカスは、彼の隣人だった。
第5部 - シャーロット・ブロンテによるジェーン・エアーのオーディオブック(Chs 21-24 (Part 5 - Jane Eyre Audiobook by Charlotte Bronte (Chs 21-24))
08:42
- She then peeped round to where I sat; so stern a neighbour was too restrictive to
彼女はその後、私が座ってどこに丸を覗く、その船尾隣人はに厳しすぎるwas
クリスマス・キャロルーチャールズ・ディケンズ (A Christmas Carol Audiobook by Charles Dickens)
58:39
- neighbour's house; where, woe upon the single man who saw them enter--artful
隣人の家、それらを見た一人の男時に災いが入る、 - 巧みな
第3部 - ジェーン・オースティンによる高慢と偏見のオーディオブック(Chs 26-40 (Part 3 - Pride and Prejudice Audiobook by Jane Austen (Chs 26-40))
21:45
- "and a most attentive neighbour." "Very true, my dear, that is exactly what I
"とほとんどの気配り隣人。""本当にそうですね、私の愛する、正確に何であるかを私
- such a husband and such a neighbour as were not often met with.
そのような夫や隣人は、多くの場合で満たされていない。